Page 5 - Preliminary filter; Warning; ENGLISH
VACUUM CLEANER Dear customer!We thank you kindly for purchasing VITEK appliance.The technology, design, functionality and compliance with quality standards guar-antee the reliable and easy usage of this vacuum cleaner. The vacuum cleaner is equipped with HEPA-filter (it catches the particles more th...
Page 7 - USING BRUSHES AND NOZZLES; While operating you can adjust the suc-; Notice
7 ENGLISH coverings (24) or crevice nozzle (25) and connect it to the telescopic extension tube (Pic. 4). USING BRUSHES AND NOZZLES Turbo brush for floor/carpets (1) Use turbo brush (1) to clean the floor, car-pets and covers with long and short nap, it is ideal for cleaning the wool out from the ca...
Page 8 - Assembling dust collecting container; Consumption power; GUARANTEE
8 ENGLISH Cleaning the filters (Pic. 9) Watch if the filters (18, 19) are clean, as the effectiveness of the vacuum cleaner op-eration depends upon it. Clean the filters no less then four times a year or often (in case of strong blocking). Change filters if required. - Switch off the cleaner and unp...
Page 9 - DEUTSCH
9 STAUBSAUGER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun-de! W ir danken Ihnen für den Kauf der Technik von der Firma VITEK. Technologie, Design, Funktio- nalität und Übereinstimmung mit den Qualitäts-standards versichern Ihnen die Zuverlässigkeit und bequeme Nutzung des Staubsaugers. Der Staubsauger is...
Page 12 - Anmerkung; Montage des Staubsammelcontainers
12 DEUTSCH - Entfernen Sie aus dem Staubsammelcontai- ner den eingesammelten Staub und Müll. Anmerkung - Es wird empfohlen, den Staubsammelcon- tainer nach jedem Einsatz des Staubsaugers zu reinigen. - Der Füllindikator des Containers (11) leuch- tet auf, und warnt vor, dass der Container und die Fi...
Page 13 - РУССКИЙ; ПЫЛЕСОС; шланга; РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; Внимательно прочитайте все инструк-; ПРЕ ДУПРЕЖ ДЕНИЕ
13 РУССКИЙ 13 ПЫЛЕСОС Уважаемый покупатель! Благодарим вас за покупку техники ком-пании VITEK. Технология, дизайн, функ-циональность и соответствие стандартам качества гарантируют вам надежность и удобство в пользовании пылесосом. Пы-лесос снабжен фильтром HEPA (фильтр задерживает частицы пыли от 0,...
Page 14 - МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
14 РУССКИЙ 14 • Запрещается отключать устройство от сети выдергиванием сетевой вилки из розетки за кабель. При отключении устройства от сети следует держаться за сетевую вилку. • Не беритесь за сетевую вилку или за пы- лесос мокрыми руками. • Запрещается закрывать входные и вы- ходные отверстия устр...
Page 15 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТОК-НАСАДОК; - Выключите пылесос и отключите его от
15 РУССКИЙ 15 Подсоединение телескопической трубки и насадок - Подсоедините телескопическую удли- нительную трубку (2) к рукоятке гибкого шланга (3) (рис. 2). Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необ-ходимую длину, предварительно нажав на кнопку фиксатора (рис. 3). - Выберите необходиму...
Page 16 - Сборка контейнера-пылесборника; Срок службы прибора не менее 5-ти
16 РУССКИЙ нер-пылесборник (6), взявшись за ручку (7). - Откройте нижнюю крышку контейне-ра-пылесборника (21), нажав на кнопку фиксатора (20). - Удалите из контейнера-пылесборника скопившуюся пыль и мусор. Примечание- Рекомендуется очищать контейнер-пы- лесборник после каждого использова-ния пылесос...
Page 17 - ҚАЗАҚ
17 ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ Құрметті сатып алушы! VITEK компаниясының техникасын сатып алғаныңызға алғысымызды білдіреміз.Технология, дизайн, функционалдылық жəне сапа стандарттарына сəйкестік шаңсорғышты пайдалану кезінде сенімділікке жəне қолайлылыққа кепілдік береді.Шаңсорғыш шаңжинағыштың контейнерінде о...
Page 19 - САПТАМА ЩЕТКАЛАРДЫ ҚОЛДАНУ
19 ҚАЗАҚ шлангтің сабына (3) қосыңыз (2-сурет). Бекіту батырмасын басып, телескоптық түтіктің төменгі жағын қажетті ұзындыққа шығарыңыз (3-сурет). - Қажетті саптаманы таңдап алыңыз: турбощетка (1), еден/кілемге арналған щетка (22), кішкене щетка (23), жиһаз саптамасын тазалауға арналған щетка (24) н...
