Tunturi F35 - Manuals
Tunturi F35 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Tunturi F35
Summary
GB O W N E R ’ S M A N U A L • F 3 0 • F 3 5 3 be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work. • This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, g...
4 OWNER’S MANUAL • F30 • F35 tube into the loop in the upper part of the brake wire outlet from the frame tube. 2. F30: Screw the wire ends into each other. 3 . Attach the wires from the frame tube and the handlebar support tube. Push the handlebar support tube into place inside the frame tube. NOTE...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • F 3 0 • F 3 5 5 CONSOLE 1. Attach the wires from the handlebar and handlebar support tube to the corresponding console outlets. Thread the wires into the handlebar. Be careful not to damage the wires when attaching the console. 2. Slide the meter on the top of the hand...
6 OWNER’S MANUAL • F30 • F35 grounded wall socket. Do not use extension wires when connecting the device to the power source. DANGER: Always switch off the power and uplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. WARNING: To reduce the risk of burns, fire, electric shock, o...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • F 3 0 • F 3 5 7 fitness improves, resistance and pedalling speed can be increased gradually. Exercise efficiency can be measured by monitoring the pulse. The pulse meter helps you monitor your pulse easily during exercise, and thus to ensure that the exercise is suffic...
8 OWNER’S MANUAL • F30 • F35 ACTIVE TRAINER • 70-80 % of maximum heart- rate. Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long-endurance workouts. CONSOLE KEYS 1. SET Selection of the goal values 2. RESET. Zeroing the exercising values, ending the exercise and return into main disp...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • F 3 0 • F 3 5 9 3. TIME = select the desired exercise duration by pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following step by pressing the SET key. 4. DISTANCE = select the desired distance by pressing the ”+ / -” keys. Switch to the following step by pressing the SET k...
10 OWNER’S MANUAL • F30 • F35 blinking after the goal has been reached. Reset the display by first pressing START/STOP and thereafter RESET. F30 AND F35: RECOVERY – MEASURING THE RECOVERY PULSE Measure your recovery pulse rate at the end of the workout. 1. To start the measuring of the recovery puls...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • F 3 0 • F 3 5 11 To prevent malfunctioning of the cycle, store in a dry place with as little temperature variation as possible, protected from dust. TECHNICAL SPECIFICATIONS Length ........................ 95 cmWidth .......................... 62 cmHeight ................
12 BETRIEBSANLEITUNG • F30 • F35 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; e...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 3 0 • F 3 5 13 Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Ga...
14 BETRIEBSANLEITUNG • F30 • F35 HINTERES FUSSROHR 1. Das Fussrohr unter den hinteren Teil des Rahmens plazieren. 2. Das Fussrohr mit 2 Sechskantschrauben und Unterlegscheiben befestigen. LENKERROHR UND LENKER 1. F30: Widerstandseinstellrad bis 8 drehen. Das Bremsseil aus dem Lenkerrohr in die Schak...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 3 0 • F 3 5 15 1. Verbinden Sie die aus dem Lenkerrohr kommenden Leitungen mit den entsprechenden Anschlüssen des Cockpits. Schieben Sie die verbundenen Leitungen so in das Lenkerrohr, dass die Befestigungen des Cockpits nicht beschädigt werden. Achten Sie dar...
16 BETRIEBSANLEITUNG • F30 • F35 oder mit vier Stücke C-Batterien betriebt werden. Falls das Gerät ausschliesslich mit Batterien betriebt wird, bitte beachten, dass die Servo-Bremse die Batterien ziemlich schnell ausnützt. Deshalb empfehlen wir, dass das Gerät hauptsächlich mit dem Netzstrom betrieb...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 3 0 • F 3 5 17 PULSMESSUNG MIT DEN SENSOREN IN DEN HANDSTÜTZEN Die Pulsmessung beruht auf der Kontrolle Ihres Kreislaufs in den äusseren Blutgefässen. Hierzu werden die Sensoren in den Handstützen benutzt, die die Pulsschläge immer dann messen, wenn der Geräte...
18 BETRIEBSANLEITUNG • F30 • F35 pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver, aber nicht beides zugleich. AKTIVE SPORTLER • 70-80 % der maximalen Herzfrequenz. Das Training auf diesem Niveau ist nur für ...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 3 0 • F 3 5 19 F30 UND F35: MANUAL TRAINING In dem manuellen Training kann der Widerstand während des Trainings justiert werden. 1. Sie können gleich mit dem Training anfangen durch Drücken der START/STOP -Taste. Der Widerstand kann mit den “+/-”-Tasten (F35) ...
