Page 2 - CN; HK
2220001972- 11/18 2 1 3 b . month 2 1 1 2 NEW 3 c . 1 2 2 1 2 1 4. x4 x2 6. 40°C - 104°F 0°C - 32°F 5. 7. X-PERT ESSENTIAL 260 1 2 18h year NEW month 1. 2. 3. NEW 4. 5. 6. 7. FR Guide de l’utilisateur EN User’s guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Guía del usuario PT Guia de utiliza...
Page 3 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
10 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ В целях вашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и стандартам. • Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Внимательно прочтите данные правила техники безопасности. Производитель не несет ответственности за поврежде...
Page 4 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
RU 11 RU сильные моющие средства); воспламеняющиеся и взрывоопасные вещества (на основе бензина или спирта). • Никогда не погружайте прибор в воду, не распыляйте воду на прибор и не храните прибор на открытом воздухе. • Сведения о запуске, зарядке, очистке и обслуживании устройства см. в руководстве...
Page 5 - Поможем защитить окружающую среду!; ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ПЫЛЕСОСОМ?; ПРОБЛЕМА
12 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА • Данный прибор содержит аккумуляторы (Nickel Metal Hydrure или Lithium-Ion), которые, по соображениям безопасности, доступны только профессиональным специалистам по ремонту. Когда батарея больше не способна удерживать заряд, блок аккуму...
Page 6 - Сохраните данную инструкцию по эксплуатации.
RU 13 RU Электрощетка останавливается, когда вы пылесосите. Сработала функция термальной защиты. Выключите прибор. Проверьте, нет ли какого-либо предмета, блокирующего вращение щетки. Если это так, то удалите предмет и очистите электрощетку, после чего можете продолжить пылесосить. Пылесос хуже рабо...
Page 7 - 安全指引; :可拆卸單工位電源
14 安全指引 為確保閣下安全,本產品遵照適用標準和法規 生產。 • 本產品僅供家用。請細閱本安全提示。本公司概不承擔 任何由使用 不當或未有按照指示使用產品所引起的責任。 • 閣下的吸塵機為電器產品,必須於正常的環境下使用。請勿 將吸咀 置於眼睛或耳朵附近。 •如產品遭跌撞,並出現明顯損毀或機件故障,則請勿繼 續使用。如 遇上述情況,請勿嘗試打開產品,並應將其交 往最近閣下住處的特許服務中心,讓專業人員使用所需的 特別工具維修,以免發生危險。 • 所 有 維 修 工 作 必 須 由 專 業 人 員 進 行 , 並 須 採 用 原 廠 組 件。試圖自行 維修會對使用者構成危險。請僅使用原廠 配...
Page 8 - 首次使用須知; 電池安全提示; 攜手保護環境
HK 15 HK • 針對執行歐洲標準的國家 ( 標誌) : 本產品可由八歲或 以上兒童操作,而欠缺知識或經驗者或患有肢 體、感官 或精神障礙之人士,經有關安全使用本產品的指導訓練後 並於他人看管下,亦可使用本產品,惟需了解並注意當中 所牽涉的風險。兒童不得玩弄本產品。兒童不得在無人看 管下對本產品進行清潔或保養。請將本產品及其可拆卸的 電源組件(充電器)置於八歲以下兒童無法觸及之處。 • 針對不執行歐洲標準的國家 : 本產品不宜由患有肢體、 感官或精神障礙之人士(包括小童)或欠 缺知識或經驗 者操作,除非此等人士的安全負責人已就本產品的使用 對其進行指導或說明。請勿讓兒童將本產品當作玩具。 ...
