Page 2 - Diagram and Functions
02 03 04 05 06 07 08 09 01 EN EN Diagram and Functions Handlebar Stem Rear Fender Rear Hub Motor Battery Pack Kickstand Brake Lever Left Direction Indicator Dashboard Headlight Right Direction Indicator Front Fork Front Reflector Front Fender Front Wheel Front Disc Brake Quick Release Lever Folding ...
Page 5 - Common Failures
02 03 04 05 06 07 08 09 [1]: Max. Speed: tested while riding with a full battery, 75 kg (165 lbs) load on pavement. * Some of the factors that may affect the maximum speed include the rider's weight, remaining battery power, wind resistance, etc. Warning: it is your legal duty to comply with your lo...
Page 6 - Certifications
02 03 04 05 06 07 08 09 This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272.The battery complies with UN/DOT 38.3.The battery complies with ANSI/CAN/UL-2271. Federal Communications Commission (FCC) Compliance Statement for USA This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the...
Page 7 - Diagramme et fonctions
Diagramme et fonctions Guidon Tige Garde-boue arrière Pack batterie Béquille Levier de frein Indicateur de direction gauche Tableau de bord Feu de route Indicateur de direction droit Fourche avant Catadioptre avant Garde-boue avant Roue avant Frein à disque avant Levier à dégagement rapide Mécanisme...
Page 10 - Défaillances courantes
[1] : Vitesse max. : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lb) sur la chaussée. * Certains des facteurs pouvant affecter la vitesse maximale incluent le poids de l'utilisateur, la puissance restante de la batterie, la résistance au vent, etc. Avertissement : Il est votre ob...
Page 12 - Contenido; Diagrama y funciones
Diagrama y funciones Manillar Eje Batería Pata de apoyo Palanca de freno Indicador de dirección izquierdo Panel de control Faro Indicador de dirección derecho Horquilla delantera Disco de freno delantero Reflector delantero Palanca de liberación rápida Mecanismo de plegado Botón de seguridad Luz de c...
Page 15 - Fallos comunes
[1] Velocidad máx.: probado mientras se conduce con una batería llena, 75 kg (165 lbs) de carga sobre pavimento. * Algunos de los factores que pueden afectar la velocidad máxima incluyen el peso del conductor, la energía restante de la batería, la resistencia al viento, etc. Advertencia: es su deber...
Page 16 - Homologaciones
Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272.La batería es conforme con UN/DOT 38.3.La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271. Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. Este dispositivo es conforme con la sección 15 de las normas FCC. El funcionami...
Page 17 - 図と機能
JP JP 図と機能 ハンドルバー 胴部 リアフェンダー リアハブモーター バッテリーパック キックスタンド ブレーキレバー 左方向インジケータ ダッシュボード ヘッドライト 右方向インジケータ フロントフォーク フロントリフレクター フロントフェンダー 前輪 フロントディスクブレーキ クイックリリースレバー折りたたみ機構 安全ボタン 昼間点灯(DRL) サイドリフレクター フットボード 充電ポート スナップフック バックル スナップフックフェンダー リア方向インジケータ 環境光 テールライトとブ レーキライト リフレクター USB ポート 目次 4. 認証 1. 図と機能 5. 商標 3. ...
Page 18 - ハンドルバー機能
JP JP ハンドルバー機能 ダッシュボード 警告 パワープログレスバー パークモード エコモード スポーツモード ドライブモード Bluetooth クルーズモード バッテリー残量 速度計 ヘッドライト(オン)ヘッドライト(オフ) 方向インジケータ 方向インジケータ ウォークモード ロックアダプティブヘッドライト 電源ボタン 名前 機能 操作方法 電源ボタンを押してスクーターの電源をオンにします。長押しして電源をオフにします。 * スクーターが盗難防止モードになっていない場合にのみ使用できます。ダッシュボードが自動的に暗くなったときに、電源ボタンを押して、ダッシュボードをウェイ クアップしま...
Page 19 - スピードモードの概要
JP JP 46.8 V54.6 V561 Wh12 Ah32 ~ 113℉(0 ~ 45℃)過熱、短絡、過電流、過放電、過充電保護 0.1 kW, 160 W Segway KickScooterP65U約 46.9 × 25 × 47.8 インチ(1190 × 634 × 1214 mm)約 46.9 × 25 × 22.3 インチ(1190 × 634 × 567 mm)約 59.3 ポンド(26.9 キロ) スクーターは、次の状況で自動的にパークモードに移行します: 1)乗車を停止し、スクーターが完全に停止している。 2)開始速度が 1.24 mph(2 km/h)。 注:開始速度はデ...
Page 20 - 一般的な障害
JP JP [1]:最高スピード:満充電の状態で、75kg 積載重量で穏やかな道に乗車テストした結果です。 * 最高スピードの数値は色々な原因に影響されます。例えば、乗車人の体重、スクーターの電池残量、空気抵抗など。 [2]:航続可能距離:フルバッテリー、165 ポンド(75kg)の負荷、77℉(25℃)、舗装路上で平均 9.9 mph(16 km/h)の 速度で走行中にテストされました。 * 範囲に影響を与える要因には、速度、開始と停止の数、周囲温度などが含まれます。 タイヤ その他 充電器 種類タイヤ空気圧材料 10.5 インチセルフシーリングチューブレスタイヤ30 ~ 45 psiゴム ...
Page 21 - 認証
JP JP この製品は、ANSI/CAN/UL-2272 の認証を受けています。バッテリーは UN/DOT 38.3 に準拠しています。バッテリーは ANSI/CAN/UL-2271 に準拠しています。 米国連邦通信委員会 (FCC) のコンプライアンスに関する声明 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 に準拠しています。操作には、次の 2 つの条件が適用されます:(1)本装置は有害な干渉を引き起こさないようにする必要があります。また、(2) 本装置は、望ましくない動作を引き起こす可能性のある干渉を含む、受信した干渉を受け入れなければなりません。 コンプライアンスに責任を負う当事者によっ...
Page 22 - Распространенные сбои
RU RU Аккумуляторная батарея Схема и функции Руль Вынос Заднее крыло Откидная опора Рычаг тормоза Левый указатель поворота Приборная панель Фара Правый указатель поворота Передняя вилка Передний рефлектор Переднее крыло Передний дисковый тормоз Механизм складывания Кнопка-предохранитель Дневные ходо...
Page 24 - Общие сведения о скоростных режимах
RU RU 46,8 В54,6 В561 Втч12 Ачот 0 до 45 °C (от 32 до 113 °F) Защита от перегрева, короткого замыкания, перегрузки по току, чрезмерного разряда и чрезмерного заряда 0,1 кВт, 160 Вт Segway KickScooterP65UПрибл. 1190 × 634 × 1214 мм (46,9 × 25 × 47,8 дюймов)Прибл. 1190 × 634 × 567 мм (46,9 × 25 × 22,3...
Page 25 - Распространенные сбои
RU RU [1]: Макс.скорость: В полностью заряженном состоянии нагрузка 75кг, проверено на ровной дороге. * На значение максимальной скорости могут влиять многие факторы, такие как вес водителя, уровень заряда батареи скутера, сопротивление ветра и т. д. [2]: Стандартная дальность хода: ходовые испытани...
Page 26 - Сертификация
RU RU Это изделие сертифицировано на соответствие ANSI/CAN/UL-2272.Аккумулятор соответствует стандарту UN/DOT 38.3.Аккумулятор соответствует требованиям ANSI/CAN/UL-2271. Заявление Федеральной комиссии по связи (FCC) о соответствии для США Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатац...