Page 3 - G B; WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI; ASSEMBLY; SUPPORT FEET
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • F 2 0 adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work. S AV ...
Page 5 - CONSOLE; USE; CORRECT EXERCISING POSITION; EXERCISING
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • F 2 0 CONSOLE 1. Attach the wires from the handlebar and handlebar support tube to the corresponding console outlets. Thread the wires into the handlebar. Be careful not to damage the wires when attaching the console. 2 . Slide the meter on the top of the handlebar ...
Page 6 - KEYS
6 OWNER'S MANUAL • F20 HEART RATE No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP PULSE Pulse measurement is based on the monitoring of peripheral circulation. The handgrip s...
Page 7 - MANUAL EXERCISE; QUICK START; MAINTENANCE; CHANGING BATTERIES; MALFUNCTIONS
G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • F 2 0 exercise values are displayed in the bottom row of the numeric display. 7. Thermometer (°C) Room temperature display in Celsius degrees. This screen will display when the meter switches to the energy saving mode. MANUAL EXERCISE QUICK START You can start to ex...
Page 9 - INHALT
9 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 2 0 INHALT MONTAGE ................................................................ 10BETRIEB .................................................................. 12TRAINIEREN ............................................................ 12COCKPIT ................
Page 10 - HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT DES; MONTAGE; HINTERES UND VORDERES FUSSROHR
1 0 BETRIEBSANLEITUNG • F20 • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fi...
Page 11 - SATTEL
1 1 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 2 0 Uhrzeigersinn drehen, und das rechte Pedal an der rechten Kurbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. 2 . Pedalbänder, erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem Pedal schieben und die Bandöffnung in den Vorsrpung an dem...
Page 12 - COCKPIT; BETRIEB; RICHTIGE TRAININGSHALTUNG; EINSTELLUNG DES TRETWIDERSTANDES; TRAINIEREN
1 2 BETRIEBSANLEITUNG • F20 2 . Lenker installieren. B I T T E B E A C H T E N : Der Lenkerstift muss mit der Kerbe im Sockel ausgerichtet sein. 3 . Sockel passgenau auf den Befestigungspunkt des Lenkers platzieren und mit einer Feststellschraube und zwei Unterlegscheiben durch das obere Schraubenlo...
Page 13 - HERZFREQUENZ; Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu; Herzfrequenz
1 3 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 2 0 Treten ist auch eine angenehme Trainingsform. Man soll war schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen. So sollte man während des Trainings normal sprechen können. Das Training sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten pro Woche bestehen. So wird ...
Page 15 - WARTUNG; BATTERIEWECHSEL; BETRIEBSSTÖRUNGEN; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG; TECHNISCHE DATEN
1 5 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • F 2 0 3 . Am Ende des Messzyklus wird das Ergebnis F1-F6 (F1 = bestes Ergebnis) auf dem Bildschirm angezeigt. Beachten Sie, dass Ihre Ergebnisse in Beziehung mit dem Pulsniveau vom Messungsanfang steht, und dass Ihre Ergebnisse immer persönliche Ergebnisse s...
Page 17 - CONSEILS ET
1 7 F M O D E D ' E M P L O I • F 2 0 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour ...
Page 18 - ASSEMBLAGE; SUPPORTS
1 8 MODE D'EMPLOI • F20 • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la société Tunturi Ltd ne couvre que les défauts ou imperfections s’étant manifestés pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour des informations complémentaires sur la garantie de votre équipement de fitness,...
Page 19 - SELLE; GUIDON
1 9 F M O D E D ' E M P L O I • F 2 0 SELLE 1. Détachez le bouton de blocage du tube de selle et tirez-le vers l’extérieur. 2 . Mettez le tube de selle en place. Relâchez le bouton quand la position idéale de la selle est atteinte. Serrez le bouton de blocage dans le sens des aiguilles. 3 . Fixez la...
Page 20 - UNITÉ DES COMPTEURS; Raccordez les fils sortant du guidon et du tube; Respectez les polarités!; UTILISATION; BONNE POSITION DE PÉDALAGE; avant de; RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE AU PÉDALAGE; EXERCICE
2 0 MODE D'EMPLOI • F20 UNITÉ DES COMPTEURS 1. Raccordez les fils sortant du guidon et du tube de support du guidon aux raccords correspondants du compteur. Raccordez les fils sortant de la barre du guidon aux bornes du compteur. Enfoncez les câbles raccordés à l’intérieur du tube du repose-main de ...
Page 21 - NIVEAU D’ENTRAÎNEMENT; COMPTEUR; TOUCHES
2 1 F M O D E D ' E M P L O I • F 2 0 cardiaque. Ceci est possible avec le compteur de pulsations qui vous permettra de suivre facilement votre fréquence cardiaque pendant l’exercice pour vous aider à choisir le niveau d’intensité qui vous convient. NIVEAU D’ENTRAÎNEMENT Quel que soit votre objectif...
Page 22 - COMMENCEMENT RAPIDE
2 2 MODE D'EMPLOI • F20 les 6 secondes. 2 . Durée d’entraînement (TIME) 00:00- 99:59: mesure à 1 seconde d’intervalle, h1:40-h9:59, mesure à 1 minute d’intervalle. 3 . Distance de l’exercice (DISTANCE) 0,00-99,99 km 4 . Consommation d’énergie (CALORIES) 0,00-99,99 km / miles 5 . Rythme cardiaque d’e...
Page 23 - CHANGEMENT DES PILES; TRANSPORT ET RANGEMENT; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2 3 F M O D E D ' E M P L O I • F 2 0 La fourche magnétique du frein génère un champ magnétique qui peut endommager par ex. les montres ainsi que les cartes bancaires ou cartes de crédit, si elles entrent en contact direct avec les aimants. N’essayez jamais de démonter ou d’enlever la fourche du fre...
Page 24 - OPMERKINGEN EN
2 4 HANDLEIDING • F20 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige info...
Page 25 - N L; WELKOM IN DE WERELD VAN TUNTURI; HET MONTEREN; PEDALEN
2 5 N L H A N D L E I D I N G • F 2 0 • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg. • Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De Tunturi-garantie is alleen van toepassing o...
Page 26 - ZADEL
2 6 HANDLEIDING • F20 en bevestig de opening van de riem aan het uitsteeksel van het pedaal. 3 . Bevestig de riemen vervolgens aan de buitenkant van de pedalen. Druk de riem door de gesp, waarna hij automatisch vast zit. 4 . De lengte van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen. ZADEL ...
Page 27 - FITNESS TRAINING MET DE TUNTURI
2 7 N L H A N D L E I D I N G • F 2 0 contactdoos! 3 . Plaats het koppelstuk van de contactdoos over het stuurbevestigingspunt en maak vast met een bevestigingsschroef en twee sluitringen door het bovenste schroefgat. B E L A N G R I J K ! Span de bevestigingschroef niet te hard aan: u moet de posit...
Page 28 - TRAININGS NIVEAU; HARTSLAGMETING MET HANDSENSOREN; MONITOR; DRUKKNOPPEN
2 8 HANDLEIDING • F20 met gewichtsverlies. Zeker als u de training combineert met gezonde voeding. Wie wil afvallen kan het best beginnen met een dagelijkse training van ongeveer dertig minuten en dat geleidelijk opbouwen tot hooguit een uur. Zeker bij overgewicht is het verstandig om altijd in een ...
Page 29 - DISPLAYS; MANUAL TRAINING; SNELLE START; ONDERHOUD
2 9 N L H A N D L E I D I N G • F 2 0 3 . RECOVERY Meten van de conditiehartslag. 4 . MODE Keuzen van de streefwaarden. DISPLAYS 1. RPM / SPEED (Trapsnelheid / min, km/h) De trapsnelheid (RPM) of reissnelheid (km/u), 00.0-99.99 km/u. RPM- en km/u-waarden wisselen automatisch af om de 6 seconden. 2 ....
Page 30 - BATTERIJEN VERWISSELEN; GEBRUIKSSTORINGEN; TECHNISCHE GEGEVENS
3 0 HANDLEIDING • F20 Verwijder nooit de kunststof behuizing van het apparaat! De magnetische weerstand genereert een magnetisch veld dat bijvoorbeeld horloges of de magneetstrip op bank- en creditcards kan beschadigen als deze in direct contact komen met de magneten. Probeer daarom nooit het gedeel...
Page 31 - AVVERTENZE
3 1 I M A N U A L E D ' U S O • F 2 0 AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti...
Page 32 - SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI; MONTAGGIO; SUPPORTO POSTERIORE ED ANTERIORE
3 2 MANUALE D'USO • F20 SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI ALLENAMENTI TUNTURI! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, si...