Page 20 - - Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуу
20 ҚАЗАҚ Ескерту : - Шаңжинағыш контейнерді шаңсорғышты əр пайдаланған сайын тазалап тұру ұсынылады. - Шаңжинағыш контейнер толған кезде индикатор (11) жанады, ол контейнерді жəне сүзгілерді тазалау қажеттігі туралы ескертеді. Сүзгілерді тазалау (9-сурет) Сүзгілердің (18,19) тазалығына көңіл бөліңіз...
Page 21 - ODKURZACZ; Odkurzacz; OPIS; . Podstawowy filtr HEPA; INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA; POLSKI
21 ODKURZACZ Dziękujemy za zakup techniki firmy VITEK. Technologia, wzornictwo, funkcjonalność i zgodność ze standardami jakości gwa-rantują Państwu niezawodność i wygodę w korzystaniu odkurzaczem. Odkurzacz wyposażony jest w filtr HEPA (filtr zatrzy-muje cząsteczki kurzu od 0,3 mkm oraz większe), k...
Page 22 - wód z gniazdka sieciowego
22 • Nie wolno wyłączać urządzenia z sieci szarpiąc za przewód sieciowy. Podczas odłączania urządzenia z sieci trzymaj za wtyczkę sieciową . • Nie dotykaj wtyczki sieciowej lub odku- rzacza mokrymi rękami . • Nie wolno zasłaniać otworów wlotowych i wylotowych urządzenia wszelkimi przed-miotami. Nie ...
Page 23 - nie wolno używać turbo szczotki do; Ssawka szczelinowa; i zainstalowanymi
23 nia. Dla usunięcia węża giętkiego naciśnij przycisk zwalniający (5) i wyciągnij go . Podłączenie rur przedłużających i koń-cówek - Podłącz rurę przedłużającą teleskopową (2) do rękojeści węża (3) (rys. 2). Wysuń część dolną rury teleskopowej na żądaną długość, po naciśnięciu przycisku zwal-niając...
Page 24 - - Usuń z pojemnika zgromadzony kurz i za-; Czyszczenie filtrów; - Postaw na miejsce kratkę filtra wylotowe-; Czyszczenie turbo szczotki
24 POLSKI - Naciśnij przycisk (8) i zdejmij pojemnik (6), trzymając za uchwyt otwórz pokrywę dolną pojemnika na kurz (21), poprzez naciśnięcie przycisku zwalniającego (20). - Usuń z pojemnika zgromadzony kurz i za- nieczyszczenia. Uwaga - Z aleca się czyścić zbiornik na kurz po każdym użyciu odkurza...
Page 25 - ČESKÝ; VYSAVAČ
25 ČESKÝ 25 VYSAVAČ Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy VITEK. Použité technologie, design, funkčnost a splně-ní všech norem kvality Vám zaručují spolehlivost a komfort při používání vysavače. Vysavač je vy-baven filtrem HEPA (filtr zadržuje částice prachu velikostí od 0,3 m...
Page 26 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
26 ČESKÝ 26 sirky, popel a také disperzní prach, například omítku, beton, mouku nebo popílek. Může to vést k vážným poškozením elektro motoru. Ta-ková poškození nespadají pod garanci. • Nepoužívejte vysavač, pokud není instalován kontejner lapače prachu s filtry. • V průběhu namotávání napájecího ka...
Page 27 - Upozornění; Sestavení kontejneru-lapače prachu; Záruka
27 ČESKÝ Pozor! Vždy vypínejte vysavač pouze s instalovaným kontejnerem-lapačem prachu (6) a s filtry (18, 19). 1. Pro zapnutí vysavače stlačte tlačítko zapnutí /vypnutí (9). 2. V průběhu práce máte možnost regulovat vý- kon nasávání regulátorem (10). 3. Po skončení úklidu, stlačte tlačítko zapnutí ...
Page 28 - Уважно прочитайте всі інструкції перед; ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ; УКРАЇНЬСКИЙ
28 ПИЛОСОС Шановний покупець! Дякуємо Вам покупку техніки компанії VIT-EK. Технологія, дизайн, функціональність і відповідність стандартам якості гарантують вам надійність і зручність у користуванні пилососом. Пилосос оснащений фільтром HEPA (фільтр затримує частки пилу від 0,3 мкм і більше), який в...
Page 30 - ВК АЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ; Під час роботи ви можете регулювати
30 трубку (2) до рукоятки гнучкого шланга (3) (рис. 2). Висуньте нижню частину те-лескопічної трубки на необхідну довжи-ну, попередньо натиснувши на кнопку фіксатора (рис. 3). - Виберіть необхідну насадку: турбощіт- ку (1), щітку для підлоги/килимових по-криттів (22), малу щітку (23), насадку для чи...
Page 31 - Індикатор заповнення контейнера–пи-
31 УКРАЇНЬСКИЙ - Видаліть із контейнера-пилозбірника пил та сміття, що накопичились. Примітка - Рекомендується очищати контейнер-пи- лозбірник після кожного використання пилососа. - Індикатор заповнення контейнера–пи- лозбірника (11) загориться, нагадуючи, що пора почистити контейнер фільтри. Чищенн...
