Tunturi E40 - Manuals
Tunturi E40 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Tunturi E40
Summary
GB O W N E R ’ S M A N U A L 3 maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Make sure the equipment is unplugged before carrying out any assembly or maintenance procedures. • Do not attempt any servicing or adjustments other t...
GB O W N E R ’ S M A N U A L 5 SEAT Loosen the seatholder locking screw and turn the upper locking lever so that it is aligned with the equipment. Place the seat into position on the grooves of the lower locking lever. Turn the upper locking lever towards the top of the seat rails and lock the seat ...
6 O W N E R ’S M A N U A L HEART RATE No matter what your goal, you’ll get the best results by training at the right level of effort, and the best measure is your own heart rate. HEART RATE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS Heart rate is measured from the hands using the sensors located on the handl...
GB O W N E R ’ S M A N U A L 7 your training session by pressing the BACK/STOP button. 2. ZOOM Focusing the graphical profile display during training. Press ZOOM to increase the size of the displayed profile image (two-, four-, eight- or sixteenfold). Pressing the key five times restores the profile...
8 O W N E R ’S M A N U A L by the meter. 12. Set your anaerobic threshold. The equipment uses your maximum heart rate to calculate an estimate of your threshold heart rate (80% of your maximum heart rate). If you know your exact anaerobic threshold heart rate, you can adjust the estimate given by th...
GB O W N E R ’ S M A N U A L 9 1. Select TARGET EFFORT. 2. Set the effort level (20-600 W) of your training session using the selection dial. Confirm your selection by pressing the selection dial. 3. Using the selection dial, choose your target duration for the session measured in time, distance or ...
10 O W N E R ’S M A N U A L phase of the profile. This profile is specifically suitable for the physically fit. With default setting, max. HR value is 170, average HR is 131. P9 Cardio Climb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM PROFILE P10. 3-peak heart rate profile for the improvement of...
GB O W N E R ’ S M A N U A L 11 IMPORTANT! You can only save programs that are longer than 10 minutes. IMPORTANT! To save a training session you will need to select a username. USING SAVED PROGRAMS 1. Select OWN TRAINING. 2. Select a training session from the list. 3. Select the desired execution me...
12 O W N E R ’S M A N U A L MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >6320-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >6225-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >5930-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-5...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handb...
14 B E T R IE B S A N L E IT U N G Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 15 das linke Pedal an der linken Kurbel, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn drehen, und das rechte Pedal an der rechten Kurbel, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen. Pedalbänder, erstens an den Halter am Gerät befestigen. Das Band in die Schake an dem Pedal schi...
16 B E T R IE B S A N L E IT U N G NETZKABEL Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die Steckdose und den Trafostecker in die Buchse im Rahmen des Ergometers oberhalb des hinteren Standprofils. Um den Stecker zu schützen empfiehlt es sich das Kabel um den Schutzteil zu binden. Vergewissern Sie sich...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 17 Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des Trainings die gegen die Haut kommenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dünnen Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten...
18 B E T R IE B S A N L E IT U N G 4. USER Drücken Sie die Taste USER, um das Menü USER zu öffnen. Das Menü USER enthält die folgenden Funktionen: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG. 5. DREHSCHALTER Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen: A) Drehen des ...
D B E T R I E B S A N L E I T U N G 19 Auswahl. 10. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl. 11. Geben Sie Ihre maximale Herzfrequenz ein. In der Steuerung wird Ihre geschätzte maximale Herzfrequenz mit Hilfe der Formel „220 - Alter“ berechnet. Wenn Sie den genauen Wert Ihrer maximale...
20 B E T R IE B S A N L E IT U N G 1. Wählen Sie TARGET HR aus. 2. Geben Sie die Herzfrequenzstufe (80 – 220) für die Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters. 3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit aus, die nach Zeit, Str...
22 B E T R IE B S A N L E IT U N G PROFIL P10. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf ziemlich lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine gleichmä(ige Ausgleichsphase. Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute mit guter Kondition. Mit Standardwe...
24 B E T R IE B S A N L E IT U N G WARTUNG Das Gerät braucht nur sehr wenig Wartung. Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen. Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel....
F M O D E D ´ E M P L O I 25 QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour ...
26 M O D E D ´E M P L O I des personnes pesant plus de 135 kg. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe Tunturi Ltd ne couvre que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour information complémentaire sur la garanti...
F M O D E D ´ E M P L O I 27 En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le reposer sur ses roues de transport. Fixez le support arrière par-dessous à l’aide de quatre vis hexagonales à tête creuse et des rondelles. Fixez le support avant au cadre à l’aide de deux vis et d...
