Tunturi E60R - Manuals
Tunturi E60R – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Tunturi E60R
Summary
G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 0 R • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance o...
4 OWNER'S MANUAL • E60R L O W E R F R A M E Slide the retaining plate located underneath the seat frame to the front of the bar. Fasten the lower frame to the seat frame using the shorter M8 screw (A) in the front and longer M8 screw (B) in the back. Place the shorter screw (A) into the frame hole f...
G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 0 R drink bottle rack and secure the rack in place with the screws. P E D A L S 1. The pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. Fasten the right pedal to the right pedal crank turning clockwise and the left pedal to th...
6 OWNER'S MANUAL • E60R maximum heart rate, please use the following formula as a guide: 2 2 0 – A G E This is an average value and the maximum varies from person to person. The maximum heart-rate diminishes on average by one point per year. If you belong to one of the risk groups mentioned earlier,...
G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 0 R C O N S O L E K E Y S A N D D I S P L AY S 1. M A N U A L Allows you to set your effort level with the arrow keys during the workout. 2 . W A T T C O N T R O L This program allows you to preset your effort level (in watts), i.e. pedaling effort is independen...
G B 9 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 0 R varies irregularly. This profile is suitable for all fitness levels. With default setting, max. watt value is 182, average watt value is 120. PROFILE P4. Uphill effort profile for the improvement of endurance fitness. Peaks are relatively longlasting, increa...
1 0 OWNER'S MANUAL • E60R keys (10-90 minutes in steps of 5 minutes). Press ENTER. The equipment uses this value to calculate the duration of the different effort levels during the program. 4 . Enter your weight by using the arrow keys (default value 70 kg in the DISTANCE window). The display reads ...
G B 1 1 O W N E R ' S M A N U A L • E 6 0 R this Owner’s Manual. • If the equipment is not used for a period of time, the transmission belt may become temporarily distorted. This can lead to a sensation of slightly uneven pedaling. However, after a few minutes of use the effect disappears as the bel...
1 2 BETRIEBSANLEITUNG • E60R WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wi...
1 3 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 0 R sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 150 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähe...
1 4 BETRIEBSANLEITUNG • E60R U N T E R E R R A H M E N Schieben Sie die Sicherungsscheibe unterhalb des Sattelrahmens in das vordere Ende der Schiene und befestigen Sie den unteren Rahmen am Sattelrahmen. Verwenden Sie zur Befestigung vorne die kürzere (A) und hinten die längere (B) M8-Schraube. Füh...
1 5 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 0 R B I T T E B E A C H T E N : Drehen Sie die beiden Schrauben gegen den Uhrzeigersinn fest. Setzen Sie dazu den Innensechskantschlüssel durch die Bohrung im Rahmenrohr auf die Innensechskantschraube. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben für die T...
1 6 BETRIEBSANLEITUNG • E60R Fall sollten Sie dabei bequem sprechen können. Diese Art von Training nennt man aerobes oder Ausdauertraining. Dabei bezieht Ihr Körper die benötigte Energie, indem er mit Unterstützung von Sauerstoff Körperfett verbrennt. Das wiederum führt zu einer Reduzierung des Fett...
1 7 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 0 R C O C K P I T A N Z E I G E N U N D F U N K T I O N E N 1. M A N U A L In der M A NUA L- Betriebsart kann die Belastung durch Drücken der Pfeiltasten reduziert oder erhöht werden. 2 . W A T T C O N T R O L Bei diesem Programm wird die Tretleistung un...
1 8 BETRIEBSANLEITUNG • E60R DISTANCE ) werden automatisch im Speicher des Cockpits festgehalten. Zum Abruf dieser Zahl gleichzeitig beide Pfeiltasten drücken. 15 . T - W A R E P R O G R A M Dieses Gerät ist mit dem T-Ware Fitness-Test und Kontroll-Program kompatibel. Installieren Sie zuerst das Pro...
2 1 D B E T R I E B S A N L E I T U N G • E 6 0 R PA U S E Die Trainingsdaten werden bei Unterbrechung des Trainings 5 Minuten lang gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null gesetzt. F E H L E R C O D E S Das Benutzerinterface zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an. Err 2 Das Gerät reag...
2 2 BETRIEBSANLEITUNG • E60R Das E60R erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse HA, EN-957, Teil 1 und 5). Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern. B I T T E B E A C H T E N : Di...
2 3 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 0 R QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus ...
2 4 MODE D'EMPLOI • E60R pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l’appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de p...
2 5 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 0 R siège à l’envers, par exemple sur une chaise. Montez guidon, le tube d’écartement et la barre du siège à l’envers sur le fond du siège. A T T E N T I O N ! N’endommagez pas les câbles d’enregistrement du pouls de la poignée. Serrez le guidon et le siège sur la...
