Tunturi T60F - Manual

Tunturi T60F

Tunturi T60F – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
Page: / 102

Table of Contents:

  • Page 2 – SAVE THESE INSTRUCTIONS!; ASSEMBLY; HANDRAILS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CONTENTS
  • Page 3 – HORIZONTAL HANDLEBAR; Tighten the fastening screws by turning them; SAFETY KEY; Improper; BASICS ON EXERCISING
  • Page 4 – ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT
  • Page 5 – CONSOLE; FUNCTION KEYS
  • Page 6 – ENTERING USER DETAILS; PSC SETTINGS
  • Page 7 – TRAINING WITH PSC; CHOOSING AN EXERCISE
  • Page 8 – KM WALKING TEST
  • Page 9 – EXERCISE PROFILES
  • Page 10 – PROFILES; MEMORY FUNCTION; SAVING YOUR OWN PROFILE:
  • Page 11 – MAINTENANCE; CLEANING AND LUBRICATING THE TREADMILL; MALFUNCTIONS
  • Page 12 – ERROR CODES; MOVING AND STORAGE; We wish you many enjoyable trainings with your
  • Page 13 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; VORDERSTANGEN; INHALT
  • Page 14 – QUERHANDSTÜTZE; Das; ALLGEMEINES ZUM TRAINING
  • Page 15 – FÜR IHRE GESUNDHEIT; HERZFREQUENZ
  • Page 16 – Herzfrequenz; COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit.
  • Page 18 – WAHL DER TRAININGSEINHEIT
  • Page 19 – HERZFREQUENZGESTEUERTES; KONDITIONSTEST
  • Page 21 – TRAININGSPROFILE
  • Page 22 – PROFILE; SPEICHERFUNKTION; SPEICHERN EINES EIGENEN PROFILS
  • Page 23 – VERWENDUNG EINES EIGENEN PROFILS; WARTUNG; REINIGUNG DES LAUFBANDES UND PFLEGE
  • Page 24 – AUSRICHTEN DER LAUFMATTE; BETRIEBSSTÖRUNGEN; FEHLERMELDUNGEN
  • Page 25 – WARTUNGSMELDUNG; TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG; Lassen Sie nie die; TECHNISCHE DATEN; Die Hinweise bezüglich der
  • Page 26 – TABLE DES MATIERES; CONSEILS ET AVERTISSEMENTS; ATTENTION; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
  • Page 27 – ASSEMBLAGE; BARRES D’APPUI AVANT
  • Page 28 – GÉNÉRALITÉS SUR
  • Page 29 – POUR TERMINER VOTRE EXERCICE; RYTHME CARDIAQUE
  • Page 30 – UNITE DES COMPTEURS; TOUCHES DE FONCTION; Met en route l’exercice choisi.; AFFICHAGES
  • Page 31 – VITESSE CONTRÔLÉE PA
  • Page 32 – TRAINING AVEC LA FONCTION PSC; CHOIX DE L’ENTRAINEMENT
  • Page 33 – TEST DE CONDITION PHYSIQUE
  • Page 34 – PROFILS D’ENTRAINEMENT
  • Page 35 – PROFILS
  • Page 36 – UTILISATION DE VOTRE PROPRE PROFIL :; ENTRETIEN; FONCTIONS DE LA MÉMOIRE
  • Page 37 – NETTOYAGE DE L’APPAREIL ET GRAISSAGE
  • Page 38 – CODE D’ERREUR; TRANSPORT ET RANGEMENT; Placez une protection sous l’appareil.; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 39 – La garantie ne couvre pas les dommages
  • Page 40 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; VOORLEUNINGEN; INHOUD
  • Page 41 – DWARSSTEUN; De; NOODSTOP; FITNESS TRAINING; OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT; Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed
  • Page 42 – OVER HET GEBRUIK VAN DE APPARATUUR; HARTSLAG
  • Page 43 – METER; TOETSEN
  • Page 44 – INSTELLING VAN
  • Page 45 – TRAININGSKEUZE
  • Page 46 – CONDITIETEST; KM LOOPTEST
  • Page 47 – COOPERTEST; TRAININGSPROFIELEN
  • Page 48 – PROFIELEN
  • Page 49 – GEHEUGENFUNCTIE; UW EIGEN PROFIEL OPSLAAN:; ONDERHOUD; REINIGING EN SMERING VAN DE
  • Page 50 – HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT; GEBRUIKSSTORINGEN
  • Page 51 – u de onderdelenlijst.; STORINGEN; De monitor meldt de storingen op het screen aan.; ONDERHOUD MELDING; TRANSPORT EN OPSLAG; Laat het looponderstel; TECHNISCHE GEGEVENS; De garantie vervalt bij schade als
  • Page 52 – AVVERTENZE; BARRE D’APPOGGIO ANTERIORI; INDICE