F M O D E D ´ E M P L O I 29 NIVEAU D’ENTRAINEMENT Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez les meilleurs résultats en vous entraînant à un niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle étant votre pouls. MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPTEURS DES POIGNEES Le pouls est mesuré au niveau des mai...
30 M O D E D ´E M P L O I FONCTIONS 1. BACK/STOP (RETOUR/STOP) Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu principal et, pendant une séance d’entraînement, de mettre fin à l’entraînement ou d’effectuer des pauses. 2. ZOOM Zoom sur l’écran graphique d’affichage du profil durant l’entraînement. Appu...
F M O D E D ´ E M P L O I 31 (Metric 1 (kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), ou les correspondances en mesures impériales Imperial 1 (lb, mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Effectuez votre sélection en tournant le bouton central de sélection, puis validez-la en appuyant sur ce bouton. Vous passez...
32 M O D E D ´E M P L O I TARGET HR Ce programme vous permet de vous entraîner à un niveau du pouls constant. L’appareil modifie la résistance en fonction de votre pouls afin de maintenir celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le pouls augmente, la résistance diminue et vice versa. Il e...
34 M O D E D ´E M P L O I plus en plus hauts jusqu’à la fin. Ce profil convient particulièrement aux personnes en bonne condition physique. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 131, la pouls maximale est 170. P9 Cardio Climb 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM PROFIL P10. Pr...
36 M O D E D ´E M P L O I FEMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORBTION D’OXYGÈNE (VO2MAX) 1 = TRÉS FAIBLE, 7 = EXCELLENTE AGE 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >5220-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 <25 25-29 3...
NL H A N D L E I D I N G 37 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttig...
38 H A N D L E ID IN G 5. Monitor 6. Transformator 7. Set montagegereedschap (onderdelen met * in de onderdelenlijst): bewaar de montagebenodigdheden, omdat u die o.a. nog bij het afstellen van de onderdelen kunt gebruiken. Mocht er een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw Tunturi dealer ...
NL H A N D L E I D I N G 39 BELANGRIJK! De inbusbouten zijn reeds in de stuurkolom voorgemonteerd en nadat u het stuur geplaatst heeft, zet u het stuur vast door de inbusbouten tegen de richting van de klok in, vast te draaien. De inbusbouten dus niet demonteren! MONITOR Verbind de kabels van de stu...
40 H A N D L E ID IN G BELANGRIJK! Controleer altijd, vóór u met trainen begint, of de vergrendelknop goed is vastgedraaid! U kunt de helling en spreiding van de zadel ook handmatig regelen. Ontgrendel de zadelvergrendeling door de borghendel onder het zadel linksom te draaien. Stel het zadel op de ...
NL H A N D L E I D I N G 41 BEGINNER: 50 tot 60 % van de maximale hartslag Dit niveau is ook geschikt voor mensen die lijnen, mensen die herstellende zijn van een ziekte en mensen die lang niet getraind hebben. Drie trainingen van tenminste een halfuur per week zijn aan te bevelen. Regelmatig traine...
NL H A N D L E I D I N G 43 1. Kies QUICK START. Bevestig uw keuze door het keuzewiel in te drukken en begin uw trainingssessie. 2. U kunt de weerstand (1-58 Nm) vergroten of verkleinen met het keuzewiel. 3. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de knop BACK/STOP. U kunt de sessie vervolgens...
NL H A N D L E I D I N G 45 gelijkmatig. Het profiel is geschikt voor iedereen. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 120, de piek hartslag is 140. P8 Cardio Strength 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM PROFIEL P9. Bergop-hartslagprofiel voor verbetering van he...
46 H A N D L E ID IN G stippellijn. 5. Om de trainingsessie te beëindigen drukt u op de knop BACK/STOP. U kunt de sessie vervolgens afsluiten door de optie EXIT te kiezen, de sessie opslaan in het geheugen door SAVE AND EXIT te kiezen of doorgaan met uw trainingssessie door CONTINUE te kiezen. CONDI...
NL H A N D L E I D I N G 47 VROUWEN / MAXIMALE ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT, 7 = UITSTEKEND LEEFT. 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >5220-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 <25 25-29 30...
48 M A N U A L E D ´U S O AVVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiam...
I M A N U A L E D ´ U S O 49 Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trova la persona durante l’allenamento. Si raccomanda di installare l’attrezzo con l’aiuto di un’altra pers...
50 M A N U A L E D ´U S O PANNELLO Collegare i cavi del manubrio ai connettori corrispondenti sul pannello. Inserire i cavi collegati nel pannello, verificando che non siano danneggiati una volta che il pannello è collegato. Collocare il pannello in posizione all’estremità del tubo di supporto del m...
