Tunturi E85S - Manuals
Tunturi E85S – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Tunturi E85S
Summary
2 OWNER’S MANUAL • E85S E85 To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment mu...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 3 or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do n...
4 OWNER’S MANUAL • E85S E85 Thread the wire carefully inside the frame tube. 2. Push the handlebar support tube into place inside the frame tube, so that the fastening screws are on the right side of the tube. Be careful not to damage the meter wire! 3. Use the enclosed Allen key to tighten both fas...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 5 NOTE! • The device must be connected to a grounded wall socket. Do not use extension wires when connecting the device to the power source. • Make sure the power cord does not run underneath the device. • DANGER: Always switch off the power and uplug thi...
6 OWNER’S MANUAL • E85S E85 PULSE MEASUREMENT WITH HAND GRIP PULSE Pulse measurement is based on the monitoring of peripheral circulation. The handgrip sensors in the handlebars take a pulse measurement when the user is touching both sensors simultaneously. Pulse measurement requires that the skin i...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 7 be changed also during the workout. 7. SCAN HOLD The values displayed change at 6-second intervals. If you want to monitor any value for a longer period, press the SCAN HOLD key, and the display will be locked. When you want to view the changing values ...
8 OWNER’S MANUAL • E85S E85 the meter’s estimate. Press ENTER to confirm your selection and to return to the initial display of the user details setting. Once you have set the user details, you can start exercising by selecting your own user code with the arrow keys and then pressing the key of the ...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 9 PROFILE P8 . 3-peak heart rate profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, but the heart rate level remains fairly constant throughout. This profile is suitable for all fitness levels. With default setting, max. H...
10 OWNER’S MANUAL • E85S E85 MEMORY FUNCTION Each four users can save a total of five own exercise programmes in the meter’s memory. SAVING THE PROGRAMS 1. When you wish to save a program in the memory, press the MEMORY key after your workout session. The display shows the memory places: the used me...
GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 11 Never remove the equipment’s protective casing. The electromagnetic brake forms a magnetic field that may damage the mechanism of a watch, or the magnetic identification strip on a credit or cash card, should they come into immediate contact with the m...
12 BETRIEBSANLEITUNG • E85S E85 INHALT MONTAGE................................................................ 12EINSTELLUNGEN .................................................. 14TRAINIEREN MIT TUNTURI .................................... 15HERZFREQUENZ ................................................
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 5 S E 8 5 13 Ersatzteilliste): bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur Justierung benötigen. Eine Ersatzteilliste finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuches. In Problemfällen wenden Sie sich bitte mit der Typenbe...
14 BETRIEBSANLEITUNG • E85S E85 VORDERES STANDPROFIL Befestigen Sie das vordere Standprofil mit vier Schrauben und Unterlegscheiben. Bringen Sie das Gerät zurück in die Standposition. PEDALE Die Pedale sind am Schaft durch die Beschriftungen L (links) und R (rechts) gekennzeichnet. Befestigen Sie da...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 5 S E 8 5 15 sich nach hinten, wenn der Ring im Uhrzeigersinn gedreht wird. Ein korrekt geneigter Sitz verbessert Ihren Trainingskomfort. Versuchen Sie nicht, die Sitzneigung einzustellen, wenn Sie auf dem Gerät sitzen - der Ring lässt sich dann nicht drehen...
16 BETRIEBSANLEITUNG • E85S E85 208 - 0,7 X ALTER Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz fes...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 5 S E 8 5 17 BETRIEB DES COCKPITS Das Cockpit wird aktiviert, indem Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen und danach mit dem Treten beginnen oder irgendeine Cockpittaste betätigen. Im Cockpit erscheint dann das Startmenü. Wird das Gerät etwa 5 Minute...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 5 S E 8 5 19 relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt das ganze Profil hindurch ziemlich gleichmässig. Ein Profil für alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140. PROFIL P9 . ”Bergauf ”-Pulsprofil zur Ve...
20 BETRIEBSANLEITUNG • E85S E85 A) Stufenzeit = Dauer der Leistungslevels während des Tests B) Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen C) 1. Stufe = Leistungslevel, von welchem der Test beginnt 5. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der ENTER-Tast...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 8 5 S E 8 5 21 Funktion erstellten Programmprofile verwenden. Bei diesen Profilen wird der Widerstand als Standarddrehmoment (Newtonmeter) angegeben. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der ENTER-Taste. A) Wiederholung = Starten Sie das Training, indem Sie mit dem...