20 BETRIEBSANLEITUNG • F30 • F35 angezeigt werden. Alle Profile benutzen einen konstantem Widerstand; d.h. je schneller Sie treten, desto schneller kommen Sie weiter in der Strecke, die das Cockpit messt. Die vorprogrammierte Dauer aller Profile beträgt 20 Minuten. 2. Das gewünschte Profil mit der P...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 3 0 • F 3 5 21 Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann. Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie zuständige Tunturi-All...
22 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser ...
F M O D E D ´ E M P L O I • F 3 0 • F 3 5 23 Tunturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’étant manifestées pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec ...
24 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 TUBE DE SUPPORT DU GUIDON ET GUIDON 1. F30 : Régler le bouton de résistance en position 8 . Diriger le cable du frein sortant du tube du guidon vers la bague située dans la partie supérieure du connecteur du câble de frein sortant du tube du guidon. 2. F30 : Visser les e...
F M O D E D ´ E M P L O I • F 3 0 • F 3 5 25 5. Tirer légèrement vers le haut le fil sortant du tube du guidon et retirer la vis de fixation à l’extrémité du tube du guidon. Mettre le guidon en place sur la partie supérieure du tube de support du guidon et le fixer en vissant fermement les vis de se...
26 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 SELLE Fixez la selle sur le tube de selle: serrez les écrous de fixation dans les directions opposées. Noter que la fixation du siège permet le réglage de l’inclinaison ainsi que le réglage de la distance du siège par rapport au repose-main. Lorsque la distance et l’incl...
F M O D E D ´ E M P L O I • F 3 0 • F 3 5 27 la selle sont bien serrès. Pour remplacer la selle par une autre, dévissez la vis de fixation sous la siège. Le design polyvalent du guidon vous permet de choisir la position d’entraînement qui vous convient le mieux : position verticale ou inclinée en av...
28 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 méthode sans fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les...
F M O D E D ´ E M P L O I • F 3 0 • F 3 5 29 AFFICHAGES 1. VITESSE DE PERFORMANCE (/MIN) Vitesse de tour de pédale (RPM), il y a également une colonne sous la valeur affichée qui indique la vitesse de pédale. 2. DURÉE D’ENTRAÎNEMENT 00:00- 99:59 : mesure à 1 seconde d’intervalle,h1:40-h9:59, mesure ...
30 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 fréquence cardiaque constante avec les touches +/-. La touche SET vous permet de passer au réglage suivant. 3. TIME = régler la durée souhaitée de votre exercice avec les touches +/-. La touche SET vous permet de passer au réglage suivant. 4. DISTANCE = régler la distanc...
F M O D E D ´ E M P L O I • F 3 0 • F 3 5 31 niveau de résistant de la partie que profil que vous êtes en train d’effectuer en utilisant les touches flèche : la flèche vers le haut augmente la résistante, la flèche vers le bas la diminue. 4. Vous pouvez interrompre votre exercice en appuyant sur la ...
32 MODE D´EMPLOI • F30 • F35 pièces de rechange peuvent être utilisées dans l’appareil. TRANSPORT ET RANGEMENT Pour déplacer l’appareil, suivez les instructions suivantes : Coupez toujours l’alimentation de votre appareil et débranchez le cordon secteur avant de déplacer votre appareil sportif F35. ...
NL H A N D L E I D I N G • F 3 0 • F 3 5 33 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietstrainer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toek...
34 HANDLEIDING • F30 • F35 zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg. • Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De Tunturi-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebr...
NL H A N D L E I D I N G • F 3 0 • F 3 5 35 STUURKOLOM EN STUUR 1. F30: Stel de weerstandsknop in op positie 8 . Leid de remkabel die afkomstig is van de stuurkolom in het gat bovenin het verbindingsstuk van de remkabel die uit het frame komt. 2. F30: Schroef de uiteinden van de kabels aan elkaar. 3...
36 HANDLEIDING • F30 • F35 de stroomdraden zelf niet beschadigt. 2. Monteer de meter op zijn plaats op de kop van de stuurstang en schroef de meter met drie bevestigingsschroeven vast. Verwijder de beschermfolie van de meter. PEDALEN 1. De pedalen zijn gemerkt met de letters L (links) en R (rechts)....
NL H A N D L E I D I N G • F 3 0 • F 3 5 37 stroom van de batterijen wanneer het apparaat niet op netspanning is aangesloten, anders zou de klok op 0 komen te staan. FITNESS TRAINING MET DE TUNTURI JUISTE TRAININGSHOUDING EN ZADELAFSTELLING De zadelhoogte dient zodanig te zijn dat uw knie nog zeer l...