2 6 MODE D'EMPLOI • E60R A T T E N T I O N ! Serrez les deux vis de fixation du tube de serrage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, c’est-à-dire que vous introduisez l’extrémité de la clé mâle pour vis à six pans creux dans la tête de la vis de fixation à travers le trou pra...
2 7 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 0 R condition physique est plutôt faible, vous souffrez d’une maladie chronique ou d’un autre problème de santé ou vous avez un handicap physique et des problèmes musculaires. Les personnes souffrant de troubles cardiaques ou circulatoires, ou bien présentant un a...
2 8 MODE D'EMPLOI • E60R l’eau ou votre salive, les électrodes de la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux endroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles p...
3 1 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 0 R améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 119, la pouls maximale est 1 36. PROFIL P6. Profil cardiaque de côte dans lequel le ry...
3 2 MODE D'EMPLOI • E60R d’entraînement que vous aurez effectué, appuyez, à la fin de la session, sur la touche MEMORY. Choisissez, avec les touches fléchées, l’emplacement de mémoire désiré (P1-P8) et appuyez sur la touche ENTER. Le programme est mis en mémoire dans l’emplacement que vous aurez cho...
3 3 F M O D E D ' E M P L O I • E 6 0 R A T T E N T I O N ! En cas de mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez immédiatement votre distributeur. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d’utilisation, la date d’achat, le modèle et le numéro de série. Malgré un contrôle continu de ...
3 4 HANDLEIDING • E60R OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige inf...
3 5 N L H A N D L E I D I N G • E 6 0 R • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 150 kg. • Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De Tunturi-garantie is alleen van toepassing...
3 6 HANDLEIDING • E60R O N D E R F R A M E Schuif de borgplaat, deze vind u onder het zitting frame, naar voren tot aan het uiteinde op de rail. Bevestig het onderframe aan het zitting frame, met behulp van de M8 bout (de kortste), aan de voorzijde. Aan de achterzijde gebruikt u de langere M8 bout. ...
3 7 N L H A N D L E I D I N G • E 6 0 R en zet de houder met de bouten goed op zijn plaats vast. P E D A L E N 1. De pedalen zijn gemerkt met de letters L (links) en R (rechts). Monteer het linker pedaal op de linker crank door deze tegen de richting van de klok in, vast te draaien. Het rechter peda...
3 8 HANDLEIDING • E60R trainingen van tenminste een halfuur per week zijn aan te bevelen. Regelmatig trainen stimuleert bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar resultaat. Middelmatige • 60 tot 70 % van de maximale hartslag Een perfect niveau o...
3 9 N L H A N D L E I D I N G • E 6 0 R F U N C T I E S VA N D E T O E T S E N 1. P R O G R A M M A T O E T S M A N U A L Hiermee kunt u met behulp van de pijlstoetsen het inspanningsniveau tijdens de training instellen. 2 . P R O G R A M M A T O E T S W A T T C O N T R O L Verandert het inspannings...
4 1 N L H A N D L E I D I N G • E 6 0 R PROFIEL P4. Intensief bergop-profiel voor verbetering van het uithoudingsvermogen. De vrij lange pieken worden steeds hoger. Het profiel is vooral geschikt voor personen met een goede conditie. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde inspanning is 133 ...
4 2 HANDLEIDING • E60R 3 . Het Time venster licht nu op. Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten). Na het instellen van de trainingsduur drukt u op ENTER . 4 . Met de pijltoetsen stelt u het juiste lichaamsgewicht in (de vooraf ingesteldewaarde is...
4 3 N L H A N D L E I D I N G • E 6 0 R te demonteren! • Het elektromagnetische weerstand systeem is gebaseerd op het opwekken van elektromagnetische kracht. Het weerstand niveau en de veranderingen daarvan worden elektronisch gemeten en weergegeven, op het beeldscherm, in Watts. Hierdoor hoeft uw T...
4 5 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 0 R La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! S E I B E N V E N U T O N E L M O N D O D E G L I A L L E N A M E N T I T U N T U R I ! Hai fatto un’ottima scelta. Si vede che tieni...
4 6 MANUALE D'USO • E60R C O L L E G A M E N T O D E L T E L A I O Collegare il telaio anteriore ed il tubo del sedile, inserendo tra di loro entrambi i tubi e facendoattenzione al corretto allineamento dei fori delle viti di fissaggio. Fissare entrambi i telaio con dueviti M8 (E) e due rosette (F)....
4 7 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 0 R di corrente. Alla fine dell’allenamento, scollegare il cavetto di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che il cavetto di alimentazione non si trovi sotto l’attrezzatura sportiva. R E G O L A Z I O N I L A G I U S TA P O S I Z I O N E D E L C O R ...