22 BETRIEBSANLEITUNG • E85S E85 Stellen Sie sich hinter das Gerät. Greifen Sie mit einer Hand den Sitz, mit der anderen Hand den Lenker und setzen Sie Ihren Fuss auf das hintere Fussrohr. Ziehen Sie nun das Gerät gegen sich, so dass es auf seinen Transportrollen steht. Bewegen Sie das Gerät auf den ...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 23 TABLE DES MATIERES ASSEMBLAGE ......................................................... 24REGLAGES ............................................................. 26S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ............................. 27NIVEAU D’ENTRAINEMENT ................
24 MODE D´EMPLOI • E85S E85 La garantie de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois) ou à l’usage light commercial (12 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuille...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 25 BARRE DU GUIDON ATTENTION ! Les vis de fixation sont prémontées, ne les desserrez pas. 1. Dégagez le fil venant du tube du châssis en enlevant le ruban adhésif orange qui le recouvre, puis connectez-le au fil venant du tube de support du guidon. Avec préc...
26 MODE D´EMPLOI • E85S E85 E85S / E85: CORDON D’ALIMENTATION Brancher le cordon de secteur du transformateur sur la prise et et la fiche du transformateur sur le châssis de l’équipement, sur le raccord situé dans la partie supérieure du support arrière. Pour protéger la fiche, il est conseillé de n...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 27 la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour incliner la selle vers l’avant, et dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’incliner vers l’arrière. L’inclinaison appropriée de la selle augmente votre confort pour l’entraînement. N’ess...
28 MODE D´EMPLOI • E85S E85 consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vous aider dans vos entraînements soumis à un objectif. DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdre du poids ou n’ayan...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 29 Une fois la session terminée, l’interface conserve en mémoire les valeurs du dernier exercice pour 5 minutes après quoi elles se remettent à zéro. Le compteur vous guide dans l’utilisation de ses fonctions. Les textes de guidage sont repérables grâce à la...
30 MODE D´EMPLOI • E85S E85 maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche RESET, et le compteur passe en mode veille. PROFIL P1. Profil d’effort à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement bas et l...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 31 PROFIL P10. Profil cardiaque à trois pics pour améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Av...
32 MODE D´EMPLOI • E85S E85 kJ) à l’aide des touches flèche et valider votre sélection avec la touche ENTER. 5. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance peut être augmentée ou diminuée (80-220 bpm) en utilisant les touches fléchées. Les colonnes à l’affichage indiquent la résistance choisie. D...
F M O D E D ´ E M P L O I • E 8 5 S E 8 5 33 affiche le programme du profil enregistré : commencer la compétition en pédalant. La partie inférieure de l’écran indique la vitesse en km/h, ainsi que la position (devant/derrière) par rapport à la performance de référence qui est la dernière performance...
34 MODE D´EMPLOI • E85S E85 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES E85S Longueur .................................... 98 cm Hauteur ...................................... 64 cmLargeur ........................................ 104 cm Poids ........................................... 35 kg E85 Longueur .............
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 35 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de ...
36 HANDLEIDING • E85S E85 onderdelenlijst): bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij het afstellen van de onderdelen kunt gebruiken. Mocht er een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model, het serienummer van het apparaat en het num...
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 37 VOORSTEUN Plaats de voorsteun en bevestig deze met de 4 bouten en ringen, draai deze goed vast Kantel de trainer weer terug naar de normale gebruik positie. PEDALEN De pedalen zijn gemerkt met de letters L (links) en R (rechts). Monteer het linker pedaal o...
38 HANDLEIDING • E85S E85 E85 INSTELLEN VAN DE ZADELHOOGTE Het zadel staat op de juiste hoogte als u, met een bijna gestrekt been, met de holte van uw voet het pedaal in de laagste stand kunt aanraken. Draai de vergrendelknop èèn slag los. Trek de vergrendelknop uit en ondersteun het zadel met de an...
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 39 meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 208 – 0,7 X DE LEEFTIJD Het maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt. Als u tot de ris...
40 HANDLEIDING • E85S E85 MONITORFUNCTIES De monitor wordt actief wanneer het toestel op de elektricteit wordt aangesloten en u daarna begint te fietsen of op een willekeurige toets drukt. Op de monitor verschijnt dan het startmenu. Als er 5 minuten geen activiteit is (fietsen, of het indrukken van ...