38 HANDLEIDING • F30 • F35 raden wij u aan uw hartslag te registreren via een borstband; Ondanks het gebruik van een borstband, kan het de waarde/ betrouwbaarheid van persoon tot persoon verschillen. TELEMETRISCHE HARTSLAG METING Hartslag kan telemetrisch worden gemeten. De F30 / F35 heeft een ingeb...
NL H A N D L E I D I N G • F 3 0 • F 3 5 39 vermeerderen: met de + knop; weerstand / hartslag verminderen: met de - knop. 4. RECOVERY Meten van de conditiehartslag. 5. START / STOP Begin en einde van de training. DISPLAYS 1. TRAPSNELHEID (/ MIN) Trapsnelheid (RPM), bovendien onder de numerieke displ...
40 HANDLEIDING • F30 • F35 streefwaarden ingesteld kunnen worden. 4. TIME = instellen van de gewenste duur van de training met behulp van de + / - -knoppen. Met de SET –knop door naar de volgende instelling. 5. DISTANCE = instellen van de gewenste afstand voor de training met behulp van de + / - -kn...
NL H A N D L E I D I N G • F 3 0 • F 3 5 41 alle profielen is van tevoren ingesteld op 20 minuten. 2. Kies het gewenste profiel met behulp van de +/- -knoppen. Door op de SET –knop te drukken komt u op de tijdsinstelling van het trainingsprofiel: met de +/- -knoppen kunt u de tijd in stappen van 5 m...
42 HANDLEIDING • F30 • F35 functioneren van de onderdelen die in het apparaat zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het niet nodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel. Mochten er storingen...
I M A N U A L E D ´ U S O • F 3 0 • F 3 5 43 AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzio...
44 MANUALE D´USO • F30 • F35 SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologi...
I M A N U A L E D ´ U S O • F 3 0 • F 3 5 45 MANUBRIO E POGGIAMANO 1. F30: Mettere la manopola della regolazione della resistenza in posizione 8. Inserire il cavetto del freno, che fuoriesce dal manubrio, nella forcella della parte superiore del collegamento del cavetto del telaio. 2. F30: Avvitare ...
46 MANUALE D´USO • F30 • F35 2. Colloca quindi il contatore al suo posto, nell’estremità del tubo manubrio, e fissalo con due viti. PEDALI 1. I pedali sono distinguibili con i marchi L (sinistro) e R (destro), incisi sul loro asse. Fissa il pedale di sinistra alla pedivella che si trova a sinistra d...
I M A N U A L E D ´ U S O • F 3 0 • F 3 5 47 è dotato di alloggiamento per le pile. Il pannello può essere quindi alimentato tramite la corrente di rete o con 4 pile C. Se si utilizzano solo le pile, bisogna ricordare che il servofreno è in grado di consumare la loro carica rapidamente. Consigliamo ...
48 MANUALE D´USO • F30 • F35 MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON SENSORI NEL MANUBRIO Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trovano nel manubrio. Il dispositivo inizia a rilevare la frequenza quando l’utente tocca entrambe le manopole del manubrio contemporaneamente. Per garantire...
I M A N U A L E D ´ U S O • F 3 0 • F 3 5 49 PANNELLO TASTI 1. SET Selezione dei valori di riferimento. 2. RESET Azzeramento de ivalori di allenamento, conclusione dell’esercizio e ritorno allo stato iniziale. 3. + / - Impostazione dei valori di riferimento, F35: regolazione dell’intensità: per incr...
I M A N U A L E D ´ U S O • F 3 0 • F 3 5 51 schermata numerica ed il valore inizieranno a lampeggiare. Azzerrare la schermata, pressando prima il tasto START/STOP e poi il tasto RESET. F30 E F35: PROFILI DI ALLENAMENTO 1. Una volta acceso il pannello, pressare il tasto +/- fino a quando no sarà vis...
52 MANUALE D´USO • F30 • F35 DISTURBI DURANTE L’USO Nonostante un un continuo controllo della qualità, l’attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da qualche signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c’è bisogno di mettersi a far riparare tutta l’attrezz...
E M A N U A L D E L U S A R I O • F 3 0 • F 3 5 53 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Sig...
54 MANUAL DEL USARIO • F30 • F35 de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERC...
E M A N U A L D E L U S A R I O • F 3 0 • F 3 5 55 5. Tire del cable que sale del tubo soporte del manillar ligeramente hacia arriba y suelte el tornillo de ajuste situado en el extremo del tubo soporte del manillar. Coloque a presión el manillar en el lugar correspondiente en el extremo superior de...