Page 9 - 您產品的問題?; 問題
16 您產品的問題﹖ 視乎產品型號 : ME DIU M MIN TU RBO 吸塵機於操作期間停止運作, 充電顯示燈急速閃爍。 產品過熱。 請切斷電源,並讓產 品冷卻最少 一小時。 充電顯示燈閃爍後產品停止運作。 產品電力不足。 請重新為吸塵機充電。 電動掃運作不佳或發出 不正常聲 響。 旋轉掃或吸管堵塞。 切斷電源以便清洗 受堵塞的配件。 旋轉掃老化。 請聯絡特許服務中心 以便更換旋 轉掃。 傳動帶老化。 請聯絡特許服務中心 以便更換傳 動帶。 電動掃於吸塵期間停止運作。 防止過熱裝置啟動。 請切斷吸塵機電源。請檢查旋轉掃 是否被外物卡住。如有,則移除堵 塞物並清潔電動掃,然後重新啟動 吸...
Page 10 - 請保留本說明書以供日後參考。
HK 17 HK 產品不能運作 產品失去電力 檢查產品是否正確地放置於底座 檢查底座的電線或充電器已經連接 電源,同時插座是正確運作 產品電池有可能被放電 為產品重新充電 產品失去吸力 產品配件可能阻塞了 關機並清空堵塞物 產品出現異常的噪音 塵埃、集塵器或水箱可能已滿 清空並清潔相關部份 出現異常運作 摩打可能過熱 關機並更正問題(例如,入風口或 配件的堵塞物) 如果已清潔的灰塵或碎屑跌出, 或者吸入的液體漏出 檢查塵埃、集塵器或水箱可能 已滿 清空並清潔相關部份 請保留本說明書以供日後參考。 吸塵機吸力不佳、 發出噪音或嘶 嘶作響。 管道或吸管部份堵塞。 清理堵塞物即可。 集塵箱已滿。 清...
Page 11 - 安全须知; :可拆卸单工位电源
18 安全须知 出于安全考量,本产品符合各项生产标准,以及现行法规。 • • 本产品为家用电器,仅限于家庭使用。请认真阅读安全使 用说明。对使用不当或错误操作造成的损坏,本公司恕不负 责。 • • 此款吸尘器属于家用电器:请勿进行非正常操作。请将吸嘴远离眼 睛和耳朵。 • • 在因剧烈撞击而产生明显损坏或者运行异常的情况下,请勿继续使 用本产品。在出现以上情况时,请勿自行拆卸。本产品的维修需要专 用工具,为了安全起见,请将产品就近送往经过授权的售后服务中心 进行检修。 • • 本产品必须由专业技术人员使用原装配件进行维修:自行 修理则可能给用户带来安全隐患。请务必使用有质量保证的 原装配件(如...
Page 12 - 首次使用必读; 让我们一起来保护环境!
CN 19 CN • 适用于执行欧洲标准的国家( 标志): •对于8岁及其以上 的儿童、不了解或未使用过本产品的消费者,以及有行动、官能或 智力障碍的人群,需要在了解正确的使用方法和可能存在的安全隐 患之后,才可使用本产品。本产品不是儿童玩具。监护人不在场的 情况下,请勿让儿童进行电器的清洁和维护。请勿让8岁以下的儿 童接触电器与可移动电源(充电器)。 • 适用于不执行欧洲标准的国家 : •包括儿童在内的有行动、官能 或智力障碍的人群,以及不了解或未使用过本产品的消费者,在没 有监护人在场或者没有对使用方法预作说明的情况下。请勿使用本 产品。请确保勿让儿童将本产品当作玩具。 首次使用必读 • ...
Page 14 - 请妥善保存此使用说明。
CN 21 CN 吸尘器吸尘效果减弱,出现噪音 和漏风现象。 硬管或软管部分阻塞。 请对其进行清理。 集尘袋储满污垢。 清空袋内的污垢并对其进行清洁。 集尘盒没有正确安装。 重新安装集尘盒。 吸尘器的吸头积满污垢。 拆开电动毛刷并对其进行清理。 电机保护海绵过滤器粘满尘垢。 请对其进行清理。 在给吸尘器充电时, 充电指示灯出现快速闪烁。 误将其他充电器接入电源或充电 器出现故障。 请与经过授权的售后服务中心联系以更换充电器。 吸尘器不工作 吸尘器没有充电 请确认吸尘器已经正确置于充电 底座上 请确认已经正确连接充电底座的充电线或者充电器的充电线,并确保 墙内电源运作正常 电池电量耗尽 请重新充...
