Page 2 - E n g l i s h; I . I n t r o d u c t i o n; SUNRISE LISTENS; SUNRISE MEDICAL; FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS
930705 Rev. B 2 E n g l i s h I . I n t r o d u c t i o n I. INTRODUCTION SUNRISE LISTENS Thank you for choosing a Guardian wheelchair/scooter. We want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your chair/scooter, and theservice you receive from your Sunrise...
Page 3 - I I . T a b l e o f C o n t e n t s; II. TABLE OF CONTENTS
930705 Rev. B I I . T a b l e o f C o n t e n t s 3 E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................. 2 II. TABLE OF CONTENTS ....................................................................... 3 III. YOUR CHAIR/SCO...
Page 5 - I I I . Y o u r C h a i r / S c o o t e r a n d I t s P a r t s; programmable; Garnet; X 12 AH battery pack; GUARDIAN MICROLITE
930705 Rev. B III. YOUR CHAIR/SCOOTER AND ITS PARTS I I I . Y o u r C h a i r / S c o o t e r a n d I t s P a r t s 5 E n g l i s h 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Ruby 11 1. Flip back/down armrest2. Integral controller joystick– programmable 3. Fish-on/High back seat4. Front caster 5"5. Rear a...
Page 6 - IV. NOTICE– READ BEFORE USE; C. REVIEW THIS MANUAL OFTEN; VI — GENERAL WARNINGS; I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e
IV. NOTICE– READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR/SCOOTER & SAFETY OPTIONS Sunrise provides a choice of many power mobility devices to meet the needs of the rider.However, final selection of a wheelchair/scooter rests solely with you and your health careprofessional. Choosing the best chair/...
Page 7 - The sources of EMI fall into three broad types:; V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e )
930705 Rev. B V. EMI (ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE) Heed all warnings to reduce the risk of unintended brake release or chair/scootermovement:1. Beware of the danger from hand-held transceivers. Never turn on or use a hand-held transceiver while power to your chair/scooter is on. Use extra care if y...
Page 9 - B. NOTICE TO ATTENDANTS; cause severe injury to you or others from chair/scooter failure.; D. CONTROLLER SETTINGS; V I . G e n e r a l W a r n i n g s
930705 Rev. B VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss ofcontrol may occur and cause severe injury to you or others. A. NOTICE TO RIDER 1. Before using this chair/scooter, you should be trained in its safe use by your health care professio...
Page 11 - L. MOTOR VEHICLE SAFETY; stop you may be thrown from the chair/scooter.; The Center Of Balance Is Affected By:
930705 Rev. B 2. Proceed slowly and use extra care if you must operate your chair/scooter on a wet or slick surface. • Do so only if you are sure it is safe. • Stop if one or both main wheels lose traction. If this occurs, you may lose control of your chair/scooter or fall. • Never operate your chai...
Page 12 - To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over:; you modify or adjust this chair/scooter.; Work with your health care professional to learn safe methods.; O. REACHING OR LEANING; To Reduce the Risk of Injury and/or Damage to the Chair/Scooter:; buttocks in contact with the backrest.; IF YOU MUST REACH OR LEAN, DO SO AT YOUR OWN RISK.
To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over: 1. Consult your supplier for information on modifications authorized by Sunrise before you modify or adjust this chair/scooter. NOTE– You may need to make additional changes to correct the center of balance. 2. Use extreme care until you know the balance poi...
Page 13 - stick and cause your chair/scooter to move when you do not expect it.; P. DRESSING OR CHANGING CLOTHES; To help correct your center of balance:; R. DRIVING IN REVERSE; of traction may cause a fall or tip-over.
930705 Rev. B 3. Turn off all power to your chair/scooter. If you fail to do so, you may touch the joy- stick and cause your chair/scooter to move when you do not expect it. 4. Firmly grasp an armrest with one hand. This will help to prevent a fall if the chair/scooter tips. P. DRESSING OR CHANGING ...
Page 14 - Make sure ramps meet all Building Codes for your area.; tion the caster for a more direct approach and slowly try again.; Figure 1
T. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1. Never use your chair/scooter on a slope unless you are sure you can do so without losing traction. 2. Always go as straight up and as straight down as you can. • Do not “cut the corner” on a slope or ramp. • Do not turn or change direct...
Page 15 - an angle as a fall or tip-over is likely.
930705 Rev. B W. CURBS & SINGLE STEPS 1. Your chair/scooter is not designed to drive up or down a curb or step more than 1/2 inch high. Doing so may: • Result in a fall or tip-over. • Damage the frame, wheels, axles or other chair/scooter parts, or loosen fasteners. 2. To prevent a fall or tip-o...
Page 16 - V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s
VII. WARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS Note: If you use parts or make changes not authorized by Sunrise it may create asafety hazard and will void the Warranty. A. ARMRESTS Armrests flip back/down and cannot be used to lift chair/scooter or the seat. 1. Never lift this chair/scooter by its armrests...