56 MANUAL DEL USARIO • F30 • F35 del manillar a los conectores del velocímetro. Introduzca los cables conectados dentro del manillar de manera que no puedan ser dañados en el momento de colocar el contador. Tenga cuidado de no dañarlos. 2. Coloque el velocímetro al fi nal del tubo de soporte del man...
E M A N U A L D E L U S A R I O • F 3 0 • F 3 5 57 utilizar como fuente de alimentación tanto la corriente de la red como pilas (4 unidades de pilas tipo C). En caso de que se utilice como fuente de alimentación sólo las pilas, ha de tenerse en cuenta que el servofreno las agota con bastante rapidez...
58 MANUAL DEL USARIO • F30 • F35 MEDIDA DEL PULSO La medición del pulso basada en el seguimiento de la circulación periférica utiliza los sensores situados en los manillares, que miden las pulsaciones de la circulación sanguínea siempre que el usuario del equipo toque los sensores en los manillares ...
E M A N U A L D E L U S A R I O • F 3 0 • F 3 5 59 CONTADOR TECLAS DE FUNCION 1. SET Selección de los valores objetivo 2. RESET Puesta a cero de los valores objetivo, conclusión del ejercicio y retorno al estado inicial 3. + / - Selección de los valores objetivo. En el modelo F35: regulación de la i...
60 MANUAL DEL USARIO • F30 • F35 F30 Y F35: EJERCICIO MANUAL En la modalidad de ejercicio manual puede regular el nivel de resistencia durante el ejercicio. 1. Puede iniciar el ejercicio inmediatamente presionando las teclas START / STOP. Regule el nivel de resistencia durante el ejercicio presionan...
E M A N U A L D E L U S A R I O • F 3 0 • F 3 5 61 reanudar el ejercicio interrumpido presionando nuevamente la tecla START / STOP. 8. Puede concluir el ejercicio presionando la tecla RESET estando el contador en el estado de interrupción. 9. En caso de que haya determinado un valor objetivo, el con...
62 MANUAL DEL USARIO • F30 • F35 la cinta de transmisión puede deformarse temporariamente, lo que puede producir una sensación de pedaleo levemente desparejo. Después de unos minutos de uso, sin embargo, el efecto desaparecerá al retornar la cinta a su forma original. CAMBIO DE LAS PILAS El monitor ...
S B R U K S A N V I S N I N G • F 3 0 • F 3 5 63 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ ...
64 BRUKSANVISNING • F30 • F35 träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! Ditt val vi...
S B R U K S A N V I S N I N G • F 3 0 • F 3 5 65 HANDSTÖDSRÖRET OCH HANDSTÖDET 1. F30: Justera motståndsknoppen till position 8 . Styra bromsvajern, som kommer ut från handstödsröret, till sliden i övre delen av bromsvajeruttaget, som kommer ut från stomröret. 2. F30: Skruva fast vajerändorna med va...
66 BRUKSANVISNING • F30 • F35 2. Sätt mätaren på plats i ändan av handstödsröret och fäst den med två fästskruvar. Avlägsna skyddsfolien på mätaren. PEDALER 1. Du ser skillnaden på pedalerna med markeringarna L (vänster) och R (höger) på axlarna. Montera den vänstra pedalen på den vänstra pedalveven...
S B R U K S A N V I S N I N G • F 3 0 • F 3 5 67 alltid före träning att reglaget är ordentligt åtdraget. Justera sadeln i längdriktning genom att lossa på fästskruven under sitsen. På samma gång kan du ändra lutningen på sadeln. Pröva dig fram till rätt sittställning och dra åt fästskruven hårt. Du...
68 BRUKSANVISNING • F30 • F35 Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om det finns flera apparater för trådlös pulsmätnin...
S B R U K S A N V I S N I N G • F 3 0 • F 3 5 69 8. TERMOMETER (TEMP C / TEMP F) Mäter rumstemperaturen antingen i Celsius eller Fahrenheit 9. FUKTIGHETSMÄTARE (HUMIDITY %) Mäter fuktigheten i rummet, 0 – 100%. 10. DISPLAYEN AV DET VALDA FUNKTIONERINGSSÄTTET Displayen visar det valda funktioneringss...
70 BRUKSANVISNING • F30 • F35 1. Tryck på pilknappen tills ”Target HR” visas på huvuddisplayen. 2. Sätt den önskade konstanta pulsnivån för träningen genom att trycka på knappen SET-. På displayen visas ”PULSE” samt ett hjärta och pilen uppåt och nedåt. Målsättningspulsnivån sätts med plus- och minu...
