Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH VACUUM CLEANER VT-1892 B/R This unit is intended for room cleaning. DESCRIPTION 1. Floor/carpet brush 2. «Carpet/floor» switch 3. Telescopic pipe clamp 4. Telescopic extension pipe 5. Flexible hose handle 6. Flexible hose 7. Outlet filter grid 8. Outlet filter grid lock 9. ON/OFF button 10...
Page 4 - Clean the vacuum cleaner regularly.; Safety measures
4 ENGLISH • Clean the vacuum cleaner regularly. • Keep the vacuum cleaner in a dry cool place. • Do not use the vacuum cleaner to clean pets. • Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operating unit. • This unit is not intended for usage by ...
Page 5 - Using the dustbag; Switch the vacuum cleaner off and unplug it.; Vacuum cleaner body
5 ENGLISH cushions, but for collecting dust from furniture surface as well, the pile on the brush (24) pre-vents damage of polished furniture surface. Using the dustbag 1 cloth dustbag and 3 paper dustbags are sup-plied with the unit. • Open the dustbag compartment lid (16) by pressing the clamp (17...
Page 6 - STORAGE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH STORAGE • Before taking the vacuum cleaner away for long term storage, clean its body, the dustbag and the filters (12, 21). • For easy storing use the brush storage (19). • Keep the vacuum cleaner away from children in a dry cool place. DELIVERY SET 1. Vacuum cleaner with the filters and ...
Page 7 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG
7 DEUTSCH STAUBSAUGER VT-1892 B/R Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Fußboden-/Teppichbürste 2. «Teppich/Fußboden»-Schalter 3. Halterung des Teleskoprohrs 4. Teleskopverlängerungsrohr 5. Griff des biegsamen Schlauchs 6. Biegsamer Schlauch 7. Gitter des Ausgangsfilters 8...
Page 8 - Reinigen Sie den Staubsauger regelmäßig.; Vorsichtsmaßnahmen
8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, den Staubsauger fürs Sammeln von Wasser und jeglichen anderen Flüssigkeiten, brennenden oder rauchenden Zigaretten, Streichhölzern, schwelender Asche, sowie feinverteiltem Staub, z. B. vom Verputz, Beton, Mehl oder Asche, zu benutzen. • Es ist nicht gestattet, den...
Page 9 - aus der Steckdose heraus, wenn Sie
9 DEUTSCH aus der Steckdose heraus, wenn Sie Aufsatzbürsten ersetzen, sowie vor dem Wechsel des Staubbeutels (26). Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs • Setzen Sie das Endstück des biegsamen Schlauchs (14) in die Lufteintrittsöffnung (25) ein. • Setzen Sie den Schlauch bis zum Knacken, ...
Page 10 - Staubsaugergehäuse; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Gewährleistung
10 DEUTSCH • Bevor Sie den Staubbeutel (26) ersetzen oder reinigen, schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus. • Prüfen Sie, ob das Eingangsfilter (21) und das Ausgangs-HEPA-Filter (12) sau-ber sind, denn davon hängt die Effizienz des Staubsaugerbetrieb...
Page 11 - русский; ОПИСАНИЕ
11 русский ПЫЛЕСОС VT-1892 B/R Устройство предназначено для уборки поме-щений. ОПИСАНИЕ 1. Щётка для пола/ковровых покрытий 2. Переключатель режимов «ковёр/пол» 3. Фиксатор телескопической трубки 4. Телескопическая удлинительная трубка 5. Ручка гибкого шланга 6. Гибкий шланг 7. Решётка выходного фил...
Page 12 - Меры предосторожности
12 русский • Запрещается включать устройство, если какое-либо из его отверстий заблокиро-вано. • Следите за тем, чтобы волосы, свободно висящие элементы одежды, пальцы или другие части тела не находились рядом с воздухозаборными отверстиями пыле-соса. • Будьте особенно внимательны при уборке лестнич...
Page 13 - СБОРК А ПЫЛЕСОСА
13 русский • Перед началом уборки уберите с пола острые предметы, чтобы не допустить повреждения устройства. • Если во время уборки резко снизи-лась всасывающая мощность пылесоса, немедленно выключите его и проверьте состояние телескопической трубки или шланга на предмет засорения. Вык- лючите пылес...