I M A N U A L E D ´ U S O 51 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DEL PANNELLO Impostare l’inclinazione del pannello in modo che corrisponda alla propria altezza e alla posizione di allenamento. REGOLAZIONE DELLA PEDANA DI SUPPORTO Se l’attrezzo non è stabile, è necessario regolare le viti situate sotto la...
52 M A N U A L E D ´U S O TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliora notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratorie; il training deve durare...
56 M A N U A L E D ´U S O per migliorare la resistenza. Le salite sono abbastanza lunghe. Ciononostante il profilo permette di mantenere costante la frequenza cardiaca. Questo profilo è indicato per tutti. Con valore preimpostato, la pulsazione medio è 120, il valore max di pulsazioni è 140. P8 Card...
I M A N U A L E D ´ U S O 57 iniziare a pedalare. La linea sul display indica la posizione dell’utente rispetto all’allenamento di riferimento, che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo programma. Viene visualizzata anche la distanza rispetto all’ultima sessione salvata: l’ultima s...
58 M A N U A L E D ´U S O DONNE / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO (VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO, 7 = OTTIMO ETÀ 1 2 3 4 5 6 7 18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >5220-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 <25 25-29 30...
E M A N U A L D E L U S A R I O 59 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atenta...
60 M A N U A L D E L U S A R IO transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquierda, adelante y atrás se definen desde la posición de ejercicio. Es aconsejable que la instalación de la bicicleta la realicen dos adultos. SOPORTE TRASERO Y DELANTERO Suj...
E M A N U A L D E L U S A R I O 61 CONTADOR Enchufar los cables del manillar en los conectores correspondientes del contador. Insertar los cables conectados en el contador asegurándose de que no resultan dañados al montar el contador. Colocar el contador en posición en el extremo del tubo de soporte...
62 M A N U A L D E L U S A R IO AJUSTE DE LAS PATAS DE SOPORTE Si el equipo no tiene la suficiente estabilidad, ajustar los tornillos situados bajo las patas de soporte según sea necesario. EJERCICIOS CON TUNTURI Cuando Ud. no ha hecho ejercicios físicos por largo tiempo, debe chequear su condición ...
E M A N U A L D E L U S A R I O 63 CONTADOR 1 2 3 4 5 TECLAS DE FUNCIÓN 1. BACK/STOP Utilice el botón BACK/STOP para volver al menú principal. Pulse el botón BACK/STOP para hacer una pausa o detener el entrenamiento. 2. ZOOM Visualización del perfil gráfico durante el entrenamiento. Presionando la t...
64 M A N U A L D E L U S A R IO CREATE USER Para crear un usuario: 1. Pulse el botón USER. Aparece el menú USER. 2. Seleccione CREATE USER girando el dial de selección. Confirme la selección pulsando el dial. 3. Gire el dial de selección para seleccionar un idioma y púlselo para confirmar la selecci...
E M A N U A L D E L U S A R I O 65 PROGRAMA TARGET HR (PULSO PROGRAMADO) Con este programa podrá programar el ritmo de su pulso, es decir, la resistencia del ergómetro variará para que su pulso se mantenga al ritmo programado. Si sus pulsaciones aumentan, la resistencia se reduce automáticamente y v...
E M A N U A L D E L U S A R I O 67 una buena condición física. Si no lo hace, el pulso medio es 133, el pulso máximo es 160. P10 Cardio Interval 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 Duration B PM T-RIDE T-RIDE TRAINING simula que monta en bicicleta por un terreno natural. Durante el entrenamiento, pued...
68 M A N U A L D E L U S A R IO PREPARACIÓN DE LA PRUEBA 1. Asegúrese de que los datos asociados a su nombre de usuario están actualizados, el contador utiliza los datos del usuario como base para elaborar la prueba de condición física. 2. Seleccione FITNESS TEST. 3. Seleccione la categoría de condi...
E M A N U A L D E L U S A R I O 69 se miden y se muestran electrónicamente como vatio- lectura en la visualización. Por lo tanto su ergómetro de Tunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está ensamblado, mantenido y utilizado según esta quía del ejercicio. DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO Pese al co...
70 B R U K S A N V IS N IN G ANMÄRKINGAR OCH VARNINGAR Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid de...
S B R U K S A N V I S N I N G 71 bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer. I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höge...
72 B R U K S A N V IS N IN G MÄTARE Anslut kablarna från styret till motsvarande kontakter på mätaren. För in de anslutna kablarna i mätaren men se till att de inte skadas när mätaren sätts fast. Placera mätaren vid änden av stödröret för styret och sätt fast den med 4 monteringsskruvar. SADELN Loss...
S B R U K S A N V I S N I N G 73 ATT TRÄNA MED TUNTURI Motionscykling är en utmärkt aerobisk motion. Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt, men räcka länge. Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan, som förbättrar uthålligheten och kondition...