Page 19 - VIII. TIPS FOR ATTENDANTS; A. TO CLIMB A CURB OR SINGLE STEP; they are past the edge.; B. TO DESCEND A CURB OR SINGLE STEP; the curb or stair and standing on the lower level.; V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s
930705 Rev. B VIII. TIPS FOR ATTENDANTS 1. Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants” and all warnings in this Manual for that task. 2. The “Tips” that follow are suggestions only. Be aware that you will need to learn safe method...
Page 20 - Use of improper fasteners may cause the chair/scooter to fail.; TOOLS YOU WILL NEED
IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1. Work Surface For Set-Up: Use a flat surface, such as a table, to assemble, adjust and check your chair/scooter. Thismakes the steps easier and helps ensure a correct set-up. 2. Fasteners: • Many of the screws and bolts on this chair/scooter are special high...
Page 21 - A. BATTERY CASE REMOVAL; To remove the batteries for transporting or servicing:; Remove Battery Case; See Section XI. Batteries, D for installation and wiring diagram.; D. ARMRESTS WIDTH ADJUSTMENT; Avoid pinching fingers in the flip-back armrest.
930705 Rev. B A. BATTERY CASE REMOVAL (Figures 1 & 2) To remove the batteries for transporting or servicing: 1. Remove Battery Case a. Pull red battery pack release (A) forward.d. To remove battery pack, lift up on battery pack handle (B). 2. Battery Installation See Section XI. Batteries, D for...
Page 22 - Locking Tiller for Transportation; A backrest angle-adjustment is standard on the High Back Seat.; Adjustment for the High Back Contour Seat
930705 Rev. B 22 E n g l i s h I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E. TILLER ADJUSTMENT (Garnet only) The scooter features an adjustable tiller which allows you to lock the tiller in the mostcomfortable driving position. This feature also lets you fold the tiller down fully, for tran...
Page 23 - G. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT; Remove Seat; If you have any problems, follow these procedures:
930705 Rev. B G. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT (Figure 11)1. Remove pins from seat mount post.2. Unscrew set screw.3. Select the desired seat height (rear seat mount should never be more then one position lower then the front). 4. Reinsert the pins.5. Tighten set screw. H. SEAT REMOVAL 1. Remove Seat a. Un...
Page 24 - X . O p e r a t i n g G u i d e; A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS
930705 Rev. B 24 E n g l i s h X . O p e r a t i n g G u i d e X. OPERATING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS 1. It is vital to match control settings to your level of function and ability. 2. Consult your health care professional and your supplier to select the best control set- tings for you. ...
Page 25 - Your Guardian Microlite has a circuit breaker on the battery case.; Integral Joystick
930705 Rev. B X . O p e r a t i n g G u i d e 25 E n g l i s h D. CIRCUIT BREAKERS 1. Notes: Your Guardian Microlite has a circuit breaker on the battery case. • In the unlikely event of a short circuit or heavy overload, all power to yourchair/scooter will be shut off. • To reset your chair/scooter...
Page 26 - This gives an approximation of battery charge.
930705 Rev. B 26 E n g l i s h X . O p e r a t i n g G u i d e F. TILLER CONTROL FUNCTIONS (Garnet only) 1. Hand Controls All of the drive controls for the scooter are to be found on the Tiller Control Box (Figures 1& 2). 2. The Pre-Set Speed Knob (A) Turning the knob to the left reduces your av...
Page 27 - Release Motor Locks
930705 Rev. B X . O p e r a t i n g G u i d e 27 E n g l i s h G. MOTOR LOCKS Disconnect the motor locks when you need to manually push the chair/scooter. (For example, in an emergency, or if batteries fail). 1. Do not disengage motor locks unless power to the chair/scooter is off. 2. With either on...
Page 28 - X I . B a t t e r i e s; For answers to questions about batteries, consult your supplier.
930705 Rev. B 28 E n g l i s h X I . B a t t e r i e s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your chair/scooter. They contain a finite amount ofenergy and have limits on how long they can store and supply energy. • You can charge batteries only a certain number of ...
Page 29 - Avoid contact of acid with bare skin or clothing.; D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL; Never; cause a fire or electrical shock.; Off-board charger port
930705 Rev. B X I . B a t t e r i e s 29 E n g l i s h C. ACID BURNS (UNSEALED WET CELL BATTERIES) 1. Use extreme care not to spill acid when you handle wet cell batteries. Keep batteries upright. 2. Avoid contact of acid with bare skin or clothing. 3. Always wear rubber gloves and safety glasses wh...
Page 30 - F. DISPOSING OF BATTERIES; Always dispose of product through a recognized agent.