  • Page 53 – SUPPORTO TRASVERSALE; Le viti devono essere fissate in senso; CHIAVE DI SICUREZZA; T60F deve essere collegato a corrente; ALLENAMENTO; CIRCA L’AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI; Colloca l’attrezzatura su di una superfi cie solida e
  • Page 54 – CIRCA L’USO DELL’ATTREZZO; BATTITO CARDIACO
  • Page 55 – PANNELLO; TASTI FUNZIONE; Parti con l’esercizio prescelto.; DISPLAY; Dopo tale periodo, e
  • Page 56 – INSERIMENTO DATI UTENTE
  • Page 57 – SCELTA DELL’ESERCIZIO; ESERCIZIO IN MANUAL
  • Page 58 – TEST DI CONDIZIONE FISICA; TEST FITNESS DI 2 KM DI CAMMINATA
  • Page 59 – PROFILI DI ESERCIZIO
  • Page 60 – PROFILI
  • Page 61 – FUNZIONE MEMORIA; MEMORIZZAZIONE DEL PROPRIO PROFILO; MANUTENZIONE
  • Page 62 – PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE; CODICI DISFUNZIONI
  • Page 63 – CODICI MANUTENZIONE; SPOSTAMENTO ED; Non lasciare; DATI TECNICI; La garanzia non copre danni derivanti
  • Page 64 – INFORMACIÓN Y PRECAUCIONES; BARANDILLAS DELANTERAS
  • Page 65 – REPOSABRAZOS TRANSVERSAL; Apriete los tornillos de sujeción girando; LLAVE DE SEGURIDAD; Se debe conectar la; ASPECTOS GENERALES DEL; SOBRE EL ESPACIO DE EJERCICIO; Coloque el equipo sobre una superfi cie fi rme y
  • Page 66 – SOBRE EL USO DEL EQUIPO; RITMO CARDÍACO
  • Page 67 – máximo; CONTADOR; TECLAS DE FUNCIÓN; El ejercicio elegido se pone en marcha.; PANTALLAS
  • Page 68 – INTRODUCIR LOS DATOS DE USUARIO; CONTROL DE VELOCIDAD POR LA
  • Page 69 – SELECCIÓN DEL EJERCICIO; EJERCICIOS DE RITMO CARDÍACO
  • Page 70 – PRUEBA PARA MEDIR; TEST DE CAMINATA DE LOS 2 KM
  • Page 71 – PERFILES DE EJERCICIO
  • Page 72 – PERFILES
  • Page 73 – FUNCIÓN DE MEMORIA; ALMACENADO DE SU PROPIO PERFIL:; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA Y LUBRICACION
  • Page 74 – AJUSTE DE LA CINTA RODANTE; DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO; CÓDIGOS DE ERROR
  • Page 75 – CÓDIGO DEL MANTENIMIENTO; TRASLADO Y ALMACENAJE; Cuando la superficie de carrera; DATOS TÉCNICOS; La garantía no cubre daños debidos a
  • Page 76 – ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR; STOLPAR; INNEHÅLL; MÄTARE
  • Page 77 – ALLMÄNT OM TRÄNING
  • Page 78 – BÖRJA TRÄNINGSPASS; PULS
  • Page 79 – FUNKTIONSTANGENTER; INSTÄLLNING AV
  • Page 80 – INSTÄLLNING AV PSC-FUNKTIONEN BÖR
  • Page 81 – VAL AV TRÄNING; PULSSTYRD TRÄNING; KM GÅNGTEST
  • Page 82 – COOPERS TEST; TRÄNINGSPROFILER
  • Page 83 – PROFILER
  • Page 84 – TÄVLINGSFUNKTION; SERVICE; RENGÖRING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND; MINNESFUNKTION; ATT SPARA EGNA PROFILER:
  • Page 85 – CENTRERING AV LÖPBAND
  • Page 86 – SERVICE KOD; TRANSPORT OCH FÖRVARING; Löpbandet måste alltid vara; TEKNISKA DATA; Instruktionerna måste följas noggrannt vid
  • Page 87 – FIN; SISÄLTÖ; MITTARI; HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET; ETUKAITEET
  • Page 88 – YLEISTÄ HARJOITTELUSTA; HUOMIOITAVAA HARJOITTELUPAIKASTA
  • Page 89 – HARJOITUKSEN ALOITTAMINEN; SYKE
  • Page 90 – TOIMINTOPAINIKKEET; Käynnistät valitun harjoitteen.; NÄYTÖT; Paina SET-painiketta. Valitse nuolipainikkeella
  • Page 91 – HARJOITTELU PSC:N KANSSA
  • Page 92 – HARJOITUKSEN VALINTA; KM KÄVELYTESTI
  • Page 93 – COOPERIN TESTI
  • Page 94 – VALMIIT HARJOITUSPROFIILIT; PROFIILIT
  • Page 95 – MUISTITOIMINTO; KILPAILUTOIMINTO; HUOLTO
  • Page 96 – JUOKSUMATON PUHDISTUS JA; KÄYTTÖHÄIRIÖT; VIRHEILMOITUKSET
  • Page 97 – HUOLTOILMOITUS; KULJETUS JA SÄILYTYS; Älä koskaan jätä; TEKNISET TIEDOT; Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja
  • Page 102 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