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 41 MANUAL PROGRAMMA 1. Druk op het MANUAL-toets. 2. Kies met de pijltoetsen de door u gewenste streefwaarde voor de training: :de duur in tijd (SET TIME, 10 –180 minuten), in afstand (SET DISTANCE, 3-100 km), of in calorieverbruik (200-8000 kJ). Bevestig de i...
42 HANDLEIDING • E85S E85 Bevestig de instelling met de ENTER-toets. 3. Kies met de pijltoetsen de door u gewenste streefwaarde voor de training: de duur in tijd (SET TIME, 10 –180 minuten), of in afstand (SET DISTANCE, 3-100 km), of in calorieverbruik (200-8000 kJ). Bevestig de instelling met de EN...
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 43 toont vervolgens het testresultaat: A) aërobische conditie = schatting van uw conditieniveau in het inspanningsgebied dat u meestal gebruikt en dat het best weergeeft hoe goed uw lichamelijke conditie is. B) MET-waarde = getal dat het aantal veelvouden aan...
44 HANDLEIDING • E85S E85 apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen. De metalen delen kunt u het beste tegen de inwerking van transpiratievocht beschermen, om regelmatig deze delen te behandelen met een car-wax of teflonolie. Verwijder de kun...
NL H A N D L E I D I N G • E 8 5 S E 8 5 45 Alle Tunturi ergometers voldoen aan EN precisie- en veiligheidsnormen (Norm SHA, EN-957, deel 1 en 5). Tunturi is gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten. BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het ni...
46 MANUALE D´USO • E85S E85 AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandi...
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 5 S E 8 5 47 serie e codice del ricambio. L’imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento dell’umidità durante l’immagazzinamento e il trasporto. Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le direzioni sinistra,...
48 MANUALE D´USO • E85S E85 Riportate l’attrezzo in posizione normale. PEDALI I pedali sono distinguibili con i marchi L (sinistro) e R (destro), incisi sul loro asse. Fissa il pedale di sinistra alla pedivella che si trova a sinistra del telaio, girando il pedale in senso antiorario. Allo stesso mo...
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 5 S E 8 5 49 più adatta per te. La sella può essere inclinata in avanti o all’indietro, girando la ghiera di regolazione, di colore verde, ubicata sotto la sella stessa. La sella si piega in avanti, quando la ghiera sia girata in senso antiorario, e all’indietro quand...
50 MANUALE D´USO • E85S E85 PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana, ognuno della durat...
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 5 S E 8 5 51 Il pannello indica quali sono le operazioni da eseguire per utilizzare l’attrezzo. Le istruzioni visualizzate sul pannello sono contrassegnate da uno sfondo giallo e dalla lettera i. Questo possono essere cancellate dal display, pressando il tasto ENTER. ...
52 MANUALE D´USO • E85S E85 cardiofrequenzimetro è in funzione. 5. Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà un segnale acustico. Nonostante questo, è possibile continuare regolarmente l’allenamento. 6. Per terminare l’esercizio, premete due volte il tasto RESET, e il pannello poi passerà in ...
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 5 S E 8 5 53 indicano il carico scelto. Il tasto ENTER, se pressato, permette di cambiare le schermate del pannello (carico, oppure frequenza cardiaca) durante l’allenamento. La visualizzazione della frequenza cardiaca si ha solo se il cardiofrequenzimetro è in funzio...
54 MANUALE D´USO • E85S E85 in millilitri al minuto di ossigeno nell’organismo per chilo corporeo. D) l/min = valore che indica la capacità polmonare in litri al minuto di ossigeno. La differenza tra il valore precedente sta nel fatto che in quest’ultima non viene considerato il peso corporeo. E) Wm...
I M A N U A L E D ´ U S O • E 8 5 S E 8 5 55 Il freno elettromagnetico crea un campo magnetico molto forte, in grado di danneggiare il meccanismo di un orologio o i dati di identificazione apposti sui nastri magnetici delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti vengano a trovarsi a cont...
56 MANUAL DEL USARIO • E85S E85 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamen...
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 5 S E 8 5 57 atrás se definen desde la posición de ejercicio. Las figuras mencionadas en el texto se encuentran en el pliego posterior. E85S INTERFAZ (VER FIGURAS E85) 1. Adjunte el cable proveniente del tubo del manillar al conector de interfaz. 2. Versión con ...