4 8 MANUALE D'USO • E60R M I S U R A Z I O N E D E L L E P U L S A Z I O N I C O N S E N S O R I N E L M A N U B R I O La mizurazione delle pulsazioni con sensori nel manubrio richiede l’interruttore in posizione ON . Se Lei desidera usare la cintura Polare per misurazione della frequenza cardiaca, ...
5 0 MANUALE D'USO • E60R P R O G R A M M A WAT T C O N T R O L 1. Selezionate questo programma premendo WATT CONTROL dopo aver acceso il pannello o dopo aver premuto R ESET. 2 . Lo schermo del carico (EFFORT) inizia a lampeggiare. Impostate il carico desiderato in Watts (20-400 W a passi di 10 W, va...
5 1 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 0 R 4. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore preimpostato: 70 Kg). Il pannello mosterà il vostro consumo energetico approssimato in correlazione al peso che avete impostato. Dopo aver inserito il vostro peso con i tasti freccia, premete ENTER ancora...
5 2 MANUALE D'USO • E60R da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minuti. U S O D E I P R O G R A M M I 1. Se volete usare un programma salvato precedentemente in memoria, premete MEMORY e scegliete con i tasti freccia il programma desiderato. Premete ENTER. 2 . Lo schermo TIME (tempo) inizi...
5 3 I M A N U A L E D ' U S O • E 6 0 R si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio or...
5 4 MANUAL DEL USARIO • E60R INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente ...
5 5 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 0 R (24 meses). Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir i...
5 6 MANUAL DEL USARIO • E60R PATA S Asegurar el pie trasero con dos pernos M10 (10) y arandelas (D). Ajustar los pernos sólo con susdedos. Elevar la bicicleta del suelo y darle la vuelta hacia la derecha. Apretar el pie delantero con las ruedas de transporte hacia el cuadro delantero en el mismo mod...
5 7 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 0 R el anclaje que está en el lado del aparato. Haga pasar la correa a través del alza situada en el pedal y presione la correa en la apertura del saliente situado en el pedal. 3 . Sujete las correas al lateral exterior del pedal. Introduzca la correa a trav...
5 8 MANUAL DEL USARIO • E60R consulte a su médico antes de utilizar un monitor inalámbrico del ritmo cardiaco. La medida del pulso es más fiable si se hace con un sensor telemétrico en el que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten las pulsaciones del corazón al contador creando u...
5 9 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 0 R C O N T A D O R T E C L A S Y F U N C I O N E S 1. M A N U A L Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el ejercicio con las teclas de flechas. 2 . W A T T C O N T R O L Este programa le permite programar su nivel de esfuerzo (enwatios), es deci...
6 0 MANUAL DEL USARIO • E60R el monitor al ordenador con el cable. El cable necesario es un cable con conectores D9F a ambos lados. F U N C I O N A M I E N T O D E L C O N T A D O R E L E C T R O N I C O N O T A : Evite que le dé al contador la luz directa del sol, que puede estropear la pantalla de...
6 2 MANUAL DEL USARIO • E60R 5. Empiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de ritmo de pulso (la máquina anota 100 %) con las teclas de flechas y la columna de la pantalla indicará el nivel de ritmo de pulso elegido. P R O G R A M A TA R G E T H R ( P U L S O P R O G R A M A D O ) El programa TARG...
6 3 E M A N U A L D E L U S A R I O • E 6 0 R M A N T E N I M I E N T O Los equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento. Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados. • Después de ejercitar, seque siempre todas las piezas del equipo con un paño sua...
6 4 BRUKSANVISNING • E60R ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dess...
6 5 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 0 R Redskapet är avsett för träning i hemmet! Tunturi Ltd:s garanti gäller fel eller brister som uppkommer vid användning i hemmet (24 månader). Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underl...
6 6 BRUKSANVISNING • E60R med fingrarna; dra ännu inte åt skruvarna helt. Lyft cykeln på golvet och vänd den rätt väg. Montera fast det främre stödbenet med transportrullarna i ramens främre del på samma sätt. R A M Sammanfoga ramens främre del med sadelröret genom att låta rören glida in i varandra...
6 7 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 0 R Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per år. Om du hör till någon av de ris KG rupper som nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. Vi har definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du sätter upp mål för träningen. Nybörja...
6 8 BRUKSANVISNING • E60R pulsen. För trådlös mätning av pulsen under träningen, skall du noggrant fukta de räfflade elektroderna i elektrodbältet med vatten eller saliv. Om du använder pulssändaren ovanpå skjortan, skall skjortan fuktas under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med sändaren kr...