930705 Rev. B 30 E n g l i s h X I . B a t t e r i e s F. DISPOSING OF BATTERIES 1. All batteries once they have reached the end of their useful life are deemed to be hazardous waste. 2. For further information on handling and recycling contact your local recycling authority. 3. Always dispose of pr...
Page 31 - X I I . M a i n t e n a n c e; Clean the frame with mild soapy water monthly.; service all items on the “Maintenance Chart”.; D. BATTERY MAINTENANCE; Never smoke or hold an open flame near batteries.
930705 Rev. B X I I . M a i n t e n a n c e 31 E n g l i s h XII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair/scooter. 2. Clean your chair/scooter regularly. This will help you find loose or worn parts and will make your chair/scooter ...
Page 32 - E. TO REPAIR OR REPLACE A TIRE
930705 Rev. B 32 E n g l i s h X I I . M a i n t e n a n c e E. TO REPAIR OR REPLACE A TIRE Residual air pressure in tires can cause severe injury. Make sure you release allair in tire before attempting to service or repair tires. 8" Drive Wheels: a. Elevate and securely support chair/scooter so...
Page 33 - X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y; XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY; GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 & GARNET; tional warranties apply.; NOTICE TO CONSUMER
930705 Rev. B X I I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y 33 E n g l i s h XIII. SUNRISE LIMITED WARRANTY GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 & GARNET 1. FOR FIVE YEARS We warrant the main frame of this wheelchair/scooter against defects in materials andworkmanship for 5 years use of the ...
Page 34 - F r a n ç a i s
I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Merci d'avoir choisi un fauteuil roulant /scooter électrique Guardian. Nous sommes à l’é-coute de vos questions et commentaires sur ce manuel, la sécurité et la fiabilité de votrefauteuil / scooter électrique et le service offert par votre fournisseur Sunrise. N’hé...
Page 35 - II. TABLE DES MATIÈRES; I I . T a b l e d e s M a t i è r e s
930705 Rev. B II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION .............................................................................. 34 II. TABLE DES MATIÈRES ...................................................................... 35 III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES ................
Page 37 - I I I . V o t r e F a u t e u i l / S c o o t e r É l e c t r i q u e e t s e s P i è c e s; III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES; Accoudoir rabattable vers l’arrière /; Bloc batteries 2 X 12 AH
930705 Rev. B I I I . V o t r e F a u t e u i l / S c o o t e r É l e c t r i q u e e t s e s P i è c e s 37 F r a n ç a i s III. VOTRE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET SES PIÈCES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby & Ruby 11 1. Accoudoir rabattable vers l’arrière / le bas 2. Levier de commande incorporé...
Page 38 - IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION; A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE; probable que vous utiliserez votre fauteuil / scooter électrique).; C. CONSULTEZ CE MANUEL RÉGULIÈREMENT; VI — AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL; I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l i s a t i o n
IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE ET LES OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX ADAPTÉS À VOTRE CAS Sunrise propose de nombreux modèles d’aides de locomotion pour répondre aux besoins desutilisateurs. Toutefois, la sélection finale d’un fauteuil / d’un...
Page 39 - B. QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?; AVERTISSEMENT; Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :; V . E M I ( I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e )
930705 Rev. B V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE) AVERTISSEMENT Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement desfreins ou de mouvement involontaire du fauteuil / scooter électrique.1. Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables. N’allum...
Page 40 - D. DISTANCE DE LA SOURCE; E. NIVEAU DE PROTECTION; F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI
2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée : Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules depolice, les autopompes, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex-térieur du véhicule. 3. Émetteurs-récepteurs longue portée : Cette c...
Page 41 - A. NOTICE AUX UTILISATEURS; B. NOTICE AUX PRÉPOSÉS; Tout dépassement de la limite de poids annule la garantie.; V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l
930705 Rev. B VI. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL AVERTISSEMENT Tenez compte de tous les avertissements de cette section. Si vous ne les observezpas, une chute, un basculement ou une perte de contrôle du fauteuil peut se pro-duire et causer aux utilisateurs ou d'autres personnes des blessures graves....
Page 42 - D. RÉGLAGE DES COMMANDES; maintenir votre torse droit; F. LISTE DES VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ; Avant chaque utilisation de ce fauteuil / scooter électrique :; G. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES
D. RÉGLAGE DES COMMANDES AVERTISSEMENT Notez que vous pourriez avoir besoin de régler les commandes de votre fauteuil / scooter électrique pour réduire les risques de chute ou de basculement. 1. Vérifiez et effectuez les réglages nécessaires tous les six à douze mois (plus souvent si nécessaire). 2....
Page 43 - H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE À L’ARRÊT; I. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES; aux conditions d’humidité extrême.
