Sunrise Medical GTX - Manuals
Sunrise Medical GTX – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sunrise Medical GTX
Summary
052124 Rev. D 2 E N G L I S H I . I N T R O D U C T I O N SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Quickie wheelchair. We want to hear your questions or comments about thismanual, the safety and reliability of your chair, and the service you receive from your Sunrise supplier.Please feel free to wri...
052124 Rev. D 3 E N G L I S H I I . T A B L E O F C O N T E N T S I. INTRODUCTION ................................................. 2 II. TABLE OF CONTENTS ......................................... 3 III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS ............................ 4 IV. NOTICE - READ BEFORE USE .............
052124 Rev. D 4 E N G L I S H I I I . Y O U R C H A I R A N D I T S P A R T S 1. Backrest Tube 2. Backrest 3. Pneumatic Tire 4. Aluminum Handrim 5. Aluminum Wheel Rim 6. Spokes 7. Rear Wheel Hub 8. Quick-Release Axle 9. Swing-Away Latch Release 10. Caster Housing Cap 11. Caster Housing 12. Seat Cush...
V. G E N E R A L W A R N I N G S A. WEIGHT LIMIT WARNING NEVER exceed the weight limit of 250 pounds (113.6 kg) for the QuickieGTX Swing-Away, Quickie GTX Fixed Front (or 308 pounds (140 kg) forheavy duty option), for combined weight of rider and items carried. If you doexceed the limit, damage to y...
052124 Rev. D 6 E N G L I S H J. MOTOR VEHICLE SAFETY Identify whether your chair has been manufactured with the Transit Optioninstalled. WARNING If your chair is NOT equipped with the Transit Option: 1. NEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle. a. ALWAYS move the rider to an app...
052124 Rev. D 7 E N G L I S H V I . W A R N I N G S : F A L L S & T I P - O V E R S A. CENTER OF BALANCE WARNING The point where this chair will tip forward, back or to the side depends onits center of balance and stability. How your chair is set up, the options youselect and the changes you mak...
052124 Rev. D 9 E N G L I S H V I I . W A R N I N G S : F O R S A F E U S E WARNING Before you assist a rider, be sure to read the warnings “For Attendants” and follow all instructions that apply. Be awarethat you will need to learn safe methods best suited to your abilities. A. LEARNING TO DO A “WH...
052124 Rev. D 10 E N G L I S H V I I I . W A R N I N G S : C O M P O N E N T S A N D O P T I O N S 3. Seat slings are not intended to be used as a direct seating surface. Acushion or other seating surface should be placed on the sling beforeuse. If you fail to heed these warnings damage to your chai...
052124 Rev. D 13 E N G L I S H I X . S E T - U P, A D J U S T M E N T & U S E NOTE ON TORQUE SETTINGS: A torque setting is the optimum tightening which should be made on a particular fastener. It is important to use proper torque settings where specified. A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS WAR...
052124 Rev. D 14 E N G L I S H D. HEIGHT-ADJUSTABLE ARMRESTS (OPTIONAL) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place. 2. Height Adjustment a. Rotate release lever to second stop. b. Slide armrest pad u...
052124 Rev. D 15 E N G L I S H G. SWING-IN/SWING-OUT HANGERS AND FOOTRESTS (GTX SWING-AWAY) (60º, 70º, 70ºV, 70° HEMI, 80° OR 90º) 1. Installation a. Place swing-in/swing-out pivot saddle into the receiver on front frame tube with the footrest facing outward from the frame. ( -M) b. Rotate the footr...
052124 Rev. D 16 E N G L I S H K. BACK ANGLE ADJUSTMENT Adjusting the Back Angle 1. Using a 4mm Allen Key and 10mm wrench on opposite side completely remove the pivot screw(A) that attaches the back tube (C) to angle adjustable backrest bracket (B). 2. For folding back, loosen but don’t remove cam s...
052124 Rev. D 17 E N G L I S H M. SEAT SLING The seat sling can be adjusted through the use of hook and loop material beneath the seat. Seat sling also includes a folding strap on the seat to assist in folding the chair. NOTE– The seat sling folding strap is not intended as a carrying strap. 1. Adju...
052124 Rev. D 18 E N G L I S H 32 D C parallel 31 D 30 C A Toe in Toe out 29 H 28 c. Reposition Seat Sling Tube- GTX Swing Away and Fixed Front After making Secondary Center of Gravity adjustment the seat sling tube will need to be reposi-tioned. Loosen the four nuts (A) (2 per side) that hold the s...
