Segway A6 - User Manual

Segway A6

Segway A6 Electric Scooter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 2 – Parts and Functions; Power button
  • Page 3 – screws are not loose or damaged.; WARNING; Riding Surfaces and Environment:
  • Page 4 – in contact with the moving parts.
  • Page 5 – The screw should be placed behind.; Activation; Switch Speed Mode; Assembly and Activation; * When the indicator light turns red, please charge immediately.
  • Page 6 – Accelerate; CAUTION
  • Page 7 – Wheel; Cleaning; Item
  • Page 8 – damage is found, stop using until it is repaired or replaced.; Others; Store indoors when not in use.; Battery; Risk of fire and electric shock. No user serviceable parts.; Battery Charger
  • Page 10 – Trademark and Legal Statements; Legal Statement; upon receipt of the product.
  • Page 12 – ZING A6
  • Page 13 – Indicateur; Indication; Pièces et fonctions; Roue avant
  • Page 14 – Sécurité de conduite; Lorsque vous roulez :; AVERTISSEMENT; Surfaces de conduite et environnement :
  • Page 15 – Qui ne devrait pas utiliser la trottinette :
  • Page 16 – Veuillez vérifier que la trottinette est éteinte avant le montage.; Changer de mode de vitesse; Montage et activation; Apprendre à utiliser la trottinette
  • Page 17 – MISE EN GARDE; Étapes de charge
  • Page 18 – Nettoyage
  • Page 19 – Chargeur de batterie; Autres; Batterie
  • Page 21 – Marque commerciale et déclaration légale; Déclaration légale
  • Page 23 – wie Sie ihn vollständig aktivieren können.; Benutzerhandbuch
  • Page 24 – Teile und Funktionen; Anzeige
  • Page 25 – Fahrflächen und Umgebung:
  • Page 26 – WARNHINWEIS; Wer sollte nicht fahren:
  • Page 27 – Aktivierung; Geschwindigkeitsmodus wechseln; Zusammenbau und Aktivierung
  • Page 28 – VORSICHT; Ladeschritte
  • Page 29 – Radlager; Reinigung; Element
  • Page 30 – Sonstiges; Aufbewahrung; Akku; Akkuladegerät
  • Page 32 – Rechtshinweis
  • Page 35 – pulsante di alimentazione
  • Page 36 – Sicurezza durante la guida; ATTENZIONE; Superfici e ambiente di guida:
  • Page 37 – Chi non deve guidare:; Uso sicuro
  • Page 38 – Attivazione; Interruttore modalità velocità; Assemblaggio e attivazione; Imparare a guidare
  • Page 39 – PRUDENZA; Fasi di ricarica
  • Page 40 – Pulizia
  • Page 41 – Altri; Batteria
  • Page 43 – Marchio e dichiarazione legale; Dichiarazione legale
  • Page 44 – Grazie ancora per aver scelto Ninebot eKickScooter!
  • Page 46 – Partes y funciones; Botón de encendido
  • Page 47 – Antes de conducir; Al conducir el patinete:; ADVERTENCIA; Superficies y entorno de conducción:
  • Page 48 – Quién no debería llevarlo:
  • Page 49 – Activación; Cambiar modo de velocidad; Montaje y Activación; Aprender a conducir
  • Page 50 – PRECAUCIÓN; Pasos de la carga
  • Page 51 – Limpieza
  • Page 52 – Cargador de la batería; Otros; Batería
  • Page 54 – Marca registrada y declaración legal; Aviso legal
  • Page 58 – Bezpieczeństwo jazdy; OSTRZEŻENIE; Nawierzchnie i otoczenie podczas jazdy:
  • Page 59 – Osoby, które nie powinny jeździć na hulajnodze:; Bezpieczne korzystanie:
  • Page 60 – Aktywacja; Tryb przełączania prędkości; Montaż i aktywacja
  • Page 61 – Ładowanie hulajnogi; PRZESTROGA; Kroki ładowania
  • Page 62 – Czyszczenie
  • Page 63 – Ładowarka akumulatora; Inne; Akumulator
  • Page 65 – Znaki towarowe i oświadczenia prawne; Oświadczenie prawne
Loading the manual

To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Before your first ride, for your

safety there is a speed limit on the device. The initial speed is limited to 3.1 mph (5 km/h)

with the indicator color red and a buzzer warning sound. Please be sure to scan the QR code

on the kickscooter to learn how to fully activate it.

CE.00.0052.06-A

User Manual

Ninebot eKickScooter

ZING A6

Rysunek służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. Faktyczny produkt może

wyglądać inaczej.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Parts and Functions; Power button

01 02 Indicator The color of the indicator shows the battery level or abnormality. Note: When the battery level is below 10%, the indicator will stop flashing. The flashing way of the indicator shows different speed mode. Prompt Indication Power button: Place a single foot on the footboard to start ...

Page 3 - screws are not loose or damaged.; WARNING; Riding Surfaces and Environment:

03 04 2. Riding Safety ● Never use in roadways, near motor vehicles, near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water. Avoid construction sites, sudden surface changes, drainage grates, potholes, cracks, hydrants, parked cars, speed bumps and other obstacles. Don’t ride on loose...

Page 4 - in contact with the moving parts.

05 06 ● It is recommended to conduct regular maintenance of the kickscooter (see Maintenance ). ● Please read the User Manual before charging the battery (see How to Charge ). WARNING ● Only use the original charger. Do not charge when the battery is wet or damaged. ● Never allow your child to touch...

Other Segway Electric Scooters Models

All Segway Electric Scooters