930705 Rev. B H. LORSQUE VOUS ÊTES DANS UN FAUTEUIL / SCOOTER ÉLECTRIQUE À L’ARRÊT AVERTISSEMENT 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique lorsque vous êtes à l’arrêt, ne serait-ce que pour un instant. Cela empêche : • tout mouvement accidentel pouvant se produire si v...
Page 44 - K. UTILISATION DANS LA RUE; teuil / scooter électrique et vos vêtements.; L. SÉCURITÉ EN VOITURE; véhicule. Il pourrait bouger et gêner le conducteur.; Pour réduire le risque de chute ou de basculement :
J. TERRAIN AVERTISSEMENT 1. Ce fauteuil / scooter électrique est conçu pour être utilisé sur des surfaces uniformes et fermes, comme le béton, l'asphalte, et sur les planchers et moquettes à l'intérieur. 2. N'utilisez pas votre fauteuil / scooter électrique sur des terrains sablonneux, meubles ou ac...
Page 45 - O. POUR SAISIR UN OBJET OU VOUS PENCHER
930705 Rev. B N. TRANSFERTS AVERTISSEMENT Il est dangereux d'effectuer le transfert seul(e). Cela exige un bon équilibre et del'agilité. N'oubliez pas qu'à un moment donné du transfert, le siège du fauteuil roulant / scooter électrique n'est pas situé au-dessous de vous. Pouréviter une chute : 1. Co...
Page 46 - P. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS; regardez bien les alentours sur une longue distance devant vous.; R. DÉPLACEMENT À RECULONS; REMARQUE –
REMARQUE – Pour ce faire : Amenez votre fauteuil / scooter électrique au-delà de l'objet que vousvoulez atteindre, puis reculez en le longeant. Reculer permet de tourner les roulettesvers l'avant. 3. Coupez l’alimentation de votre fauteuil / scooter électrique. Si vous ne prenez pas cette précaution...
Page 47 - T. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHUTE, DE BASCULEMENT OU DE PERTE DE; U. RAMPES À LA MAISON ET AU TRAVAIL
930705 Rev. B 2. Aux surfaces mouillées ou glissantes (par exemple, couvertes de verglas, de neige, d’eau ou d’huile). Une perte de traction peut causer une chute ou un basculement. 3. Aux changements d'inclinaison sur une pente (ou un rebord, une bosse ou un creux). Ils peuvent causer une chute ou ...
Page 48 - V. ÉLÉVATEURS DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉLECTRIQUE; tomber durant son transfert.; W. TROTTOIRS ET MARCHES; scooter électrique, ou bien desserrer les attaches.; Y. ESCALIERS ROULANTS
V. ÉLÉVATEURS DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Les élévateurs pour fauteuils roulants / scooters électriques sont utilisés dans lesfourgonnettes, les autobus, et les immeubles pour vous aider à passer d’unniveau à un autre. 1. Coupez toujours l’alimentation de votre fauteuil / scooter él...
Page 49 - V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s
930705 Rev. B VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS AVERTISSEMENT REMARQUE - L’utilisation de pièces ou des modifications non autorisées parSunrise peuvent créer un danger et annuler la garantie. A. ACCOUDOIRS AVERTISSEMENT Les accoudoirs sont rabattables vers l’arrière / le bas et ne peuvent ...
Page 50 - F. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR
E. SEMELLE ET REPOSE-PIEDS AVERTISSEMENT 1. Au point le plus bas, la plate-forme et les repose-pieds doivent se trouver à 1,0 po au-dessus du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils peuvent « s'accrocher » aux obstaclescourants lors d’une utilisation normale. Cela peut causer l'arrêt brusque du fauteui...
Page 51 - ment consulté votre fournisseur.; J. MATÉRIAU DE GARNISSAGE
930705 Rev. B I. SIÈGES AVERTISSEMENT 1. L'usage d'un siège non approuvé par Sunrise peut altérer le centre d'équilibre de ce fauteuil / scooter électrique. Cela peut causer une chute ou un basculement. 2. Ne changez jamais le siège de votre fauteuil / scooter électrique sans avoir préalable- ment c...
Page 52 - A. MONTER UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; B. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE SEULE MARCHE; jusqu’à ce que vous ayez descendu le trottoir ou la marche.; V I I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é s
VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS AVERTISSEMENT 1. Les personnes aidant un utilisateur à l’une des tâches suivantes sont invitées à consulter et à observer les avertissements « Notice aux préposés » et tous les avertissements de ce manuel concernant la tâche en question. 2. Les « conseils » qui suivent ne...
Page 53 - Surface de travail pour l’installation :; OUTILLAGE REQUIS; I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n
930705 Rev. B IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION REMARQUES : 1. Surface de travail pour l’installation : Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le fauteuil /scooter électrique. Une telle surface facilite le déroulement des opérations et assure uneinstallation c...