Page 33 - SELLA
3 3 I M A N U A L E D ' U S O • F 2 0 SELLA 1. Svitare la manopola di bloccaggio del supporto della sella e rimuovere la manopola. 2 . Spingere il supporto in posizione e serrare con la manopola di bloccaggio. 3 . Fissa la sella all’apposito tubo: stringi quindi i dadi di fi ssaggio, in direzioni op...
Page 34 - Spingere in posizione la copertura del pannello.; USO
3 4 MANUALE D'USO • F20 PANNELLO 1. Collegare al pannello i cavi che fuoriescono dal telaio e dal manubrio. Infila i cavi già collegati all’interno del manubrio, in modo che i cavi stessi non vengano ad essere danneggiati quando si fissa il contatore. Attento a non danneggiare i cavi! 2 . Colloca qu...
Page 35 - MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON; PANNELLO; TASTI
3 5 I M A N U A L E D ' U S O • F 2 0 MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON SENSORI NEL MANUBRIO Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trovano nel manubrio. Il dispositivo inizia a rilevare la frequenza quando l’utente tocca entrambe le manopole del manubrio contemporaneamente. Per ...
Page 36 - Display numerico principale; ALLENAMENTO MANUAL; AVVIO RAPIDO; Per passare alla misurazione della frequenza; MANUTENZIONE
3 6 MANUALE D'USO • F20 frequenza cardiaca. 6 . Display numerico principale Il valore di allenamento selezionato viene visualizzato ingrandito nella parte centrale del pannello; gli altri valori possono essere seguiti contemporaneamente nella riga superiore del display numerico. 7. Termometro (°C) L...
Page 37 - SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE; TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO; DATI TECNICI
3 7 I M A N U A L E D ' U S O • F 2 0 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Se lo schermo diventa debole o muore del tutto, cambiate le batterie. Cambiate le batterie (2 x 1,5 V AA) sostituendole nell’alloggiamento sul retro del pannello. DISTURBI DURANTE L’USO Nonostante un un continuo controllo della qualit...
Page 38 - INFORMACION Y
3 8 MANUAL DEL USARIO • F20 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente s...
Page 39 - BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL; MONTAJE; SOPORTES
3 9 E M A N U A L D E L U S A R I O • F 2 0 el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO ...
Page 40 - SILLÍN
4 0 MANUAL DEL USARIO • F20 SILLÍN 1. Desatornille la perilla de cierre del soporte del sillín siguiendo la dirección contraria a las agujas del reloj y saque la perilla. 2 . Empuje el soporte del sillín para colocarlo en su sitio y apriételo con la perilla. 3 . Coloque el asiento al tubo del mismo:...
Page 41 - CONTADOR; EJERCICIOS CON TUNTURI; LA POSICION DE EJERCICIO
4 1 E M A N U A L D E L U S A R I O • F 2 0 CONTADOR 1. Acople los cables procedentes del manillar y del tubo soporte del manillar a los correspondientes conectores del contador. Sujete los cables salientes del tubo de soporte del manillar a los conectores del velocímetro. Introduzca los cables cone...
Page 42 - NIVEL DE EJERCICIO; TECLAS DE FUNCION
4 2 MANUAL DEL USARIO • F20 NIVEL DE EJERCICIO Sea cual sea su objetivo, obtendrá los mejores resultados entrenando a un nivel de esfuerzo adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco. MEDIDA DEL PULSO La medición del pulso basada en el seguimiento de la circulación periféri...
Page 43 - EJERCICIO MANUAL; INICIO RÁPIDO; MANTENIMIENTO; CAMBIO DE LAS PILAS
4 3 E M A N U A L D E L U S A R I O • F 2 0 El símbolo corazón parpadea intermitentemente al ritmo de las pulsaciones medidas. 6 . Monitor numérico principal El valor de ejercicio elegido aparece en números de gran tamaño en la mitad de la pantalla de la consola. Los demás valores del ejercicio apar...
Page 44 - DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
4 4 MANUAL DEL USARIO • F20 DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO Pese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo puede presentar defectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales. En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar, y generalmente e...
Page 45 - BRUKSANVISNING
4 5 S B R U K S A N V I S N I N G • F 2 0 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid ...
Page 46 - träningsredskapets garanti hittar du i den; VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS; MONTERING; STÖDBEN
4 6 BRUKSANVISNING • F20 träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! Ditt val visar a...
Page 47 - SADEL
4 7 S B R U K S A N V I S N I N G • F 2 0 SADEL 1. Vrid sadelstödets justeringsreglage motsols och dra ut reglaget. 2 . Skjut sadelstödet på plats och dra åt reglaget. 3 . Fäst sadeln vid sadelröret: skruva fästmuttrarna i motsatta riktningar. Observera att sadelns fästning gör det möjligt att regle...