Page 32 - БЕЛАРУСКI; ПЫЛАСОС; Кнопка фіксацыі наканечніка гібкага; КІРАЎНІЦТВА К АРЫСТАЛЬНІК А; Уважліва прачытайце ўсе інструкцыі; ПАПЯРЭДЖ АННЕ
БЕЛАРУСКI 32 32 ПЫЛАСОС Шаноўны пакупнік! Дзякуем Вам за пакупку тэхнікі кампаніі VITEK. Тэхналогія, дызайн, функцыяналь-насць і адпаведнасць стандартам якасці гарантуюць вам н6адзейнасць і зручнасць у карыстанні пыласосам. Пыласос асна-шчан фільтрам HEPA (фільтр спыняе часткі пыла ад 0,3 мкм і боль...
Page 33 - МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ
33 БЕЛАРУСКI 33 ад сеткі выдзёргваннем сеткавай вілкі з разеткі за кабель. Пры адключэнні ўс-тройвання ад сеткі трэба трымацца за сеткавую вілку. • Не бярыцеся за сеткавую вілку ці за пы- ласос мокрымі рукамі. • Забараняецца зачыняць уваходныя і вы- ходныя адтуліны ўстройвання якімі-не-будзь прадмет...
Page 34 - - Далучыце тэлескапічную падаўжальную; ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУЯТАЦЫІ; У час працы вы можаце рэгулірваць ма-
БЕЛАРУСКI 34 34 Далучэнне тэлескапічнай трубкі і наса-дак - Далучыце тэлескапічную падаўжальную трубку (2) да ручкі гібкага шланга (3) (рыс. 2). Выдвіньце ніжнюю частку тэле-скопічнай трубкі на неабходную даўжы-ню, папярэдне націснуў на кнопку фікса-тара (рис. 3). - Выберыце неабходную насадку: турб...
Page 35 - Заўвага; Тэрмін працы прыбора не меньш 5-ці; Гарантыя
35 БЕЛАРУСКI - Знішчыце з кантэйнера–пылазборніка назбіраныя пыл і смецце. Заўвага - Рэкамендавана ачышчаць кантэйнер-пылазборнік пасля кожнага выкарыстан-ня пыласоса. - Індыкатар запанення кантэйнера–пы-лазборніка (11) запаліцца, нагадваючы, што пара правесці чыстку кантэйнера і фільтраў. Чыстка фі...
Page 36 - ЎЗБЕК; ЧАНГ СЎРГИЧ; тугмаси; ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИ; Маиший чанг сўргични ишлатишдан
ЎЗБЕК 36 ЧАНГ СЎРГИЧ Хурматли харидор! VITEK корхонаси техникасини сотиб олганингиз учун раҳмат. Маҳсулот технологияси, дизайни, ишлаши ва сифат стандартларига мос келиши чанг сўргичнинг ишончлилиги ва қулай ишлатилишини кафолатлайди. Чанг сўргичга НЕРА филтри қўйилган (филтр 0,3 мкм ва ундан катта ...
Page 37 - ҚЎЛЛАНМАНИ ТОПИШ ОСОН ЖОЙГА; ҲАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
ЎЗБЕК 37 Жиҳозни вилкасини розеткани ушлаб суғуриб олиш лозим. • Электр вилкаси ва чанг сўргични хўл қўл билан ушламанг. • Жиҳознинг ҳаво кириш ва чиқиш йўлларини беркитиб қўйиш таъқиқланади. Ҳаво кириш йўллари берк жиҳозни ишлатиш таъқиқланади. Кириш филтрида ҳаво меёрида тортилишига халақит беради...
Page 38 - ЎРНАТМА ЧЎТКАЛАРНИ ИШЛАТИШ
38 ЎЗБЕК расм) керакли узунликкача узайтиринг. - Керакли ўрнатмани танланг: турбочўтка (1), пол/гилам чўткаси (22), кичик чўтка (23) мебел қопламасини тозалаш ўрнатмаси (24) ёки оралиқни тозалаш ўрнатмасини (25) телескопсимон узайтириш трубкасига ўрнатинг (4-расм). ЎРНАТМА ЧЎТКАЛАРНИ ИШЛАТИШ Пол/гил...
Page 39 - Жиҳознинг ишлаш муддати 5 йилдан
39 ЎЗБЕК йиғгич контейнерни тозалаш тавсия этилади. - Чанг йиғгич контейнер индикатори (11) контейнер ва филтрни тозалаш кераклигини кўрсатиб ёнади. Филтрларни тозалаш (9-расм) Филтрларнинг (18, 19) тозалигига қараб туринг, чунки чанг сўргичнинг самарали ишлаши шунга боғлиқдир. Филтрларни бир йилда ...