58 MANUAL DEL USARIO • E85S E85 Levantar el aparato para volverlo a la posición correcta. PEDALES Los pedales se distinguen por las marcas L (izquierdo) y R (derecho) en su eje. Fijar el pedal izquierdo a la biela del pedal izquierdo girándolo contra-reloj, y el pedal derecho a la biela del pedal de...
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 5 S E 8 5 59 AJUSTE DEL MANILLAR Aflojar el pomo gris situada en el frente del manillar y ajustar la posición del mismo hasta que sienta una posición de ejercicio confortable. Ajustar cuidadosamente el pomo gris. E85S / E85: CAMBIO DE PEDALES Para quitar los ped...
60 MANUAL DEL USARIO • E85S E85 ENTRENAMIENTO ACTIVO: 70-80 % del ritmo cardíaco máximo El ejercicio de este nivel es adecuado sólo para quienes están en óptimo estado, y presupone trabajos de alto rendimiento. CONTADOR TECLAS DE FUNCIÓN 1. MANUAL Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el...
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 5 S E 8 5 61 directamente pulsando la tecla del ejercicio que desee. ¡IMPORTANTE! Si elige la opción Just Go, el ejercicio realizado no podrá ser almacenado en la memoria. Realice la configuración del usuario como sigue: 1. Mediante la tecla de flecha seleccione...
62 MANUAL DEL USARIO • E85S E85 el ejercicio puede cambiar pulsando la tecla ENTER el perfil del ejercicio sobre la base de esfuerzo o ritmo cardíaco. La visualización del ritmo cardíaco requiere un medidor del pulso. 6. Una vez alcanzado el valor objetivo del ejercicio, el contador emite una señal ...
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 5 S E 8 5 63 ejercicio que desee (Tiempo: SET TIME, distancía: SET DISTANCE, o consumo de energía: SET ENERGY). Cuando haya programado la duracion, pulse ENTER. 4. Introduzca el valor objetivo del ejercicio mediante las teclas de flecha (Tiempo de 10 a 180 minut...
64 MANUAL DEL USARIO • E85S E85 ejercicio que desee (Tiempo: SET TIME, distancía: SET DISTANCE, o consumo de energía: SET ENERGY). Cuando haya programado la duracion, pulse ENTER. 4. Introduzca el valor objetivo del ejercicio mediante las teclas de flecha (Tiempo de 10 a 180 minutos, distancía de 3 ...
E M A N U A L D E L U S A R I O • E 8 5 S E 8 5 65 MENU DE SERVICIO En el contador hay un menú de servicio al que puede acceder presionando durante tres segundos la tecla ZOOM estando el contador en el menú de puesta en marcha. En el menú de servicio puede pasar de una visualización a la otra median...
66 BRUKSANVISNING • E85S E85 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruk...
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 5 S E 8 5 67 absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning. E85S GRÄNSSNITTET (SE E85 BILDERNA) 1. Anslut kabeln f...
68 BRUKSANVISNING • E85S E85 Lyft tillbaka redskapet i upprätt ställning. PEDALERNA Du ser skillnad på pedalerna med markeringarna L (vänster) och R (höger) på axlarna. Montera den vänstra pedalen på den vänstra pedalveven genom att skruva den moturs och den högra pedalen på den högra pedalveven gen...
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 5 S E 8 5 69 ATT TRÄNA MED TUNTURI Motionscykling är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som förbättrar uthållighet...
70 BRUKSANVISNING • E85S E85 MÄTARE FUNKTIONSTANGENTER 1. MANUAL Genom val av denna funktion kan du reglera motståndet med pilknapparna under träningen. 2. MEMORY Sparande och öppnande av egna program. 3. PROGRAMS PROGRAMS erbjuder individuella, enskilda träningspass, s.k. träningsprofiler, där mots...
72 BRUKSANVISNING • E85S E85 5. När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna. 6. Du avslutar träningsprogrammet med att trycka en gång på MEMORY, så kan du spara träningspasset, eller med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren öve...
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 5 S E 8 5 73 med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren övergår till startläge. TEST Mätarens konditionstest är ett flerstegstest. Testet börjar med lågt motstånd, men motståndet ökar jämnt enligt den valda testmodellen. Ett flerstegstest är en säker och...