T60F

OWNER’S MANUAL

P. 2 - 12

BETRIEBSANLEITUNG S.

13

-

25

MODE D’EMPLOI

P. 26 - 39

HANDLEIDING

P. 40 - 51

MANUALE D’USO

P. 52 - 63

MANUAL DEL USUARIO

P. 64 - 75

BRUKSANVISNING S.

76

-

86

KÄYTTÖOHJE S.

87

-

97

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

NÚMERO DE SERIE

NUMERO DI SERIE

SERIENUMMER

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

www

.tunturi.com

T60F_manual_Tekstikorjaukset.indd 1

T60F_manual_Tekstikorjaukset.indd 1

10.9.2004 08:54:24

10.9.2004 08:54:24

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; ASSEMBLY; HANDRAILS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CONTENTS

2 OWNER’S MANUAL • T60F • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • The device must not be used by persons weighing over 135 kg (298 lbs). • T60F is designed for household use only. The warranty of 24 months applies only for faults in house...

Page 3 - HORIZONTAL HANDLEBAR; Tighten the fastening screws by turning them; SAFETY KEY; Improper; BASICS ON EXERCISING

GB O W N E R ’ S M A N U A L • T 6 0 F 3 HORIZONTAL HANDLEBAR Place the horizontal handlebar between the handrails so that it is curved towards the rear of the treadmill. Secure the horizontal handlebar to the handrails on both sides with a hex screw. To facilitate the mounting, set the fastening sc...

Page 4 - ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT

4 OWNER’S MANUAL • T60F You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at www.tunturi.com. ABOUT THE EXERCISE ENVIRONMENT • Make sure the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in ...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other