Page 15 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
22 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. Lees deze veiligheidsvoorschriften aandachtig. Bij oneigenlijk gebruik of gebruik dat niet in overeenste...
Page 16 - INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK
NL 23 NL cement, as enz.), grof afval met scherpe randen (glas), schadelijke producten (oplos- of afbijtmiddelen enz.), agressieve producten (zuren, reinigingsmiddelen enz.), brandbare en ontplofbare producten (op basis van benzine of alcohol) op te zuigen. • Dompel het apparaat nooit onder in water...
Page 18 - Gelieve deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
NL 25 - De borstel is versleten. 4 Neem contact op met een erkend servicecentrum om de borstel te laten vervangen. - De drijfriem is versleten. 4 Neem contact op met een erkend servicecentrum om de drijfriem te laten vervangen. • De elektroborstel stopt tijdens het stofzuigen. - De thermische beveil...
Page 19 - OHUTUSEESKIRJAD
26 OHUTUSEESKIRJAD Turvalisuse tagamiseks vastab seade asjakohaste standardite ja määrustega kehtestatud nõuetele. • Seade on ette nähtud vaid kodumajapidamistes kasutamiseks. Lugege ohutusjuhiseid tähelepanelikult. Juhistele mittevastav kasutamine vabastab tootja kogu vastutusest. • Tolmuimeja on e...
Page 21 - SEADMEGA TEKKISID PROBLEEMID?; PROBLEEMID
28 Säästkem keskkonda! Seade sisaldab mitmeid korduvkasutatavaid või ringlussevõetavaid osi. Tooge seade kogumispunkti, kus see nõuetekohaselt utiliseeritakse. SEADMEGA TEKKISID PROBLEEMID? Sõltuvalt mudelist : ME DIU M MIN TU RBO Seade seiskub keset töötamist a laadija tuled vilguvad väga kiiresti....
Page 22 - Hoidke kasutusjuhend alles.
ET 29 Juhul kui tolmuimeja ei ime enam sama tõhusalt kui enne, tekitab ebatavalist müra või vilistab. Toru või voolik on kohati ummistunud. Avage need. Tolmumahuti on täis. Tühjendage ja puhastage see. Tolmuanum on valesti paigaldatud. Pange see õigesti sisse. Imiotsik on määrdunud. Ühendage elektri...
Page 23 - SAUGUMO INSTRUKCIJOS
30 SAUGUMO INSTRUKCIJOS Jūsų saugumui užtikrinti šis prietaisas atitinka taikomus standartus ir teisės aktus. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų sąlygomis. Atidžiai perskaitykite šias saugumo instrukcijas. Jei aparatas naudojamas netinkamai arba ne pagal instrukcijas, prekės ženklo savininkas...
Page 24 - BATERIJOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS; APLINKOSAUGA
LT 31 • Valstybėms, kurioms taikomi Europos reglamentai ( ženklinimas) : Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, taip pat patirties ar žinių neturintys asmenys arba asmenys, kurių fizinės, jutiminės ar protinės galimybės ribotos, jei jie buvo išmokyti tinkamai juo naudotis ir žino galimu...
Page 25 - Mąstykime apie aplinką!; PROBLEMOS SU JŪSŲ PRIETAISU?; PROBLEMOS
32 Mąstykime apie aplinką! Šiame aparate yra įvairių vertingų arba tinkamų perdirbti medžiagų. Pristatykite jas į surinkimo punktą perdirbti. PROBLEMOS SU JŪSŲ PRIETAISU? Priklausomai nuo modelio : ME DIU M MIN TU RBO Siurbiant prietaisas sustoja ir greitai mirksi įkrovos indikatorius (-iai). Prieta...