74 B R U K S A N V IS N IN G MÄTARE 1 2 3 4 5 FUNKTIONSTANGENTER 1. BAKÅT/STOPP Använd knappen BAKÅT/STOPP när du vill gå tillbaka till huvudmenyn. Du kan när som helst stoppa eller göra paus i mätningen under träningspasset genom att trycka på knappen BAKÅT/STOPP. 2. ZOOM Koncentrera dig på den gra...
78 B R U K S A N V IS N IN G funktionsväljaren. 1. Välj T-RIDE. 2. Välj terräng och bekräfta ditt val. 3. Ange en startpunkt med hjälp av funktionsväljaren. 4. Ange en slutpunkt med hjälp av funktionsväljaren. 5. Starta träningspasset genom att börja trampa. Du kan byta växel (1–8) med hjälp av funk...
S B R U K S A N V I S N I N G 79 och som bäst visar ditt fysiska hälsotillstånd. B) MET = beräkning som visar hur många gånger din syreupptagningsförmåga kan förbättras i jämförelse med fullständig vila. C) ml/kg/min = beräkning som visar hur många milliliter syre din syreupptagningsförmåga förbruka...
80 B R U K S A N V IS N IN G TEKNISKA DATA Längd ...........................................95 cm Bredd ...........................................62 cm Höjd ...........................................135 cm Vikt ..............................................38 kg Denna produkt uppfyller kraven i EU...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 81 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin kuntolaitteesi tehokkaaseen k...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 83 MITTARI Liitä käsituesta tulevat johdot vastaaviin mittarin liittimiin. Työnnä liitetyt johdot mittarin sisälle siten, etteivät ne vahingoitu mittarin kiinnityksessä. Aseta mittari paikoilleen käsitukiputken päähän ja kiinnitä mittari 4 kiinnitysruuvilla. ISTUIN Löysää ist...
84 K Ä Y T T Ö O H J E TUKIJALKOJEN SÄÄTÖ Mikäli laite ei ole vakaa, säädä tukijalkojen alla olevia säätöruuveja sopivasti. HARJOITTELU Harjoittelu kuntopyörällä on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä mutta pitkäkestoista. Aerobinen liikunta perust...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 85 MITTARI 1 2 3 4 5 PAINIKKEET 1. PALAA/LOPETA PALAA/LOPETA -painikkeella siirryt valikoissa takaisin kohti päävalikkoa. Harjoittelun aikana PALAA/ LOPETA -painikkeella voit lopettaa tai keskeyttää harjoituksen. 2. ZOOM Graafisen profiilinäytön tarkennus harjoituksen aikana....
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 87 harjoittelun aikana. 1. Valitse TAVOITESYKE 2. Aseta valintapyörällä harjoituksen syketaso (80-220). Hyväksy valintasi valintapyörällä. 3. Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valinta...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 89 3. Aseta harjoituksen alkukohta valintapyörällä 4. Aseta harjoituksen loppukohta valintapyörällä 5. Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä voit muuttaa vaihdetta 1-8. Harjoituksen aikana voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän korkeuskäyrä- tai sykepohjaisek...
90 K Ä Y T T Ö O H J E tavoitesyketasosi on asetettu oikein (eli mikäli olet selvittänyt maksimisyketasosi riittävän tarkasti), testin jatkaminen ei paranna enää testin tarkkuutta. Yliarvioitu maksimisyke yliarvioi kuntotasosi, aliarvioitu maksimisyke aliarvioi kuntotasosi. 3. Voit päättää testin ta...
FIN K Ä Y T T Ö O H J E 91 Tämä tuote täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin (89/336/EEC) sekä pienjännitedirektiivin (73/23/EEC) vaatimukset. Tuote on varustettu sen mukaisesti CE-merkinnällä. Tämä tuote täyttää CENtarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (Luokka HA, ...
TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 583 1041 B w w w .tu nt ur i.c om
Tunturi Manuals
-
Tunturi J6
Manual
-
Tunturi J770
Manual
-
Tunturi T5F
Manual
-
Tunturi Gamma 300
Manual
-
Tunturi J7F
Manual
-
Tunturi C401
Manual
-
Tunturi R 710
Manual
-
Tunturi C 900
Manual
-
Tunturi C440
Manual
-
Tunturi J550
Manual
-
Tunturi T90 Rehab
Manual
-
Tunturi C525i
Manual
-
Tunturi J3.5F
Manual
-
Tunturi T10
Manual
-
Tunturi J661F
Manual
-
Tunturi T40
Manual
-
Tunturi J 660
Manual
-
Tunturi T60F
Manual
-
Tunturi J5F
Manual
-
Tunturi C405
Manual