Page 54 - A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE; Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien :; Retirez le boîtier de la batterie; D. RÉGLAGE DE LA LARGEUR DES ACCOUDOIRS; à l’arrière du siège.; Évitez de vous pincer les doigts avec l’accoudoir rabattable.
A. RETRAIT DU BOÎTIER DE LA BATTERIE (Figures 1 et 2) Pour retirer les batteries en vue du transport ou de l’entretien : 1. Retirez le boîtier de la batterie a. Tirez vers l’avant le bouton de déverrouillage (A) de la batterie.d. Pour retirer la batterie, soulevez la poignée (B). 2. Installation des...
Page 56 - G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE; d’un cran plus bas que celle de l’avant).; En cas de problème, veuillez suivre les procédures suivantes :
G. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (Figure 11)1. Retirez les goupilles du montant du siège.2. Dévissez la vis de blocage.3. Sélectionnez la hauteur de siège désirée (la monture arrière ne doit jamais être plus d’un cran plus bas que celle de l’avant). 4. Remettez les goupilles en place.5. Serrez la v...
Page 57 - X. GUIDE D’UTILISATION; A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES; C. CIRCUIT DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE THERMIQUE; X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n
930705 Rev. B X. GUIDE D’UTILISATION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DES PERFORMANCES 1. Il est essentiel d’adapter les réglages de la commande à votre niveau de fonction et à vos capacités. 2. Consultez votre professionnel de la santé et votre fournisseur pour choisir les réglages les mieux adaptés à vo...
Page 58 - Disjoncteurs
D. DISJONCTEURS 1. Remarques : Votre modèle Guardian Microlite est doté d’un disjoncteur, situé sur le boîtier de la batterie. • Dans le cas improbable d’un court-circuit ou d’une forte surcharge, toute l’alimenta-tion parvenant à votre fauteuil / scooter électrique sera coupée. • Pour le remettre à...
Page 59 - F. FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement); Commandes manuelles
930705 Rev. B F. FONCTIONS DE COMMANDE DE LA POIGNÉE DE GUIDAGE (Garnet seulement) 1. Commandes manuelles Toutes les commandes du scooter se trouvent sur le boîtier de commande de la poignée deguidage (Figures 1 et 2). 2. Bouton de pré-réglage de vitesse (A) Pour réduire la vitesse maximale disponib...
Page 60 - G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR; Relâchez les mécanismes de blocage; b. Poussez vers le haut les poignées de desserrage des freins.; Enclenchez les mécanismes de blocage du moteur
G. MÉCANISMES DE BLOCAGE DU MOTEUR Déconnectez les mécanismes de blocage du moteur lorsque vous devez pousser le fauteuil /scooter électrique à la main. (Par exemple, en cas d’urgence ou si les batteries se déchargent.) AVERTISSEMENT 1. Ne désenclenchez pas les mécanismes de blocage à moins que l’al...
Page 61 - B. CHARGEUR DE BATTERIE
930705 Rev. B XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Remarques : • Les batteries alimentent votre fauteuil / scooter électrique en énergie. Elles renfer-ment des quantités limitées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuventrester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée. • Les b...
Page 62 - D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT; E. CHARGE DES BATTERIES; Ruby/Ruby 11 seulement
AVERTISSEMENT Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisezentièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batterieset destinés à l’utilisateur, ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit.Toute négligence à cet égard pourrait ré...
Page 63 - SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS :; F. MISE AU REBUT DES BATTERIES
930705 Rev. B • Ne laissez jamais des outils ou des pièces métalliques du fauteuil / scooter électrique entrer en contact avec les deux bornes de la batterie. 5. Ne regardez jamais directement dans les batteries durant leur charge (batteries hydro-électriques). SUIVEZ TOUJOURS CES CONSEILS : 1. Util...
Page 64 - C. CONSEILS DE RANGEMENT; pièces pourraient rouiller ou se corroder.; X I I . E n t r e t i e n
XII. ENTRETIEN A. REMARQUES : 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil / scooter électrique. 2. Nettoyez votre fauteuil / scooter électrique régulièrement. Cela vous permettra de trouver des pièces desserrées ou usées et facil...
Page 65 - D. ENTRETIEN DES BATTERIES; Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries.; E. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU; ne touchent pas le sol.; G. COMMANDES DE PIÈCES
930705 Rev. B D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale. (batteries hydro-électriques). 2. Ne fumez ou n'approchez jamais une flamme vive des batteries. 3. Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes d...
Page 66 - H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN; VÉRIFIEZ...
H. DIAGRAMME D’ENTRETIEN Vous devez vérifier les articles de ce diagramme aux intervalles indiqués. Si l’un de ces arti-cles est desserré, usé, tordu ou déformé, faites-le vérifier et (ou) réparer par votre four-nisseur Sunrise agréé dans les plus brefs délais. Un entretien et des révisions fréquent...