Page 26 - Išsaugokite šią vartotojo instrukciją.
LT Jeigu dulkių siurblys prasčiau siurbia, labiau ūžia arba švilpia. Šiek tiek užsikimšo vamzdis arba žarna. Atkimškite juos. Užsipildė dulkių talpykla. Ištuštinkite ir išplaukite ją. Blogai uždėta dulkių dėžutė. Uždėkite ją teisingai. Nešvari siurbimo galvutė. Išimkite elektrinį šepetį ir jį išvaly...
Page 27 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Jūsu drošībai šī ierīce atbilst piemērojamām normām un direktīvām. • Šī ierīce paredzēta lietošanai vienīgi mājsaimniecībā. Rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus. Gadījumā, ja tā tiek lietota nepareizi, vai ja netiek ievērota šī pamācība, ražotājs neuzņemas nekādu atbildību. •...
Page 28 - IZLASĪT PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES; UZ AKUMULATORU ATTIECINĀMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LV • Informāciju par ierīces ieslēgšanu, uzlādēšanu, tīrīšanu un apkopi skatīt lietotāja rokasgrāmatā. • Valstīm, uz kurām attiecas ES noteikumi ( zīme) : Šo ierīci drīkst izmantot bērni, kas ir vecāki par 8 gadiem, un personas, kurām trūkst pieredze vai zināšanas vai kuru fiziskās, maņu vai garīgās...
Page 29 - APKĀRTĒJĀ VIDE; Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību!; VAI JUMS IR PROBLĒMAS AR IERĪCI?; PROBLĒMAS
APKĀRTĒJĀ VIDE Saskaņā ar pašreizējiem noteikumiem ikviena ierīce, kas vairs netiek izmantota, jānogādā pilnvarotā servisa centrā, kur tā tiks likvidēta drošā veidā. Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību! Ierīcei ir daudz materiālu, kurus var atkārtoti izmantot vai pārstrādāt. Nododiet ierīci atkr...
Page 30 - Paldies, ka saglabājāt šo lietošanas pamācību.
LV Paldies, ka saglabājāt šo lietošanas pamācību. Putekļsūcējs sūc sliktāk, rada troksni, svelpjošu skaņu. Caurule vai ass ir daļēji nosprostota. Atbrīvojiet tās. Putekļu uztvērējs ir pilns. Iztukšojiet un notīriet to. Putekļu paplāte ir nepareizi ievietota. Ievietojiet to pareizi. Sūkšanas galviņa ...
Page 31 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
38 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, urządzenie jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do sprzątania i do użytku domowego. Proszę uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa niezgodna z ...
Page 32 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII
PL 39 • Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie, nie polewać urządzenia wodą oraz nie przechowywać go na zewnątrz. • Podręcznik użytkownika zawiera informacje o włączaniu, ładowaniu, czyszczeniu i konserwacji urządzenia. • W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi (oznakowanie ) : Nini...
Page 33 - ŚRODOWISKO; Pomóżmy chronić środowisko!; PROBLEM Z ODKURZACZEM?
40 • Z bateriami należy obchodzić się z zachowaniem ostrożności. Nie należy wkładać baterii do ust. Użytkownik powinien zadbać o to, aby nie doprowadzić do zwarcia w bateriach w czasie wkładania przedmiotów metalowych do ich zakończeń. W przypadku zwarcia istnieje niebezpieczeństwo, że temperatura b...
Page 34 - Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi.
PL 41 • Odkurzacz słabiej odkurza, hałasuje, świszczy. - Rura lub łącznik elastyczny są częściowo zatkane. 4 Należy je udrożnić. - Pojemnik na kurz jest pełny. 4 Należy opróżnić go i umyć. - Pojemnik na kurz jest nieprawidłowo założony. 4 Należy założyć go prawidłowo. - Głowica ssąca jest zatkana. 4...