052124 Rev. D 19 E N G L I S H P. REAR WHEEL SPACING Rear wheel spacing is measured as the gap between the top of the rear wheels and the backcanes, and isshown as dimension X . Available factory range: .75" to 1.75". The widest setting is typically required to provide adequate tire clearanc...
052124 Rev. D 20 E N G L I S H 42 43 A B R. CASTERS NOTE– Setting the wheelchair on a very flat table or a workbench makes this setting more accurate. NOTE ON TORQUE SETTING– A torque setting is the optimum tightening which should be made on a par- ticular fastener. Use proper torque settings when s...
052124 Rev. D 21 E N G L I S H 2. Adjusting Anti-Tip Tube Wheel The anti-tip tube wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance of 1 1/2" to 2". a. Press the anti-tip wheel release pin (D) so that the release pin is drawn inside. b. Raise or lower to one of the three pr...
052124 Rev. D 22 E N G L I S H X . T R O U B L E S H O O T I N G You will need to adjust your chair from time to time for best performance (especially if you alter theoriginal settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. You may need to look farther to find ...
052124 Rev. D 23 E N G L I S H X I . M A I N T E N A N C E C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Sleeves: Check axles and axle sleeves every six months to make sure they are tight. Loose sleeves will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressure in pne...
052124 Rev. D 24 E N G L I S H X I I . S U N R I S E L I M I T E D W A R R A N T Y A. FOR LIFETIME Sunrise warrants the frame and quick-release axles of this wheelchairagainst defects in materials and workmanship for the life of the original pur-chaser. The expected life of this frame is five years....
052124 Rev. D 25 E S P A Ñ O L I . I N T R O D U C C I Ó N SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Deseamos escuchar sus preguntas ocomentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su silla y del servicio que ha recibidode su distribuidor Sunri...
052124 Rev. D 26 E S P A Ñ O L I I . C O N T E N I D O G.Ruedas neumáticas ................................................... 33 H.Asiento descentrado .................................................. 34 I. Cinturones de posicionamiento................................. 34 J. Motor eléctrico .........
052124 Rev. D 27 E S P A Ñ O L I I I . S U S I L L A Y S U S P A R T E S 1. Tubo del respaldo 2. Respaldo 3. Rueda neumáticas 4. Aro de aluminio para las manos 5. Aro de aluminio 6. Rayos 7. Cubo de la rueda trasera 8. Eje de liberación rápida 9. Liberador del seguro giratorio 10. Tapa del alojamien...
052124 Rev. D 28 E S P A Ñ O L I V. A V I S O – L E A E S T O A N T E S D E U S A R C. ADVERTENCIAS La palabra “ADVERTENCIA” se refiere a un peligro o una práctica inseguraque pueden provocarle a usted o a otras personas lesiones graves o inclusola muerte. Las “Advertencias” se dividen en cuatro sec...
052124 Rev. D 29 E S P A Ñ O L F. CAMBIOS Y AJUSTES ADVERTENCIA 1. Si modifica o ajusta esta silla, puede aumentar el riesgo de volcaduras. 2. Consulte a su distribuidor autorizado ANTES de modificar o ajustarsu silla. 3. Recomendamos que use los tubos contra volcaduras hasta que seadapte al cambio ...
052124 Rev. D 30 E S P A Ñ O L V I . A D V E R T E N C I A S : C A I D A S Y V O L C A D U R A S D. OBSTÁCULOS ADVERTENCIA Los obstáculos y peligros en los caminos (como agujeros y pavimento roto)pueden dañar su silla y podrían provocar una caída, volcadura o pérdida decontrol. Para evitar estos rie...
052124 Rev. D 31 E S P A Ñ O L F. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla hacia atrás. Su silla es másestable cuando usted se impulsa hacia delante. Puede perder el control ovolcarse si una rueda trasera golpea un objeto y deja de rodar. 1. Impulse su silla lenta...
052124 Rev. D 32 E S P A Ñ O L V I I . A D V E R T E N C I A S P A R A U N U S O S E G U R O D. SUBIENDO ESCALERAS ADVERTENCIA 1. Utilice al menos a dos ayudantes para subir la silla de ruedas y alpasajero por las escaleras. 2. Suba la silla de ruedas y al pasajero HACIA ATRÁS por las escaleras. 3. ...
052124 Rev. D 33 E S P A Ñ O L V I I I . A D V E R T E N C I A S : C O M P O N E N T E S Y O P C I O N E S A. TUBOS CONTRA VOLCADURAS (OPCIONALES) ADVERTENCIA Los tubos contra volcaduras pueden ayudar a evitar que su silla se vuelquehacia atrás bajo la mayoría de las condiciones normales. 1. Sunrise...
