Page 3 - TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS 1. UNPACKING AND INSTALLATION ................................................ 2 1-1. Unpacking .................................................................................... 21-2. Handling Notes ............................................................................ 2 2...
Page 4 - UNPACKING AND INSTALLATION
– 2 – 1. UNPACKING AND INSTALLATION 1-1. Unpacking After unpacking the unit, check that all the necessary accessories are included inthe package. Fig. 1-1 Unpacking 1-2. Handling Notes 1. Install the unit on a stand or table which has a flat, even surface.2. Do not connect the AC power plug to the s...
Page 5 - PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE
– 3 – ENGLISH 2. PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE Fig. 2-1 External view of the printer
Page 6 - FERRITE CORE INSTALLATION
– 4 – 3. FERRITE CORE INSTALLATION Ferrite core Interface cable 10cm maximum Fastener NOTE: Take special care when following the procedures listed below. ■ A ferrite core is necessary on the printer interface cable to prevent thegeneration of noise. If a parallel interface cable is used, a ferrite c...
Page 7 - To install the interface cable ferrite core
– 5 – ENGLISH To install the interface cable ferrite core ■ Clamp the ferrite core onto the interface cable as shown in Fig 3-2.Take care to avoid damaging the interface cable when installing the ferritecore. The ferrite core should be anchored firmly in place with the fastener thatcomes with it, as...
Page 8 - CONNECTING THE INTERFACE CABLE
– 6 – 4-1. Serial Interface Cable 4. CONNECTING THE INTERFACE CABLE 1 Turn off power for both the hostcomputer and the printer. 2 Insert the connector of the interfacecable into the connector on theprinter and the other end of the in-terface cable into the connector forthe host computer. 3 Next, tig...
Page 9 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES 1. DÉBALLAGE ET INSTALLATION ................................................... 8 1-1. Déballage ..................................................................................... 81-2. Remarques concernant la manipulation ....................................... 8 2. IDENTIFIC...
Page 10 - DÉBALLAGE ET INSTALLATION; -2. Remarques concernant la manipulation
– 8 – 1. DÉBALLAGE ET INSTALLATION 1-1. Déballage Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si vous disposez bien de tous les accessoi-res illustrés ci-après. Fig. 1-1 Déballage 1-2. Remarques concernant la manipulation 1. Installez l’appareil sur un support ou sur une table dont la surface est plate...
Page 11 - IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE
– 9 – FRANÇAIS 2. IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE Fig. 2-1 Vue externe de l’imprimante
Page 12 - INSTALLATION DU NOYAU EN FERRITE
– 10 – Ferrite core Interface cable 3. INSTALLATION DU NOYAU EN FERRITE N.B.: Prendre des précautions spéciales en suivant les procédures indiquées ci- dessous: ■ Un tore de ferrite doit être fixé sur le câble d’interface de l’imprimante pourempêcher la production de bruit. En cas d’utilisation d’un...
Page 13 - Installation du tore de ferrite de câble d’interface
– 11 – FRANÇAIS Installation du tore de ferrite de câble d’interface ■ Serrer le tore de ferrite au câble d’interface de la manière indiquée à la Fig. 3-2.Prendre les précautions d’usage pour éviter d’endommager le câble d’interfacelors de l’installation du tore de ferrite. Il faut bien immobiliser ...
Page 14 - CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE
– 12 – 4-1. Câble d’interface sériel 4. CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE 1 M e t t e z l ’ o r d i n a t e u r h ô t e e tl’imprimante hors tension. 2 Insérez un des connecteurs du câbled ’ i n t e r f a c e d a n s l a p r i s e d el’imprimante et l’autre dans la prisede l’ordinateur hôte. 3 S e r r ...
Page 15 - INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS 1. AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG .............................................. 14 1-1. Auspacken .................................................................................. 141-2. Hinweise zum Umgang .............................................................. 14 2. BESCHREI...
Page 16 - AUSPACKEN UND AUFSTELLUNG
– 14 – 1-1. Auspacken Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle untenabgebildeten Teile vorhanden sind. Abb. 1-1 Auspacken 1-2. Hinweise zum Umgang 1. Stellen Sie den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund auf.2. Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte, ...
Page 17 - BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE
– 15 – DEUTSCH 2. BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE Abb. 2-1 Außenansicht des Druckers
Page 18 - INSTALLATION DES FERRITKERNS
– 16 – Interface cable 3. INSTALLATION DES FERRITKERNS HINWEIS: Wenden Sie bei der folgenden Montage besondere Vorsicht an. ■ Um Geräuscherzeugung zu verhindern ist ein Ferritkern für das Drucker-Interfacekabel notwendig. Wenn ein paralleles Interfacekabel verwendetwird, muß ein Ferritkern für das K...