Page 67 - XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE; GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET; X I I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e
930705 Rev. B XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET 1. PENDANT CINQ ANS Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil / scooter électrique contre toutdéfaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le pre-mier a...
Page 68 - SUNRISE ESCUCHA; PARA CONTESTAR A SUS PREGUNTAS; E s p a ñ o l; I . I n t r o d u c c i o n
I. INTRODUCCIÓN SUNRISE ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas / escúter Guardian. Deseamos escucharsus preguntas o comentarios acerca de este manual, la seguridad y confiabilidad de su silla/ escúter y el servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise. Por favor, tómese l...
Page 71 - I I I . S u S i l l a / E s c ú t e r y s u s P a r t e s; Ruby y Ruby 11; abajo
930705 Rev. B I I I . S u S i l l a / E s c ú t e r y s u s P a r t e s 71 E s p a ñ o l III. SU SILLA / ESCÚTER Y SUS PARTES 1 3 6 7 8 9 4 12 5 11 Ruby y Ruby 11 1. Reposabrazos abatible hacia atrás / abajo 2. Palanca de mando controlador integral - programable 3. Asiento tipo pesca / Respaldo alto...
Page 72 - IV. AVISO – LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA; A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA / ESCÚTER Y OPCIONES DE SEGURIDAD; posicionadores o sistemas especiales de asiento).; B. AJUSTE SU SILLA / ESCÚTER DE ACUERDO A SU CAPACIDAD; VI — ADVERTENCIAS GENERALES; I V . A v i s o - L e a E s t o A n t e s d e U s a r l a S i l l a
IV. AVISO – LEA ESTO ANTES DE USAR LA SILLA A. SELECCIONE LA MEJOR SILLA / ESCÚTER Y OPCIONES DE SEGURIDAD Sunrise ofrece una variedad de dispositivos eléctricos de movilidad para satisfacer lasnecesidades del pasajero de la silla de ruedas. Sin embargo, la selección final de la silla deruedas / esc...
Page 73 - Las fuentes de EMI son de tres tipos generales:; V . E M I ( I n t e r f e r e n c i a E l e c t r o m a g n é t i c a )
930705 Rev. B V. EMI (INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA) ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias para reducir el riesgo de liberación del freno omovimiento no comandado de la silla / escúter:1. Preste atención al peligro que representan los transmisores - receptores portátiles. Nunca encienda o uti...
Page 74 - DISTANCIA DE LA FUENTE; E. NIVEL DE INMUNIDAD; ADVERTENCIA; F. REPORTE TODOS LOS INCIDENTES EMI SOSPECHOSOS; ADVERTENCIA
3. Transmisores - Receptores de Largo Alcance: Estos incluyen las torres de transmisión de radio y TV comercial y radios de aficionados(HAM). Nota: Los siguientes dispositivos probablemente no causan problemas de EMI:Computadoras portátiles (sin teléfono ni fax), teléfonos inalámbricos, aparatos de ...
Page 75 - B. AVISO A LOS AYUDANTES; V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s
930705 Rev. B VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección. Si no lo hace, puede ocurrir unacaída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas a usted o aotras personas. A. AVISO AL PASAJERO ADVERTENCIA 1. Antes de usar esta silla / escúter, ...
Page 76 - D. PARÁMETROS DEL CONTROLADOR; escúter tan pronto como sea seguro hacerlo.; F. LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD; Antes de cada uso de esta silla / escúter:; H. CUANDO ESTÁ SENTADO EN UNA SILLA DE RUEDAS / ESCÚTER ESTACIONADOS
D. PARÁMETROS DEL CONTROLADOR ADVERTENCIA Tome en cuenta que podría necesitar ajustar los parámetros del controlador de susistema silla / escúter para reducir el riesgo de choque, caídas o volcaduras. 1. Revise y ajuste los parámetros cada seis a doce meses (o con más frecuencia si es necesario). 2....
Page 77 - I. CONDICIONES AMBIENTALES; perder el control de su silla / escúter o caer.
930705 Rev. B I. CONDICIONES AMBIENTALES ADVERTENCIA Su silla / escúter no está diseñado para usarse bajo lluvia intensa o en condi-ciones de nieve o hielo. 1. El contacto con el agua o humedad excesiva puede provocar un mal funcionamiento eléctrico. El bastidor, los motores y otras partes de la sil...
Page 78 - L. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR; M. CENTRO DE EQUILIBRIO; El Centro de Equilibrio se ve Afectado por:
L. SEGURIDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR ADVERTENCIA Hasta la fecha, el Departamento de Transporte de los EE.UU. no ha aprobadoningún sistema de sujeción para transportar una silla de ruedas / escúter en unvehículo de motor. 1. Nunca se siente en esta silla / escúter cuando se encuentre en un vehículo en ...