052124 Rev. D 34 E S P A Ñ O L L. EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA ADVERTENCIA 1. No use esta silla A MENOS QUE esté seguro que los ejes traserosde liberación rápida estén asegurados. Un eje no asegurado puedesalirse durante el uso y provocar una caída. 2. El eje no estará asegurado hasta que el botón de l...
052124 Rev. D 35 E S P A Ñ O L O. SISTEMAS DE ASIENTO MODIFICADOS ADVERTENCIA El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede alterar elcentro de equilibrio de esta silla. Esto puede provocar que la silla se vuelque. 1. No cambie el sistema de asiento de su silla A MENOS QUE consultepr...
052124 Rev. D 36 E S P A Ñ O L I X . P R E P A R A C I Ó N , A J U S T E Y U S O NOTA DE LOS PARÁMETROS DE TENSIÓN: Un parámetro de tensión es el apretado óptimo que debe hacerse a un sujetador en particular. Es importante usar los parámetros de tensión apropiadoscuando se especifican. A. PARA MONTA...
052124 Rev. D 37 E S P A Ñ O L D. REPOSABRAZOS DE ALTURA AJUSTABLE (OPCIONALES) 1. Instalación a. Deslice el poste externo en el receptáculo montado en el bastidor de la silla de ruedas. b. El reposabrazos se asegurará automáticamente en su sitio. 2. Ajuste de la altura a. Gire la palanca de liberac...
052124 Rev. D 38 E S P A Ñ O L G. SOSTENES Y REPOSAPIÉS GIRATORIOS HACIA DENTRO / FUERA (GTX GIRATORIA) (60º, 70º, 70º V, 70° HEMI, 80° Ó 90º) 1. Instalación a. Coloque el pasador del asiento del pivote giratorio hacia dentro / fuera en el receptáculo en eltubo delantero del bastidor con el reposapi...
052124 Rev. D 39 E S P A Ñ O L K. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDO Cómo ajustar el ángulo del respaldo 1. Con una llave Allen de 4 mm y una llave de 10 mm en el lado opuesto, retire completamente eltornillo del pivote (A) que une el tubo del respaldo (C) a la abrazadera del respaldo de ánguloajustable...
052124 Rev. D 40 E S P A Ñ O L 22 A 24 23 A A 25 26 A B e. Si se ajustan demasiado abajo, los soportes laterales pueden interferir con el soporte transversalcuando se pliega la silla de ruedas. f. Estos ajustes pueden realizarse con el pasajero sentado en la silla de ruedas. M. ESLINGA DEL ASIENTO L...
052124 Rev. D 41 E S P A Ñ O L b. GTX Giratoria Coloque toda la silla de ruedas sobre una mesa plana horizontal o sobre el piso. Quite las dosruedas traseras de la silla de ruedas. Retire los cuatro tornillos (A) encima de la placa del eje (2por lado) y los dos tornillos del bastidor inferior (B) (1...
052124 Rev. D 42 E S P A Ñ O L P. SEPARACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS La separación de las ruedas traseras mide el espacio libre entre la parte superior de las ruedas traseras ylos bastones del respaldo y se muestra como la dimensión X . Límites disponibles de fábrica: 2 a 4.4 cm (0.75 a 1.75 pulg.) L...
052124 Rev. D 43 E S P A Ñ O L R. RUEDAS PIVOTANTES NOTA – Colocar la silla de ruedas sobre una mesa o banco muy planos facilita obtener un parámetro másexacto. NOTA DEL PARÁMETRO DE TENSIÓN – Un parámetro de tensión es el apretado óptimo que debe hac- erse a un sujetador en particular. Use los pará...
052124 Rev. D 45 E S P A Ñ O L X . G U Í A D E D E T E C C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S De vez en cuando necesitará ajustar su silla para obtener un mejor funcionamiento (especialmente sialtera los ajustes originales). Esta tabla le ofrece una primera solución, luego una segunda y u...
052124 Rev. D 46 E S P A Ñ O L X I . M A N T E N I M I E N T O C. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO 1. Ejes y mangas de los ejes: Revise los ejes y sus mangas cada seis meses para asegurarse que estén firmes.Las mangas sueltas pueden dañar la placa del eje y afectar el desempeño. 2. Presión del aire de la r...
052124 Rev. D 47 E S P A Ñ O L X I I . G A R A N T Í A L I M I T A D A D E S U N R I S E A. DE POR VIDA Sunrise garantiza al comprador original del bastidor y los ejes de liberaciónrápida que esta silla de ruedas se encuentra libre de defectos de materialesy mano de obra durante toda su vida útil. L...