Page 14 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ
14 русский ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Включать пылесос можно только с установленным пылесборником (26), а так же с входным (21) и выходным (12) фильтрами. Всегда проверяйте правиль-ность установки фильтров . • Перед началом работы вытяните сетевой шнур на необходимую длину и вставьте вилку сетевого шнур...
Page 15 - КОМПЛЕКТАЦИЯ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –
15 русский КОМПЛЕКТАЦИЯ 1. Пылесос с установленными фильтрами и тканевым пылесборником – 1 шт. 2. Гибкий шланг – 1 шт. 3. Телескопическая удлинительная трубка – 1 шт. 4. Универсальная щётка – 1 шт. 5. Комбинированная щётка – 1 шт. 6. Инструкция – 1 шт. 7. Бумажный пылесборник – 3 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР...
Page 16 - ҚазаҚша; ШАҢСОРҒЫШ
16 ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ VT-1892 B/R Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Еден/кілем үстіңгі беттеріне арналған қылшақ 2. «Кілем/еден» режимдер ауыстырғышы 3. Телескопиялық түтік бекіткіші 4. Телескопиялыө ұзартқыш түтік 5. Иілгіш құбыршектің сабы 6. Иілімді шланг 7. Шығыс сүзгі торы 8. Ш...
Page 17 - Балаларға полиэтилен; Сақтандыру шаралары; Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы
17 ҚазаҚша пайдалануға тыйым салынады, сонымен қатар шаңсорғышты осындай сұйықтықтарды сақтайтын жерлерде пайдалануға тыйым салынады. • Шаңсорғыш көмегімен суды немесе кез-келген өзге сұйықтықты, жанатын немесе тұтанған темекілерді, шырпыларды, басылмаған күлді, сонымен бірге жұқа дисперсиялық шаң-т...
Page 18 - Назар аударыңыз! Әрқашан шаңсорғышты
18 ҚазаҚша – Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлін- ген жерлері болған кезде құрылғыны пайда- ланбаңыз. – Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. Ескерту: Қылшақ-саптамаларды ауыстырар алдында және шаңжинағышты (26) ауыстыра...
Page 19 - Ескерту; Шаңсорғыш корпусы; Өндіруші аспаптың сипаттамаларын алдын-ала; Гарантиялық мiндеттiлiгi
19 ҚазаҚша түске ауысса, қағаз шаңжинауышты ауыстыру немесе маталы шаңжинауышты тазалау керек. • Шаңжинауышты (26) ауыстыру немесе тазалау алдында, шаңсорғышты сөндіріңіз және желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан суырыңыз. • Кіргізетін сүзгіштің (21) және шығаратын НЕРА-сүзгіштің (12) тазала...
Page 20 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
20 УКРАЇНЬСК А ПИЛОСОС VT-1892 B/R Пристрій призначений для прибирання примі-щень. ОПИС 1. Щітка для підлоги/килимових покриттів 2. Перемикач режимів «килим/підлога» 3. Фіксатор телескопічної трубки 4. Телескопічна подовжувальна трубка 5. Ручка гнучкого шланга 6. Гнучкий шланг 7. Решітка вихідного ф...
Page 21 - не встановлені вхідний та вихідний фільтри.; Запобіжні заходи
21 УКРАЇНЬСК А • Будьте особливо уважні при прибиранні схо-дових майданчиків. • Забороняється використовувати пилосос для збору легкозаймистих рідин, таких як розчин-ники і бензин, забороняється використання пилососа у місцях зберігання таких рідин. • Забороняється за допомогою пилососа зби-рати вод...
Page 22 - Підключення та зняття гнучкого шланга
22 УКРАЇНЬСК А – Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напруга електричній мережі відповідає робо-чій напрузі пристрою. Примітка: Всякий раз під час заміни щіток-насадок, а також перед заміною пилозбірника (26) вимикайте пилосос і виймайте мережну вилку з електричної розетки. Підключення та знятт...
Page 23 - Корпус пилососа; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія
23 УКРАЇНЬСК А • Стежте за чистотою вхідного фільтру (21) і вихідного НЕРА-фільтру (12), оскільки від цього залежить ефективність роботи пило-соса; проводьте чищення фільтрів не менше трьох-чотирьох разів на рік, а при сильному засміченні – частіше. Чищення вхідного фільтру (21) • Вимкніть пилосос і...