S B R U K S A N V I S N I N G • F 3 0 • F 3 5 71 OBS! Avlägsna inte redskapets skyddskåpor. OBS! Magnetbromsens magnetbåge alstrar ett magnetfält, som kan skada mekanismen i armbandsur eller magnetbandet i kredit- eller kontokort m.m. om de kommer i omedelbar kontakt med magneterna. Försök aldrig ta...
72 KÄYTTÖOHJE • F30 • F35 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen kä...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • F 3 0 • F 3 5 73 • Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy:n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta. Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka...
74 KÄYTTÖOHJE • F30 • F35 KÄSITUKIPUTKI JA KÄSITUKI 1. F30: Säädä vastusnuppi asentoon 8 . Ohjaa käsitukiputkesta tuleva jarruvaijeri runkoputkesta tulevan jarruvaijerin liittimen yläosassa olevaan hahloon. 2. F30: Ruuvaa vaijerit kiinni toisiinsa. 3. Liitä runkoputkesta ja käsitukiputkesta tuleva j...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • F 3 0 • F 3 5 75 ja kiinnitä mittari kahdella kiinnitysruuvilla. POLKIMET 1. Polkimet ja hihnat erottuvat toisistaan merkinnöin R (oikea) ja L (vasen). Kiinnitä oikea poljin oikeaan kampeen myötäpäivään kiertäen ja vasen poljin vasempaan kampeen vastapäivään kiertäen. 2. Ki...
76 KÄYTTÖOHJE • F30 • F35 istuinkorkeuden. TÄRKEÄÄ: varmista aina ennen harjoittelun aloittamista, että säätönuppi on kunnolla kiristetty. Istuimen kiinnitys mahdollistaa kaltevuudensäädön sekä istuimen etäisyydensäädön käsituesta. Kun etäisyys- ja kaltevuudensäätö ovat haluamallasi tavalla, kiristä...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • F 3 0 • F 3 5 77 käytät lähetintä paidan päällä, kostuta paita elektrodipintoja vastaavilta kohdilta. Kiinnitä lähetin joustavan vyön avulla sopivan tiukasti rintalihasten alapuolelle siten, että elektrodit pysyvät ihokontaktissa koko harjoituksen ajan. Lähetin ei kuitenkaa...
78 KÄYTTÖOHJE • F30 • F35 ylittää asetetun ylärajan tai alittaa asetetun alarajan 4. HARJOITUSMATKA (KM / MILE) 0.00-99.99 km / mailia 5. HARJOITUSNOPEUS (KMH / MPH) 00.0-99.9 km/h / mph 6. ENERGIANKULUTUS (KCAL) Arvioitu kokonaisenergiankulutus harjoituksen aikana, 0-9999 kcal 7. KELLO (CLOCK) Reaa...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • F 3 0 • F 3 5 79 tavoitearvon täytyttyä. Nollaa näyttö painamalla ensin START/STOP-painiketta ja sen jälkeen RESET-painiketta. F35: TARGET HR-HARJOITUS (VAKIOSYKE) Target HR-harjoituksessa asetat haluamasi vakiosyketason; harjoituksen aikana laite huolehtii automaattisesti ...
80 KÄYTTÖOHJE • F30 • F35 mittari siirtyy yleisnäyttöön automaattisesti minuutin kuluttua mittauksen päättymisestä. HUOLTO F30:n ja F35:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja muttereiden kireys. Puhdista laite pölystä ja liasta kostealla liinalla tai py...
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com ©Tunturi Oy Ltd 583 1033 B F30_F35_05.indd 86 F30_F35_05.indd 86 1.6.2005 14:44:55 1.6.2005 14:44:55
Tunturi Manuals
-
Tunturi J6
Manual
-
Tunturi J770
Manual
-
Tunturi T5F
Manual
-
Tunturi Gamma 300
Manual
-
Tunturi J7F
Manual
-
Tunturi C401
Manual
-
Tunturi R 710
Manual
-
Tunturi C 900
Manual
-
Tunturi C440
Manual
-
Tunturi J550
Manual
-
Tunturi T90 Rehab
Manual
-
Tunturi C525i
Manual
-
Tunturi J3.5F
Manual
-
Tunturi T10
Manual
-
Tunturi J661F
Manual
-
Tunturi T40
Manual
-
Tunturi J 660
Manual
-
Tunturi T60F
Manual
-
Tunturi J5F
Manual
-
Tunturi C405
Manual