052124 Rev. D 48 F R A N Ç A I S I . I N T R O D U C T I O N SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous sommes à l’écoute de vos questions et commentairessur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votre fauteuil et le service offert par votre fournisseur Sunrise.N’h...
052124 Rev. D 49 F R A N Ç A I S I I . T A B L E D E M A T I È R E S I. INTRODUCTION ...................................................... 48 II. TABLE DES MATIÈRES .............................................. 49 III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ............................. 50 IV. NOTICE – À LI...
052124 Rev. D 50 F R A N Ç A I S I I I . L E S P I È C E S D E V O T R E F A U T E U I L 1. Montant de dossier 2. Dossier 3. Pneumatiques 4. Main courante en aluminium 5. Jante de roue en aluminium 6. Rayons 7. Moyeu de roue arrière 8. Essieu à déblocage rapide 9. Verrou de déblocage de repose-pied ...
052124 Rev. D 51 F R A N Ç A I S V. A V E R T I S S E M E N T S D ’ O R D R E G É N É R A L A. LIMITE DE POIDS AVERTISSEMENT NE dépassez JAMAIS la limite de 113,6 kilogrammes (250 livres) (FauteuilQuickie GTX à repose-pieds pivotants) et de 140 kg (308 livres) (FauteuilQuickie GTX à repose-pieds fix...
052124 Rev. D 52 F R A N Ç A I S I. UTILISATION DANS LA RUE AVERTISSEMENT Dans la plupart des états les fauteuils roulants sont interdits sur la voiepublique. Soyez conscient(e) du danger que représentent les automobilessur la voie publique ou dans les parcs de stationnement. 1. Le soir ou lorsque l...
052124 Rev. D 53 F R A N Ç A I S V I . A V E R T I S S E M E N T S : C H U T E S E T B A S C U L E M E N T A. CENTRE D'ÉQUILIBRE AVERTISSEMENT Le point où ce fauteuil basculera vers l'avant, l'arrière ou sur le côté dépendde son centre d'équilibre et de sa stabilité. Le montage du fauteuil, lesoptio...
052124 Rev. D 54 F R A N Ç A I S 2. Déplacez-vous le plus possible en ligne droite, vers le haut ou vers lebas. Ne « coupez pas trop court » sur les pentes ou les rampes. 3. Ne tournez pas ou ne changez pas de direction alors que vous voustrouvez sur une pente. 4. Restez toujours au MILIEU de la ram...
052124 Rev. D 55 F R A N Ç A I S V I I . A V E R T I S S E M E N T S : P O U R U N E U T I L I S A T I O N S É C U R I T A I R E AVERTISSEMENT Avant d'aider un(e) utilisateur / utilisatrice de fauteuil roulant, veillez à lire les avertissements « Aux préposés » et à observer toutes les instructions ...
052124 Rev. D 56 F R A N Ç A I S E. DESCENDRE UN ESCALIER AVERTISSEMENT 1. Il faut au moins deux personnes pour descendre un escalier avec unfauteuil et son utilisateur / utilisatrice. 2. Faites rouler le fauteuil et son utilisateur / utilisatrice en AVANT pourdescendre un escalier. 3. La personne à...
052124 Rev. D 58 F R A N Ç A I S 2. Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour déciderde la meilleure position de l'essieu arrière pour votre fauteuil. Nechangez pas le montage À MOINS d'être certain(e) de ne pas risquerde basculer. 3. Réglez les freins des roues arrière après avoir ...
052124 Rev. D 59 F R A N Ç A I S Q. SUSPENSION ARRIÈRE (EN OPTION) AVERTISSEMENT Utilisez toujours des pièces Quickie d’origine lorsque vous remplacez lesdouilles de suspension. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée carl’utilisation de pièces d'une autre marque peut entraîner une défaillan...
052124 Rev. D 60 F R A N Ç A I S I X . M O N T A G E , R É G L A G E E T U T I L I S A T I O N REMARQUES SUR LES COUPLES DE SERRAGE : Un couple de serrage correspond au serrage optimal d’une attache particulière. Utilisez toujours le couple de serrage adéquat lorsqu’il est spécifié. A. MONTAGE ET DÉ...
052124 Rev. D 61 F R A N Ç A I S D. ACCOUDOIRS À HAUTEUR RÉGLABLE (EN OPTION) 1. Installation a. Faites glisser la partie extérieure de l'accoudoir dans le support monté sur l'armature du fauteuilroulant. b. L’accoudoir s'enclenchera automatiquement. 2. Réglage de la hauteur a. Faites pivoter le lev...
