Tunturi E85S - Manual

Tunturi E85S

Tunturi E85S – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY
  • Page 3 – SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL; WELCOME TO THE WORLD OF; ASSEMBLY; REAR SUPPORT
  • Page 4 – INTERFACE
  • Page 5 – ADJUSTMENTS; UPPER FRAME SETUP; EXERCISING
  • Page 6 – PULSE MEASUREMENT WITH; If you are fitted with a pacemaker, please consult; CONSOLE; KEYS; Saves and recalls manual programs.
  • Page 7 – DISPLAYS; OPERATING THE CONSOLE
  • Page 8 – QUICK START; MANUAL
  • Page 9 – WATT CONTROL PROGRAM
  • Page 10 – MEMORY FUNCTION; SAVING THE PROGRAMS; MAINTENANCE
  • Page 11 – MALFUNCTIONS; MAINTENANCE MENU; TRANSPORT AND STORAGE
  • Page 12 – INHALT; HERZLICH WILLKOMMEN IN DER; MONTAGE
  • Page 13 – HINTERES STANDPROFIL
  • Page 14 – Bringen Sie das Gerät zurück in die Standposition.; EINSTELLUNGEN; Vergewissern Sie sich, dass das
  • Page 15 – TRAINIEREN MIT TUNTURI; TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG; Falls Sie einen Herzschrittmacher
  • Page 16 – Herzfrequenz; COCKPIT; FUNKTIONSTASTEN; Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme.; ANZEIGEN
  • Page 17 – EINGABE DER BENUTZERANGABEN
  • Page 19 – WATT CONTROL TRAINING; TESTVORBEREITUNG
  • Page 20 – DURCHFÜHRUNG DES TESTS; TARGET HR PROGRAMM; SPEICHERN DER TRAININGSPROGRAMME; AUFRUFEN EINES TRAININGSPROGRAMMES
  • Page 21 – WARTUNG; WARTUNGSMENÜ; TRANSPORT UND LAGERUNG
  • Page 22 – TECHNISCHE DATEN
  • Page 23 – TABLE DES MATIERES
  • Page 24 – BIENVENUE DANS LE MONDE DE; ASSEMBLAGE; SUPPORT ARRIERE
  • Page 25 – BARRE DU GUIDON
  • Page 26 – REGLAGES; REGLAGE DU CADRE
  • Page 27 – REGLAGE DU GUIDON; S’ENTRAINER AVEC TUNTURI; MESURE DU POULS; Si vous effectuez un; MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL; Si vous utilisez un stimulateur cardiaque,
  • Page 28 – UNITE DES COMPTEURS; FONCTIONS; Remise des valeurs à zéro.; AFFICHAGES; Affichage alterné de l’énergie consommée et du pouls.; UTILISATION DE L’UNITE DES COMPTEURS
  • Page 29 – RÉGLAGE DES DONNÉES UTILISATEUR
  • Page 30 – MODE MANUAL
  • Page 31 – PROGRAMME WATT CONTROL; PRÉPARATION DU TEST
  • Page 32 – MISE EN MEMOIRE DES PROGRAMMES; PROGRAMME TARGET HR
  • Page 33 – DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT; TRANSPORT ET RANGEMENT
  • Page 34 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; La garantie ne couvre pas les dommages
  • Page 35 – OPMERKINGEN EN ADVIEZEN; GEZONDHEID; HET MONTEREN; INHOUD
  • Page 36 – ACHTERSTEUN
  • Page 37 – VOORSTEUN; Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een; AANPASSEN; AFSTELLEN VAN HET FRAME
  • Page 38 – INSTELLEN VAN DE ZADELHOOGTE; FITNESS TRAINING MET TUNTURI; HARTSLAGMETING MET HANDSENSOREN; Als u een pacemaker gebruikt, mag u
  • Page 39 – 0 tot 60 % van de maximale hartslag; MONITOR; TOETSEN
  • Page 40 – MONITORFUNCTIES
  • Page 41 – MANUAL PROGRAMMA
  • Page 42 – TEST; VOORBEREIDING VAN DE TEST
  • Page 43 – TARGET HR PROGRAMMA VOOR DE; BEWAREN VAN EIGEN PROGRAMMA’S; ONDERHOUD
  • Page 44 – GEBRUIKSSTORINGEN; VERPLAATSEN
  • Page 45 – De garantie vervalt bij schade als
  • Page 46 – AVVERTENZE; AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE; MONTAGGIO; INDICE
  • Page 47 – SUPPORTO POSTERIORE
  • Page 48 – Riportate l’attrezzo in posizione normale.; PEDALI; REGOLAZIONI E CORRETTA; POSIZIONAMENTO TELAIO SUPERIORE; Assicurati sempre
  • Page 49 – REGOLAZIONE MANUBRIO; TRAINING CON LA TUNTURI; Coloro i quali sono portatori di
  • Page 50 – PANNELLO; TASTI FUNZIONE; Salva e apre i programmi.; DISPLAY; USO DEL PANNELLO ELETTRONICO
  • Page 51 – INSERIMENTO DATI UTENTE; FUNZIONE MANUALE
  • Page 52 – PROGRAMS; PROGRAMMA WATT CONTROL
  • Page 53 – PREPARATIVI PER IL TEST
  • Page 54 – PROGRAMMA A PULSAZIONE; SALVATAGGIO DEI PROGRAMMI; MANUTENZIONE
  • Page 55 – DISTURBI DURANTE L’USO; TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
  • Page 56 – INFORMACION Y PRECAUCIONES; OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD; MONTAJE
  • Page 57 – SOPORTE TRASERO
  • Page 58 – Levantar el aparato para volverlo a la posición correcta.; PEDALES; AJUSTE; Asegúrese siempre antes de empezar un ejercicio; MONTAJE DEL SILLÍN; Verifique siempre que la perilla de bloqueo esté
  • Page 59 – AJUSTE DEL MANILLAR; EJERCICIOS CON TUNTURI; MEDIDA DEL PULSO; Si Usted tiene incorporado un marcapasos,
  • Page 60 – máximo; CONTADOR; TECLAS DE FUNCIÓN; Salva y recupera los valores programados por usted.; PANTALLAS; FUNCIONAMENTO DEL INTERFAZ
  • Page 61 – FUNCION MANUAL
  • Page 62 – PROGRAMA WATT CONTROL
  • Page 63 – PREPARACIÓN DEL TEST; PROGRAMA TARGET HR (PULSO
  • Page 64 – SALVAR LOS PROGRAMAS; MANTENIMIENTO; DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO
  • Page 65 – MENU DE SERVICIO; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
  • Page 66 – BRUKSANVISNING; BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN; MONTERING; INNEHÅLL
  • Page 67 – BAKRE STÖDET
  • Page 68 – Lyft tillbaka redskapet i upprätt ställning.; INSTÄLLNINGAR; Kontrollera alltid
  • Page 69 – ATT TRÄNA MED TUNTURI; TRÅDLÖS PULSMÄTNING; I det fall du använder pacemaker – hör med
  • Page 70 – MÄTARE; FUNKTIONSTANGENTER; Sparande och öppnande av egna program.; FUNKTIONER; Displayen anger turvis tiden och uteffekten i watt.; ANVÄNDNING AV MÄTAREN
  • Page 72 – ANVÄNDNING AV PROFILER; ANVÄNDNING AV WATT CONTROL-
  • Page 73 – FÖRBEREDELSER INFÖR TEST; ANVÄNDNING AV PROGRAMMET MED; SPARANDE AV PROGRAM
  • Page 74 – KÖRNING AV PROGRAM; UNDERHÅLL; STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING; TRANSPORT OCH FÖRVARING
  • Page 75 – TEKNISKA DATA
  • Page 76 – KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!; KUNTOLAITTEESI ASENNUS; HUOMIOITAVAA TERVEYDESTÄSI; SISÄLTÖ
  • Page 77 – FIN
  • Page 78 – LAITTEEN SÄÄDÖT JA; YLÄRUNGON SÄÄTÖ; Varmista aina ennen harjoittelun; KÄSITUEN SÄÄTÖ; HARJOITTELU
  • Page 79 – SYKE; PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA; Mikäli käytät sydämentahdistinta, varmista; maksimisykkeestä; MITTARI; PAINIKKEET
  • Page 80 – NÄYTÖT; MITTARIN KÄYTTÖ
  • Page 82 – WATT CONTROL-OHJELMA; TESTIN VALMISTELU
  • Page 83 – OHJELMIEN TALLENTAMINEN; TALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ
  • Page 84 – HUOLTO; KÄYTTÖHÄIRIÖT; KULJETUS JA SÄILYTYS
  • Page 90 – PROFILES
  • Page 92 – TUNTURI OY LTD
Loading the manual