Page 79 - O. ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE; Para Reducir el Riesgo de Lesiones y / o Daños a la Silla / Escúter:; SI DEBE ESTIRARSE O INCLINARSE, HÁGALO BAJO SU PROPIO RIESGO.; P. VISTIÉNDOSE O CAMBIÁNDOSE DE ROPA
930705 Rev. B O. ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE ADVERTENCIA Estirarse o inclinarse afecta el centro de equilibrio de su silla / escúter. Si lo hacede manera inapropiada, esto puede provocar una caída o volcadura. Cuando tengaduda, pida ayuda o use un dispositivo para aumentar su alcance. Para Reducir el...
Page 80 - R. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS; U. RAMPAS EN CASA Y EN EL TRABAJO; Figura 1
R. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla / escúter hacia atrás. Puede perder elcontrol o caer si una rueda trasera golpea un objeto. 1. Mueva su silla / escúter lentamente y a una velocidad uniforme. 2. Pare con frecuencia y revise que su camino no tenga obstác...
Page 81 - se “doble” cuando pase por ella.; V. ELEVADORES DE SILLAS DE RUEDAS / ESCÚTERS; W. ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS; escúters o pida que alguien le ayude.; Y. ESCALERAS ELÉCTRICAS
930705 Rev. B Como Mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles para evitar que su silla / escúter se caiga. 2. El plano inclinado no debe tener más de una pulgada (2.5 cm) de altura por cada pie (30.5 cm) de longitud del plano inclinado. 3. La superficie de la rampa debe estar nivel...
Page 82 - E. ESTRIBOS Y REPOSAPIÉS; V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES ADVERTENCIA Nota: Si utiliza partes o hace cambios no autorizados por Sunrise, puede crear unriesgo de seguridad y anulará la garantía. A. REPOSABRAZOS ADVERTENCIA Los reposabrazos se doblan hacia atrás y abajo y no pueden usarse para levantarla silla / escú...
Page 83 - I. SISTEMAS DE ASIENTO
930705 Rev. B 2. Para evitar un tropiezo o caída cuando se cambie: • Asegúrese que sus pies no “cuelguen” o se atasquen en el espacio de alrededor o entre los reposapiés. • Evite cargar el peso sobre los estribos o reposapiés, debido a que la silla / escúter se puede volcar hacia delante. • Gire los...
Page 84 - J. TELA DE LA TAPICERÍA
J. TELA DE LA TAPICERÍA ADVERTENCIA 1. Reemplace la tela desgastada o rota del cojín del asiento tan pronto como pueda. Si no lo hace, el asiento puede fallar y usted puede caer. Las telas desgastadas puedenaumentar la probabilidad de incendio. 2. La tela se deteriorará con el tiempo y el uso. Busqu...
Page 85 - VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES; A. PARA SUBIR UNA ACERA O ESCALÓN SENCILLO; ruedas pivotantes delanteras suban la acera o escalón.; B. PARA BAJAR UNA ACERA O ESCALÓN SENCILLO; que baje de la acera o escalón y esté parado en el nivel inferior.; V I I I . C o n s e j o s p a r a l o s A y u d a n t e s
930705 Rev. B VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES 1. Las personas que ayuden al pasajero en alguna de las siguientes tareas, deben revisar y obedecer las advertencias “Advertencias para los Ayudantes” y todas las advertencias de este Manual para dicha tarea. 2. Los “Consejos” a continuación son sugere...
Page 86 - Superficie de Trabajo para la Preparación:; HERRAMIENTAS NECESARIAS; I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o
IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de Trabajo para la Preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar su silla /escúter. Esto facilita la operación y ayuda a asegurar una preparación correcta. 2. Sujetadores: • Muchos de los tornillos y pernos ...
Page 87 - A. REMOCIÓN DEL ALOJAMIENTO DE LAS BATERÍAS; Remueva el Alojamiento de las Baterías; D. AJUSTE DE LA ANCHURA DEL REPOSABRAZOS; en la parte posterior del asiento.
930705 Rev. B A. REMOCIÓN DEL ALOJAMIENTO DE LAS BATERÍAS (Figuras 1 y 2) Para remover las baterías para transportar la silla o darle mantenimiento: 1. Remueva el Alojamiento de las Baterías a. Para liberarlo, tire de la palanca roja de liberación del grupo de baterías (A) hacia delante. d. Para qui...
Page 89 - G. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO; debe estar en una posición inferior que el del frente).; H. REMOCIÓN DEL ASIENTO; Remueva el asiento; Si tiene algún problema, siga estos procedimientos:
930705 Rev. B G. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO (Figura 11)1. Remueva los pasadores del poste montante del asiento.2. Afloje el tornillo de precisión.3. Seleccione la altura deseada para el asiento (el montante trasero del asiento nunca debe estar en una posición inferior que el del frente). 4. Vue...