Page 48 - Ansluta kablarna från handstödet och; ANVÄNDNING
4 8 BRUKSANVISNING • F20 MÄTARE 1. Ansluta kablarna från handstödet och handstödsröret med motsvarande kablarna i mätaren. Skjut de anslutna kablarna in i handstödsröret så att de inte skadas då mätaren fästs på sin plats. Akta för att inte skada kablarna! 2 . Placera batterierna ( 2 x 1.5 V AA) i h...
Page 49 - MÄTAREN; FUNKTIONSKNAPPARNA
4 9 S B R U K S A N V I S N I N G • F 2 0 rör vid handtagens bägge sensorer samtidigt. Ett pålitligt mätresultat förutsätter att huden hela tiden berör sensorerna och att huden är aningen fuktig. Ta först reda på din maximipuls, dvs. på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen ...
Page 50 - SNABBSTART; UNDERHÅLL; BYTE AV BATTERI
5 0 BRUKSANVISNING • F20 Det valda träningsvärdet visas i stora siffror i mitten av displayen medan de övriga träningsvärdena visas i den nedre raden av den numeriska displayen. 7. Termometer (°C) Rumstemperaturen visas i Celsius. Denna skärm visas när mätaren övergår till energisparläge. MANUELL TR...
Page 51 - TRANSPORT OCH FÖRVARING
5 1 S B R U K S A N V I S N I N G • F 2 0 Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken. Till apparaten får endast delar från reservdelslistan användas. TRANSPORT OCH FÖRVARING Vänligen följ nedanstående instruktioner när d...
Page 52 - HUOMAUTUKSET JA
5 2 KÄYTTÖOHJE • F20 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöö...
Page 53 - F I N; TUKIJALAT; ASENNUS
5 3 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • F 2 0 TUKIJALAT 1. Työnnä harmaat muovisuojat paikoilleen takatukijalan päihin siten, että tukijalassa olevat pidikkeet osuvat suojissa oleviin soikeisiin reikiin. Kiinnitä säätöruuvit takajalan alle. 2 . Aseta takatukijalka rungon takaosan alle. 3 . Kiinnitä takatuki...
Page 54 - ISTUIN
5 4 KÄYTTÖOHJE • F20 ISTUIN 1. Avaa istuinputken lukitusnuppia vastapäivään ja vedä nuppia ulospäin. 2 . Työnnä istuinputki paikalleen. Irrota ote lukitusnupista kun istuinkorkeus on sopiva. Istuin loksahtaa paikalleen. Kiristä lukitusnuppi myötäpäivään. 3 . Kiinnitä istuin istuinputkeen: kiristä ki...
Page 55 - MITTARI; Liitä käsituesta ja käsitukiputkesta tulevat; KÄYTTÖ; OIKEA HARJOITTELUASENTO; varmista aina ennen; POLJENTAVASTUKSEN SÄÄTÖ
5 5 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • F 2 0 MITTARI 1. Liitä käsituesta ja käsitukiputkesta tulevat johdot vastaaviin mittarin liittimiin. Työnnä liitetyt johdot käsitukiputken sisälle siten, etteivät ne vahingoitu mittarin kiinnityksessä. Varo vahingoittamasta johtoja! 2 . Aseta mittari paikoilleen käsit...
Page 56 - SYKE; PAINIKKEET
5 6 KÄYTTÖOHJE • F20 SYKE Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA Ääreisverenkierron tarkkailuun perustuva pulssinmittaus hyödyntää käsituissa olevia antureita, jotka mittaavat verenkier...
Page 57 - HARJOITTELU; HARJOITTELU TAVOITEARVOILLA
5 7 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • F 2 0 seurata alarivin numeronäytöistä 7. Lämpömittari (°C) Huonelämpötilan mittari Celsius-asteikolla; näyttö tulee näkyviin mittarin siirtyessä virransäästötilaan HARJOITTELU PIKA-ALOITUS Voit aloittaa harjoittelun ilman valintoja. Aloita polkeminen, mittari käynnis...
Page 58 - KULJETUS JA SÄILYTYS
5 8 KÄYTTÖOHJE • F20 myyjään. Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero. Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys laitteen myyjään. Mikäli tarvitset varaosia laitteeseesi, ota yhteys laitteen myyjään. Ilmoita aina l...
Page 61 - TUNTURI OY LTD
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 583 1034 A