74 BRUKSANVISNING • E85S E85 måste vara minst 10 minuter lång. 3. Du kan ändra tidigare profiler och spara på nytt, men då begär mätaren en bekräftelse. Gör ändringarna med pilknapparna och godkänn ditt val genom att trycka på ENTER. KÖRNING AV PROGRAM 1. Tryck på MEMORY. 2. Välj programmodell med p...
S B R U K S A N V I S N I N G • E 8 5 S E 8 5 75 TEKNISKA DATA E85S Längd ........................................... 98 cm Bredd ........................................... 64 cm Höjd ............................................ 104 cm Vikt.............................................. 35 kg E85 Lä...
76 KÄYTTÖOHJE • E85S E85 tapauksessa tarkoitettu leikkikaluksi. • Varmista ennen harjoittelun aloittamista, että laite on kaikin puolin kunnossa. Älä koskaan käytä viallista laitetta. • Vain yksi henkilö kerrallaan saa harjoitella laitteella. • Siirry laitteelle ja laitteelta ottaen tukea käsikahvoi...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 5 S E 8 5 77 roskiin. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. E85S KÄYTTÖLIITTYMÄ (KATSO E85 KUVAT) 1. Liitä käsitukiputkesta tuleva johto käyttöliittymän kortilla olevaan liittimeen. 2. Käsipulssiversio: liitä kä...
78 KÄYTTÖOHJE • E85S E85 oikea poljin oikeaan kampeen myötäpäivään kiertäen ja vasen poljin vasempaan kampeen vastapäivään kiertäen. Valitse haluamasi hihnan kireys, aseta hihnan hahlo polkimessa olevaan pidikkeeseen altapäin ja vedä hihnaa voimakkaasti ylös. Etenkin laitteen ollessa uusi hihnan kii...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 5 S E 8 5 79 rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. Kunnon kohotessa vastusta ja poljentanopeutta voidaan vähitellen lisätä. Liikunnan tehoa voidaan arvioida sydämen sykkee...
80 KÄYTTÖOHJE • E85S E85 4. WATT CONTROL Valitsemalla WATT CONTROL eli vakioteho-ohjelman voit asettaa mittariin haluamasi tehoarvon watteina, ja laite ohjaa kuormitusta poljintehosta riippumatta. Asetettua tehoarvoa on mahdollista muuttaa harjoittelun aikana. 5. TEST Kuntotesti-toiminnon avulla voi...
82 KÄYTTÖOHJE • E85S E85 P4. Ylämäkitehoprofiili kestävyyden parantamiseen. Melko pitkäkestoiset huiput ovat profiilin loppupuolelle asti aina edeltäjiään korkeampia. Profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho on 133 W, huipputeho 210 W. P5. Säännöllisen muotoinen ...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E • E 8 5 S E 8 5 83 polkemisen. Mittari siirtyy tällöin testituloksen näyttöön: A) aerobinen kunto = arvio kuntotasostasi tehoalueella, jota yleisimmin käytät, ja joka parhaiten osoittaa fyysisen terveyskuntosi tilan. B) MET-arvo = lukema, joka kertoo kuinka montakertaiseksi e...
84 KÄYTTÖOHJE • E85S E85 C) Kisa = valitse nuolipainikkeilla kisamoodi (aika: kuinka pitkän matkan pystyt polkemaan annetussa ajassa tai matka: kuinka nopeasti pystyt polkemaan annetun matkan) ja hyväksy valintasi ENTER-painikkeella. Näyttöön tulee talletettu ohjelmaprofiili: aloita kisa polkemalla....
O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 90 PROFILES E85S__E85manual.indd 90 5.10.2004, 14:41:28
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5831032 A E85S__E85manual.indd 92 5.10.2004, 14:41:29
Tunturi Manuals
-
Tunturi J6
Manual
-
Tunturi J770
Manual
-
Tunturi T5F
Manual
-
Tunturi Gamma 300
Manual
-
Tunturi J7F
Manual
-
Tunturi C401
Manual
-
Tunturi R 710
Manual
-
Tunturi C 900
Manual
-
Tunturi C440
Manual
-
Tunturi J550
Manual
-
Tunturi T90 Rehab
Manual
-
Tunturi C525i
Manual
-
Tunturi J3.5F
Manual
-
Tunturi T10
Manual
-
Tunturi J661F
Manual
-
Tunturi T40
Manual
-
Tunturi J 660
Manual
-
Tunturi T60F
Manual
-
Tunturi J5F
Manual
-
Tunturi C405
Manual