Page 35 - .لماعتسلاا ليلد لىع ظافحلا ىجرُي
42 لىع حيحص لكشب تّبُث دق زاهجلا نأ دكأت .هب ةصاخلا ةدعاقلا ةيئابرهكلا ةنحشلا نم زاهجلا غرف دقل زاهجلا ليغشت نكيم لا ةدعاقلل عباتلا ئيابرهكلا كلسلا نأ دكأت نأبو ،ئيابرهكلا رايتلاب لوصوم نحاشلا وأ .ميلس لكشب لمعي ئيابرهكلا سبقلما زاهجلا نحشا اهتنحش تدقف دق تايراطبلا نوكت دق ةيئابرهكلا هغرفأو زاهجلا ل...
Page 36 - ةئيبلا; .نيدلما تلامهلما عيمجت زكرم ىدل جتنلما عاديإ ىجرُي; ؟ةيئابرهكلا ةسنكلما في ةلكشم كيدل له; تلاكشلما
AR 43 ةئيبلا :جتنلما اذهب فصرتلا ةيلوؤسم لمحتيل دمتعُم ةمدخ زكرم لىإ هنع ءانغتسلاا دنع ئيابرهكلا جتنلما ميلست متحُي ،لوعفلما ةيراسلا ينناوقلل ا ًذيفنت !ًلاوأ ةئيبلا ةيماح .اهريودت وأ اهلماعتسا ةداعإ نكيم يتلا داولما نم يرثكلا لىع جتنلما اذه يوتحي .نيدلما تلامهلما عيمجت زكرم ىدل جتنلما عاديإ ىجرُي ؟ة...
Page 37 - ) ةملاعلا( ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا نادلبلا لكل •; .ةنماثلا نس تحت مه نيذلا لافطلأا; ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا يرغ ،ىرخلأا نادلبلا لك •; .مهتملاس لجأ نم جتنلما; ةيراطبلا ةملاسل تاداشرإ
44 ) ةملاعلا( ةيبورولأا تاعيشرتلل ةعضاخلا نادلبلا لكل • صاخشلأاو ،ةنماثلا نع مهرماعأ لقت لا نيذلا لافطلأا ةطساوب جتنلما اذه لمعتسُي نأ نكيم اذإ ،ةفرعلماو ةبرخلا في صقن وأ ،ةيلقعلا وأ ةّيسحلا ،ةيندبلا مهاوق في صقن نم نوناعي نيذلا نأو ،ةنمآ ةقيرطب جتنلما لماعتسا لوح ةمزلالا تاداشرلإاب اودّوُز اذإ وأ ،...
Page 38 - ةملاسلل تاداشرإ
AR 45 ةملاسلل تاداشرإ .لوعفلما ةيراسلا ةملاسلا يرياعمو ينناوق عيمجل جتنلما اذه عضخي ،كتملاس لجأ نم لمحتت نل ،ةيانعب تاداشرلإا هذه ةءارق ىجرُي .طقف ليزنلما لماعتسلال جتنلما اذه م ّم ُص • .ةقفرلما تاداشرلإاب دّيقتي لا لماعتسا يأ نع ةيلوؤسم ةيأ ةعّنصُلما ةكشرلا .ةيعيبط فورظ في لمعتسُت نأ بجي :ئيابرهكلا...
Page 39 - .دینک ظفح ار ربراک یمانهار نیا افطل
46 .دینک زاب ار گنلش/هلول .تسا هدش دودسم یدح ات گنلش ای هلول ای دنک ینم راک یتسرد هب ماش یقربوراج شکم .دنک یم داجیا توس یادص و سر .دینک زاب و هدونم هیلخت ار نآ .تسا رپ رابغ و درگ هدننک عمج .دیهد رارق یتسرد هب ار نآ هرابود بصن یتسرد هب رابغ و درگ هدننک عمج .تسا هدشن .دینک زیتم و دیرادرب ار تردقرپ سرب...
