Page 2 - ENGLISH
ENGLISH (Original instructions) 2 2 4 3 9 5 4 4 3 4 3 9 A B C D E 4 3 F 2 4 3 9 4 3 9 4 A 5 B 4 3 C D E 4 3 F
Page 4 - General power tool safety warnings
ENGLISH (Original instructions) 4 Intended use Your Stanley SDR1400 Paddle Mixer has been designed for mixing liquid and powdery materials: paints, glue/adhesive, plaster, screed as well as mortar etc. This tool is intended for professional use. Safety instructions General power tool safety warnings...
Page 5 - Additional power tool safety warnings for paddle
ENGLISH (Original instructions) 5 d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e. Maintain power tools. Check for misalignment...
Page 6 - Package Content; Setup
ENGLISH (Original instructions) 6 Position of data barcode (Fig.I) The data barcode (10), including the year of manufacturing, is printed on tool housing. E.g.: 2015 XX ZY Year of manufacturing Package Content 1 stirrer 2 wrenches 1 instruction manual Electrical safety This tool is double insulated;...
Page 7 - Instant Mode
ENGLISH (Original instructions) 7 mounting spanner (9) gripping the welded nut (Fig. E). ♦ Loosen the welded nut anticlockwise (Fig. F) and remove the shaft (4) from the socket (3) (Fig. F) Stirrer (Fig.G, Fig.H) ♦ Lock the welded nut of the shaft (4) with one mounting spanner (9) and loosen the sti...
Page 10 - Общие правила безопасности при работе с
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 10 Назначение Ваш миксер SDR1400 Stanley предназначен для перемешивания жидкостей и порошкообразных материалов: красок, клея, штукатурки, бетонных смесей, строительных растворов и пр. Данный инструмент предназначен для профессионального использования. Ин...
Page 11 - Русский язык; Дополнительные меры безопасности при
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 11 перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не переносите электроинструмент с нажатой кнопкой выключателя и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», эт...
Page 14 - Обычный режим работы
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 14 Смесительная насадка (Рис. G, H) ♦ Придерживая приварную гайку на штифте (4) одним монтажным ключом (9), ослабьте смесительную насадку (5) против часовой стрелки другим монтажным ключом (9), поместив его на приварную гайку (Рис. G). ♦ Ослабьте приварн...
Page 16 - Техническое обслуживание
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 16 Техническое обслуживание Ваш электроинструмент рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании Срок службы и надежность инструмента увеличивается при правильном уходе и регулярной чистке. Внимание! Перед...
Page 18 - Загальні правила безпеки для електричного
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій) 18 Область застосування В а ш з м і ш у в а ч St anl ey S D R14 0 0 п р и з н а ч е н и й д л я п е р е м і ш у в а н н я р і д к и х т а п о р о ш к о п о д і б н и х м а т е р і а л і в: ф а р б, к л еї в, ш т у к а т у р к и, б е т о н н и х с у ...
Page 19 - УКРАЇНСЬКА МОВА; Особливі правила безпеки під час роботи з
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій) 19 g. Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов’язані з потрап...
Page 21 - Збирання інструменту; Розпаковування; Монтаж
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій) 21 Збирання інструменту Розпаковування ♦ Розпакуйте всі частини виробу та покладіть їх на стійку горизонтальну поверхню. ♦ Видаліть з робочого місця всі пакувальні матеріали та пристрої, що їх використовували під час перевезення (якщо такі є). ♦ Впе...
Page 22 - “Тимчасовий” режим
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій) 22 “Тимчасовий” режим ♦ Для того, щоб увімкнути інструмент, натисніть на вмикач/регулятор швидкості (7) (рис. І). ♦ Для того, щоб вимкнути інструмент, відпустіть вмикач/перемикач режиму роботи (7) (рис. І). “Постійний” режим ♦ Для того, щоб увімкнут...
Page 24 - Захист навколишнього середовища
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій) 24 Захист навколишнього середовища Окреме збирання. Цей продукт не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям. Якщо якось ви вирішите, що ваш виріб фірми STANLEY має бути замінено, або він вам більше не потрібний, не викидайте його на смітн...
Page 26 - Türkçe; (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır); Kullanım amacı; Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını; kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 26 Kullanım amacı Stanley SDR1400 karıştırıcı, boyalar, tutkal/yapıştırıcı, sıva, mastar ve harç gibi sıvı ve toz malzemelerin karıştırılması için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım içindir. Güvenlik talimatları Genel elektrikli alet güv...
Page 27 - Karıştırıcılar için ek güvenlik talimatları
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 27 yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza ed...
Page 28 - Tarih kodu konumu; Ambalajdan çıkarma; Montaj
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 28 Tarih kodu konumu İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (10) gövdeye basılıdır. Örnek: 2015 XX ZY İmalat Yılı Elektrik güvenliği Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üre...
Page 29 - Normal çalışma konumu
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 29 ♦ Kaynaklı somunu saatin ters yönünde gevşetin ve karıştırma ucunu (5) saptan (4) çıkartın (Şekil H). ♦ Gerekirse yeni bir sap/karıştırma ucunu takın. KullanımDeğişken hız ayarlı tetik (Şekil I) Alet, normal veya kesintisiz çalışma konumunda ku...
Page 30 - Sorun
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 30 ♦ Her zaman çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. En uygun depolama sıcaklığı 10°C ve 30°C arasındadır. ♦ Aleti toza karşı korumak için saklarken orijinal ambalajını kullanmayı ya da uygun bir bez ile örtmeyi öneririz. Taşıma ♦ Aleti kap...
Page 31 - Teknik özellikleri; EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:; Toplam titreşim değerleri ah:; Titreşim; İKİ YIL GARANTİ
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 31 Teknik özellikleri SDR1400 Giriş voltajı VAC 220-240 Giriş gücü W 1400 Frekans Hz 50/60 Yüksüz hızı dev/dak 0-480/0-800 Karıştırıcı ucunun çapı mm Ø 140 Bağlantı dişi mm M14 Değişken hız ayarı VAR Maks. karıştırma hacmi L 120 Ağırlık kg 3.5 EN ...
Page 32 - Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 32 Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7 yıldır. Türkiye Distribütörü STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN. TIC. LTD.STI. Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule No:18 Kat:6 34742 Kadıköy İstanbul Tel : (0216) 665 29 00 Fak...