052124 Rev. D 62 F R A N Ç A I S G. SUPPORTS ET REPOSE-PIEDS PIVOTANTS (GTX À REPOSE-PIEDS PIVOTANTS) (60º, 70º, 70ºV, 70° HEMI, 80° OU 90º) 1. Installation a. Placez la selle pivotante dans le support situé sur la traverse tubulaire avant, alors que le repose-pied est orienté vers l'extérieur par r...
052124 Rev. D 63 F R A N Ç A I S K. RÉGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU DOSSIER Pour régler l’angle d’inclinaison du dossier 1. Au moyen d’une clé Allen 4 mm d'un côté et d’une clé 10 mm placé du côté opposé, enlevezcomplètement la vis de pivot (A) qui fixe le montant de dossier (C) au support de do...
052124 Rev. D 64 F R A N Ç A I S 22 A 24 23 A A 25 26 A B M. TOILE DE SIÈGE La toile du siège peut être réglée à l'aide du crochet et des sangles situées sous le siège. La toile de siègeest aussi équipée d'une sangle permettant de replier le fauteuil. REMARQUE - La sangle de pliage de la toile du si...
052124 Rev. D 65 F R A N Ç A I S tie inférieure de l'armature (B) (1 par côté). Replacez la plaque à l'emplacement désiré en lefaisant glisser par-dessus l'armature et dans la partie inférieure de l'armature. Ajustez le manchonen plastique afin qu'il recouvre le tube télescopique de la partie inféri...
052124 Rev. D 66 F R A N Ç A I S P. ÉCARTEMENT DES ROUES ARRIÈRE Vous pouvez mesurer l'écartement entre les roues arrière en mesurant l’écart entre la partie supérieuredes roues arrière et les tiges de dossier (illustré en tant que dimension X ). Plage d'usine disponible : 0,75 po à 1,75 po. Choisis...
052124 Rev. D 67 F R A N Ç A I S R. ROULETTES REMARQUE - Pour obtenir un réglage encore plus précis, posez le fauteuil roulant sur une table ou un plan de travail très plat. REMARQUE CONCERNANT LE RÉGLAGE DU COUPLE- Un réglage de couple correspond au serrage optimal d’une attache particulière. Appli...
052124 Rev. D 68 F R A N Ç A I S 2. Réglage d’une roue équipée d'un tube anti-basculement Les roues équipées de tubes anti-basculement doivent éventuellement être surélevées ou abaissées pourobtenir un dégagement adéquat de 1 1/2 ou 2 po. a. Appuyez sur la broche de déblocage de la roue équipée d’un...
052124 Rev. D 69 F R A N Ç A I S X . D É P A N N A G E Vous devrez régler votre fauteuil de temps à autre afin qu'il fonctionne de manière optimale (particulière-ment si vous avez modifié les réglages d'origine). Ce tableau vous offre une première solution, puis unedeuxième et enfin une troisième le...
052124 Rev. D 70 F R A N Ç A I S C. CONSEILS D’ENTRETIEN 1. Essieux et manchons d'essieux Vérifiez les essieux et leurs manchons tous les six mois pour vous assurerqu'ils sont bien serrés. Des manchons desserrés endommagent la plaque d'essieu et affectent laperformance. 2. La pression des pneus : Vé...
052124 Rev. D 71 F R A N Ç A I S X I I . G A R A N T I E L I M I T É E S U N R I S E A. GARANTIE À VIE Sunrise garantit l'armature et les essieux à déblocage rapide du présent fau-teuil contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant la durée devie de l’acheteur d’origine. La durée de vie p...
Sunrise Medical Manuals
-
Sunrise Medical S-626
Manual
-
Sunrise Medical 2HD26RADPS
Manual
-
Sunrise Medical 501
Manual
-
Sunrise Medical 4
Manual
-
Sunrise Medical Quickie P120
Manual
-
Sunrise Medical F11
Manual
-
Sunrise Medical 3655K
Manual
-
Sunrise Medical Mobility Scooter
Manual
-
Sunrise Medical 1200 Series
Manual
-
Sunrise Medical XT410S
Manual
-
Sunrise Medical IC-5210
Manual
-
Sunrise Medical P-222SE
Manual
-
Sunrise Medical IC-5140
Manual
-
Sunrise Medical 2HD30RADPE
Manual
-
Sunrise Medical 4650I
Manual
-
Sunrise Medical IC-7740
Manual
-
Sunrise Medical Garnet
Manual
-
Sunrise Medical IC-5310
Manual
-
Sunrise Medical 931157
Manual
-
Sunrise Medical 7305
Manual