Page 40 - تسیز طیحم; !دینک رکف تسیز طیحم هب; دشاب یم تفایزاب ای بایزاب لباق هک تسا یرایسب داوم یواح ماش هاگتسد; ؟ماش هاگتسد اب تلاکشم; لکشم
FA 47 تسیز طیحم .تسا هتفرگ ار دوخ رایتخا تیریدم تیلوئسم هک دنوش هداد زاجم تامدخ زکرم کی هب دیاب هدش یضقنم یاه هاگتسد ،دوجوم تاررقم هب هجوت اب !دینک رکف تسیز طیحم هب دشاب یم تفایزاب ای بایزاب لباق هک تسا یرایسب داوم یواح ماش هاگتسد .دیهد رارق یلحم یندم یاه هلابز یروآ عمج هطقن کی رد ار نآ ؟ماش هاگتسد ...
Page 41 - ) یناگرزاب ناشن( اپورا نیناوق عبات یاهروشک یارب •; .دننک یزاب هاگتسد اب ات داد هزاجا دیابن; دننک ینم تیعبت اپورا نیناوق زا هک ییاهروشک رگید یارب •; دیناوخب هدافتسا زا لبق افطل; یرتاب ینمیا یاه لمعلاروتسد
48 .دینک هعجارم ربراک یمانهار هب »افطل ،یرادهگن و ندرک زیتم ،ژراش ،لوصحم یزادنا هار یارب • ) یناگرزاب ناشن( اپورا نیناوق عبات یاهروشک یارب • ینهذ ای یحور ،یمسج یناوتان اب یدارفا و رتلااب و لاس 8 ناکدوک طسوت دناوت یم هاگتسد نیا رد لمعلاروتسد ای دنشاب تراظن تحت اهنآ هکیتروص رد دوش هدافتسا شناد و هبرجت...
Page 42 - ینمیا یاه لمعلاروتسد
FA ینمیا یاه لمعلاروتسد .دشاب یم دوجوم تاررقم و اهدرادناتسا ماتم اب قباطم هاکتسد نیا ،ماش ینمیا یارب تقد اب ار ینمیا هرواشم نیا افطل .تسا هدش یحارط یگناخ هدافتسا یارب طقف هاگتسد نیا • لمعلاروتسد اب هک هدافتسا هنوگره یلابق رد ار یتیلوئسم هنوگچیه هدننکدیلوت ،دیناوخب .تفریذپ دهاوخن تسین قبطنم رارق زا ....
Page 43 - CHARGERS
50 CHARGERS Commercial reference Country Reference RH84xx / TY84xx Korea RS-RH5203 Japan RS-RH5219 UK / Hong Kong / UAE / Singapore RS-RH5380 Europe RS-RH5155 RH854x / TY854x RH855x / TY855x Europe RS-RH4901 RH856x / TY856x RH857x / TY857x UK / Hong Kong / UAE / Singapore RS-RH5021 Europe RS-RH4902 ...
Page 46 - Charger
53 CHARGERS Commercial reference Country Reference AC2xxx / MX2xxx / TX2xxx AC44xx / MX44xx / TX44xx Europe RS-AC3449 AC46xx / MX46xx / TX46xx AC47xx / MX47xx / TX 47xx Europe RS-AC3479 AC91xx / MX91xx / TX91xx Europe RS-AC3595 UK / Hong Kong / UAE / Singapore RS-AC3596 Korea RS-AC3614 AC92xx / MX92...
Page 47 - BATTERIES
54 BATTERIES Commercial reference Voltage Reference AC22xx / MX22xx / TX22xx 2.4V Ni-Mh RS-AC3427 AC23xx / MX23xx / TX23xx 3.6V Ni-Mh RS-AC3244 AC44xx / MX44xx / TX44xx 4.8V Ni-Mh RS-AC3429 AC46xx / MX46xx / TX46xx 6V Ni-Mh RS-AC3568 AC47xx / MX47xx / TX47xx 7.2V Ni-Mh RS-AC3477 AC912x / TX912x 7.2V...