Page 19 - Montage des Ferritkerns auf dem Interfacekabel
– 17 – DEUTSCH Montage des Ferritkerns auf dem Interfacekabel ■ Legen Sie den Ferritkern, wie in der Abbildung 3-2 gezeigt, um das Interface- kabel. Seien Sie bei der Montage besonders vorsichtig, damit weder dasGehäuse des Ferritkerns noch das Interfacekabel beschädigt werden. DerFerritkern sollte ...
Page 20 - ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS
– 18 – 4-1. Serielles Schnittstellenkabel 4. ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS 1 S c h a l t e n S i e s o w o h l d e nHostcomputer als auch den Druckeraus. 2 S t e c k e n S i e d e n S t e c k e r d e sSchnittstellenkabels in die entspre-chenden Buchsen am Drucker undam Hostcomputer ein. 3 Ziehe...
Page 21 - INDICE
INDICE 1. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE ...................................... 20 1-1. Disimballaggio ........................................................................... 201-2. Note sul maneggio ..................................................................... 20 2. IDENTIFICAZIONE DELL...
Page 22 - DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
– 20 – 1. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE 1-1. Disimballaggio Dopo aver disimballato l’unità, controllare che tutti gli accessori siano inclusinella confezione. Fig. 1-1 Disimballaggio 1-2. Note sul maneggio 1. Installare l’unità su un appoggio o un tavolo dalla superficie piana e regolare.2. Non col...
Page 23 - IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E NOMENCLATURA
– 21 – ITALIANO 2. IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E NOMENCLATURA Fig. 2-1 Vista esterna della stampante
Page 24 - INSTALLAZIONE DEL NUCLEO IN FERRITE
– 22 – 3. INSTALLAZIONE DEL NUCLEO IN FERRITE NOTA: Prestare particolare attenzione durante l’esecuzione delle procedure indicate di seguito. ■ Per prevenire la generazione di disturbi elettrici, è necessario dotare il cavo d’interfaccia della stampante di un anello di ferrite. Se si utilizza un cav...
Page 25 - Come installare l’anello di ferrite del cavo d’interfaccia
– 23 – ITALIANO Come installare l’anello di ferrite del cavo d’interfaccia ■ Fissare l’anello di ferrite sul cavo d’interfaccia come mostrato in Fig. 3-2.Fare attenzione a non danneggiare il cavo d’interfaccia quando si installal’anello di ferrite. L’anello di ferrite va saldamente bloccato in posiz...
Page 26 - COLLEGAMENTO DEL CAVO INTERFACCIA
– 24 – 4-1. Cavo interfaccia seriale 4. COLLEGAMENTO DEL CAVO INTERFACCIA 1 Spegnere sia il computer ospite chela stampante. 2 Inserire il connettore del cavointerfaccia nel connettore sulla stam-p a n t e e l ’ a l t r o c a p o d e l c a v ointerfaccia nel connettore sul com-puter. 3 Serrare le vi...
Page 27 - APPENDIX
– 25 – APPENDIX APPENDIX DIP Switch Setting (Serial Interface) Each of the switches in the DIP switch array is factory preset to the “ON” position.Be sure to turn the power for both the printer and host computer off beforechanging the setting of the DIP switches. DIP switch array ■ DIP-SW 1 Switch F...
Page 32 - Connectors and Signals (Serial Interface)
– 30 – Connectors and Signals (Serial Interface) RS-232C Pin no. Signal name I/O Function direction 1 F-GND — Frame ground 2 TXD OUT Transmitted data 3 RXD IN Received data 4 RTS OUT Data transmission request signal. Thisis always “SPACE” when the printer isturned on. 5 CTS IN This signal changes to...
Page 35 - Connectors and Signals (Parallel Interface)
– 33 – APPENDIX Connectors and Signals (Parallel Interface) Pin No. Signal IN/OUT Function Name 1 STROBE IN Signals when data is ready to be read. Signal goesfrom HIGH to LOW (for at least 0.5 microsec.)when the data is available. 2-9 DATA1-8 IN These signals provide the information of the firstto e...
Page 36 - Peripheral Unit Drive Circuit
– 34 – Peripheral Unit Drive Circuit [Drive output 24V, max. 1.0 A] Drive circuit AC power cable: Approx. 155 cm long
Page 37 - MEMO