Page 90 - X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO; A. PARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO; X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o
X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. PARÁMETROS DEL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 1. Es vital que los parámetros de control correspondan a su nivel de funcionalidad y capacidad. 2. Consulte a su profesional de la salud y a su distribuidor para seleccionar los parámet- ros de control que mejor se ajusten a usted...
Page 91 - D. INTERRUPTORES DE CIRCUITO; Las luces amarillas indican que las baterías necesitan cargarse.; Palanca de Mando Integral
930705 Rev. B D. INTERRUPTORES DE CIRCUITO 1. Notas: Su Guardian Microlite tiene un interruptor de circuito en el alojamiento de la batería. • En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda lacorriente a la silla / escúter. • Para reactivar su silla / escúter, oprima...
Page 92 - F. FUNCIONES DEL CONTROL DE LA CAÑA DEL TIMÓN (Garnet solamente); Controles manuales; Da una lectura aproximada de la carga de la batería.
F. FUNCIONES DEL CONTROL DE LA CAÑA DEL TIMÓN (Garnet solamente) 1. Controles manuales Todos los controles de impulso del escúter se encuentran en la Caja de Control de la Cañadel Timón (Figuras 1 y 2). 2. Perilla de Velocidad Predeterminada (A) Girando la perilla hacia la izquierda reduce la veloci...
Page 93 - G. SEGUROS DEL MOTOR; Liberar los Seguros del Motor
930705 Rev. B G. SEGUROS DEL MOTOR Desconecte los seguros del motor cuando necesite empujar manualmente la silla / escúter.(Por ejemplo, durante una emergencia o si fallan las baterías). ADVERTENCIA 1. No desactive los seguros del motor a menos que la silla / escúter esté apagada. 2. Con uno o los d...
Page 94 - B. CARGADOR DE BATERÍAS; exponga el cargador a la lluvia o nieve.; X I . B a t e r í a s
XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla /escúter. Ellas contienenuna cantidad determinada de energía y tienen límites para la cantidad de energía quepueden almacenar y suministrar. • Usted puede cargar las baterías solamente cierto número ...
Page 95 - D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS; E. CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS; principal de entrada es de 110 voltios.; Ruby / Ruby 11 solamente
930705 Rev. B 3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería • Asegúrese que está usando el parámetro correcto para las baterías selladas (de gel),(localizado en el cargador independiente). • Nunca cargue una batería congelada. Una batería completamente cargada raramente se congelará, pero el líquido...
Page 96 - gador o provocar un incendio o choque eléctrico.; Nunca; batería al estar siendo cargada.; Nunca; pongan en contacto directo con ambas terminales de la batería.; Nunca; instrucciones y advertencias.; F. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS; autoridad local de reciclado.
3. Nunca use una extensión. Usar un cordón eléctrico inapropiado puede dañar el car- gador o provocar un incendio o choque eléctrico. 4. Una batería emite gas hidrógeno explosivo cuando es cargada. Para reducir el riesgo de incendio o explosión:• Asegúrese que el área esté bien ventilada. Nunca carg...
Page 97 - desgastadas y hará su silla / escúter más fácil de usar.; Limpie el bastidor mensualmente con agua jabonosa suave.; C. CONSEJOS DE ALMACENAMIENTO; dele servicio a todos los artículos de la “Tabla de Mantenimiento.”; D. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA; Nunca fume o pase una llama abierta cerca de las baterías.; X I I . M a n t e n i m i e n t o
930705 Rev. B XII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla / escúter. 2. Limpie regularmente su silla / escúter. Esto le ayudará a encontrar partes sueltas o desgastadas y hará su silla / escúter más fácil de usar. 3. Para pro...
Page 98 - E. PARA REPARAR O REEMPLAZAR UNA RUEDA; F. ESCOBILLAS DEL MOTOR
b. Use bicarbonato de sodio para neutralizar el ácido. c. Use vaselina para engrasar nuevamente las terminales después de conectar los cables a la batería. (Cubra completamente la tuerca y el perno de la terminal, la pinza delcable y cualquier porción expuesta del cable con vaselina). 4. Para obtene...
Page 99 - XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE; GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 Y GARNET; por el primer usuario.; LO QUE USTED DEBE HACER; para el retorno o reparación de las partes cubiertas.; AVISO AL CONSUMIDOR; X I I I . G a r a n t í a L i m i t a d a d e S u n r i s e
930705 Rev. B XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE GUARDIAN MICROLITE RUBY, RUBY 11 Y GARNET 1. POR CINCO AÑOS Garantizamos al comprador original el bastidor principal de esta silla de ruedas / escútercontra defectos de los materiales y mano de obra por 5 años de uso. 2. GARANTÍA ADICIONAL Garantizamo...