6 9 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 0 R 5 . R E S E T Nollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunder. 6 . E N T E R Godkännande av inställda värden och valda funktioner, aktiverar Quick Start-funktionen efter tryck på R ESET- knappen. 7. M E M O R Y Sparande och öppnande av egna progra...
7 2 BRUKSANVISNING • E60R K O D E R F Ö R F E L Användargränssnittet meddelar om störningar i olika funktioner. Err 2 Redskapet reagerar inte på justeringar. Stäng av redskapet i 1 minut och slå därefter på strömmen på nytt. Kontakta vår service om felet kvarstår. T R A N S P O R T O C H F Ö R V A R...
7 3 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 0 R HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitt...
7 4 BRUKSANVISNING • E60R T E R V E T U L O A T U N T U R I - K U N T O I L I J O I D E N J O U K K O O N ! Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkai...
7 5 S B R U K S A N V I S N I N G • E 6 0 R R U N G O N Y H D I S T Ä M I N E N Yhdistä eturunko ja istuinrunko työntämällä putket sisäkkäin siten, että kiinnitysruuvien reiät osuvat kohdakkain: käytä tarvittaessa aseta eturungon alle pala pakkauksessa käytettyä styrofoamia. Kiinnitä rungot toisiins...
7 6 KÄYTTÖOHJE • E60R K U N T O L A I T T E E S I S Ä Ä D Ö T O I K E A H A R J O I T U S A S E N T O Ergometri E60R on suunniteltu siten, että painosi jakautuu miellyttävän tasaisesti lantion ja alaselän varaan. Lisäksi harjoitusasennossa jalkasi ovat lähes sydämen korkeudella, jolloin verenkiertoe...
7 7 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 0 R sykelukeman tarkkuus on harjoittelussa tärkeä,suosittelemme sykemittausta sykevyön avulla; toisin kuin sykevyön avulla tapahtuvassasykemittauksessa, pulssinmittauksen tarkkuudessa voi esiintyä huomattaviakin yksilöllisiä eroja. L A N G AT O N S Y K E M I T TA ...
7 8 KÄYTTÖOHJE • E60R automaattisesti. Vastustaso ja siinä tapahtuvat muutokset näkyvät mittarin näytöllä. Painamalla nuolinäppäimiä toistuvasti voit valita haluamasi, omalla kuntotasollesi sopivan tehoalueen. 4 . T A R G E T H R Valitsemalla TARGET HR- eli vakiosykeohjelman voit asettaa mittariin h...
7 9 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 0 R 5 . Painamalla nuolinäppäimiä voit lisätä tai vähentää vastusta (tasot 1-32) . Pylväät näytössäilmaisevat valitun kuormitustason. Tehty harjoitusohjelma on mahdollista tallettaamittarin muistiin. WAT T C O N T R O L ( VA K I O T E H O - O H J E L M A ) Sykealu...
8 0 KÄYTTÖOHJE • E60R haluamasi ohjelman pituus (10-180 minuuttia viiden minuutin portain, oletusarvona 20 min.) käyttämällä nuolinäppäimiä. Tässä valittavaa arvoa käytetään harjoitteluohjelman 32 askeleen ajallisen pituuden laskentaan. Hyväksy valitsemasi ohjelman kestoaika ENTER -näppäimellä. 4. A...
8 1 F I N K Ä Y T T Ö O H J E • E 6 0 R harjoituksen jälkeen. Näyttöön ilmestyy ensimmäinen vapaa muistipaikka; mikäli kaikki muistipaikat ovat täynnä, ilmestyy näytölle P1. Valitse nuolinäppäimillä haluamasi muistipaikka (P1-P8) ja paina ENTER- näppäintä. T Ä R K E Ä Ä ! Profiiliin tallentuu korkei...
8 2 KÄYTTÖOHJE • E60R T Ä R K E Ä Ä ! Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään. Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero (sarjanumerotarran sijainnin näet tämän käyttöohjeen etukannen sisäpuolelta). Ilmoita lisäksi häiriön luonne, laitteen k...
www .tunturi.com TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 583 1031 C
Tunturi Manuals
-
Tunturi J6
Manual
-
Tunturi J770
Manual
-
Tunturi T5F
Manual
-
Tunturi Gamma 300
Manual
-
Tunturi J7F
Manual
-
Tunturi C401
Manual
-
Tunturi R 710
Manual
-
Tunturi C 900
Manual
-
Tunturi C440
Manual
-
Tunturi J550
Manual
-
Tunturi T90 Rehab
Manual
-
Tunturi C525i
Manual
-
Tunturi J3.5F
Manual
-
Tunturi T10
Manual
-
Tunturi J661F
Manual
-
Tunturi T40
Manual
-
Tunturi J 660
Manual
-
Tunturi T60F
Manual
-
Tunturi J5F
Manual
-
Tunturi C405
Manual