E85S
E85

OWNER’S MANUAL

P. 2 - 11

BETRIEBSANLEITUNG S.

12

-

22

MODE D’EMPLOI

P. 23 - 34

HANDLEIDING P.

35

-

45

MANUALE D’USO

P. 46 - 55

MANUAL DEL USUARIO

P. 56 - 64

BRUKSANVISNING S.

65

-

75

KÄYTTÖOHJE S.

76

-

85

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

NÚMERO DE SERIE

NUMERO DI SERIE

SERIENUMMER

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

www

.tunturi.com

E85S__E85manual.indd 1

5.10.2004, 14:40:49

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY

2 OWNER’S MANUAL • E85S E85 To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place. • In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C and +40°C. Air humidity in the training or storage environment mu...

Page 3 - SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL; WELCOME TO THE WORLD OF; ASSEMBLY; REAR SUPPORT

GB O W N E R ’ S M A N U A L • E 8 5 S E 8 5 3 or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do n...

Page 4 - INTERFACE

4 OWNER’S MANUAL • E85S E85 Thread the wire carefully inside the frame tube. 2. Push the handlebar support tube into place inside the frame tube, so that the fastening screws are on the right side of the tube. Be careful not to damage the meter wire! 3. Use the enclosed Allen key to tighten both fas...

Other Tunturi Models

All Tunturi Other