Page 5 - JP; MD; 避免潜在人身伤害和财产损毁!; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择
6901-002025<03> 5 CS POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku! Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno společností Sanus Systems. Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu hmotností monitoru a držáku. Tento výrobek je určen pouze pro montá...
Page 6 - 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
6901-002025<03> 6 3/16 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fo...
Page 9 - 注意 ケガや破損が起こらないように注意してください。; 木质螺栓安装
6901-002025<03> 9 PL Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym UWAGA: Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wkrętów montażowych [26] nie należy dokręcać za mocno. Śruby [26] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [25] do płyty ściennej [02] . Grubość materiału stano...
Page 12 - アームアッセンブリー; 将悬臂组件
6901-002025<03> 12 2 EN Install the arm assembly [03] into the wall plate [02] . FR Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque murale [02] . DE Bringen Sie die Armvorrichtung [03] an der Wandplatte [02] an. ES Instale el montaje del brazo [03] a la placa mural [02] . PT Instale o conju...
Page 14 - モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わせ; 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与
6901-002025<03> 14 EN Adjust the monitor plate to fi t the hole pattern of your monitor. Be sure that the center column is aligned with the center of the monitor. FR Réglez la plaque du moniteur afi n de l’adapter au patron de trous de votre moniteur. Assurez-vous que la colonne centrale est a...
Page 18 - ブラケットの取り付け; 安装托架
6901-002025<03> 18 PL Montaż wsporników Uwaga: W przypadku telewizorów z otworami 400 x 400, patrz strona 16. 1. Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby telewizora i typ telewizora: Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 4-1. Dla telewizorów z nie...
Page 24 - 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側; 确保中心立柱与显示器的中心对齐。拧紧上部
6901-002025<03> 24 5 EN Be sure that the center column is aligned with the center of the TV. Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not overtighten the fasteners. Note: For 400 x 400 hole spacing, resecure the locking carriages and insert the support tubes. Then align the center col...
Page 26 - 重量あり!
6901-002025<03> 26 6 EN Position arms so one elbow is pressed against the wall. Tighten the tension adjustment [T] to prevent the arms from moving while installing the monitor bracket. Attach the monitor bracket [01] to the arm assembly [03] . There is an audible click when the parts are corre...
Page 28 - カバー前部を押してアームカバーを外すと、カバー後部が飛び; 按悬臂盖的前端以掀开悬臂盖,悬臂盖的后端将会上弹。在悬臂
6901-002025<03> 28 7 EN Remove the arm covers by pressing the front of the cover; the rear of the cover will pop upward. Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm. Leave enough slack to prevent stretching the cables when the arm is moved. FR Enlevez les caches d...
Page 30 - 上下のカバーを取り付けます。; 安装上盖和下盖。
6901-002025<03> 30 8 EN Install the upper cover and lower cover. FR Installer les couvercles supérieur et inférieur. DE Bringen Sie die obere und untere Abdeckung an. ES Instale las cubiertas superior e inferior. PT Instale as tampas superior e inferior. NL Installeer de bovenste en onderste a...
Page 32 - 。 确定螺母上方可见到螺纹。
6901-002025<03> 32 9 EN A : Adjust left / right swivel tension. B : Adjust up / down tilt tension. C : Adjust arm extend / retract tension. CAUTION: Never remove the tension nut [A] . Be sure threads are visible above the nut. FR A : Réglez la tension de pivotement à gauche/droite. B : Réglez ...
Page 34 - モニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま; 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器
6901-002025<03> 34 10 [32] EN To level the monitor, loosen the two screws on the back of the head. Adjust the monitor position so that it is level. Tighten the screws. FR Pour mettre le moniteur à niveau, desserrez les deux vis à l’arrière de la tête. Réglez la position du moniteur pour qu’il ...
Page 36 - モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブ; 如要拆卸显示器,完全拉伸悬臂,松开锁定片
6901-002025<03> 36 11 EN To remove the monitor, pull the arms to their full extension, release the locking tab [T] , and then slide the monitor bracket off of the arm. HEAVY! You will need assistance with this step. FR Pour enlever le moniteur, allongez complètement les bras, ouvrez la patte d...