Sanus VLF220 - Manual

Sanus VLF220

Sanus VLF220 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
Page: / 38

Table of Contents:

  • Page 5 – JP; MD; 避免潜在人身伤害和财产损毁!; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择
  • Page 6 – 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
  • Page 9 – 注意 ケガや破損が起こらないように注意してください。; 木质螺栓安装
  • Page 12 – アームアッセンブリー; 将悬臂组件
  • Page 14 – モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わせ; 调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与
  • Page 18 – ブラケットの取り付け; 安装托架
  • Page 24 – 真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。上側; 确保中心立柱与显示器的中心对齐。拧紧上部
  • Page 26 – 重量あり!
  • Page 28 – カバー前部を押してアームカバーを外すと、カバー後部が飛び; 按悬臂盖的前端以掀开悬臂盖,悬臂盖的后端将会上弹。在悬臂
  • Page 30 – 上下のカバーを取り付けます。; 安装上盖和下盖。
  • Page 32 – 。 确定螺母上方可见到螺纹。
  • Page 34 – モニターを水平にするには、ヘッド裏の2本のネジを緩めま; 如要调平显示器,请松开头端组件背面的两个螺钉。调节显示器
  • Page 36 – モニターを取り外す場合、目一杯アームを引っ張り、固定タブ; 如要拆卸显示器,完全拉伸悬臂,松开锁定片
Loading the manual

Sanus Systems

2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com

Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]

Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]

Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]

©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.

All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

®

(6901-002025 <03>)

VLF220

EN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing the Sanus VLF220 wall mount. The Sanus VLF220 wall
mount is designed to support a monitor weighing up to 59 kg (130 lbs). The
mount is adjustable up to ±75° of swivel, +5° to –15° of tilt, and ±5° of roll.

FR

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le support de moniteur Sanus Systems VLF220. Le support
VLF220 et a une capacité de poids maximale de 59 kg. Le support mural
VLF220 est ajustable à ±75° de pivotement, +5° à –15° d’inclinaison, et ±5° de
roulement.

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE

SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung VLF220 von Sanus Sys-
tems Vielen Dank, dass Sie sich für eine Sanus Systems-Wandhalterung entsch-
ieden haben. Die VLF220 trägt Monitore mit einem Gewicht von maximal 59 kg
(130 lb). Die Wandhalterung VLF220 ist bis zu ±75° schwenkbar, um +5° bis
–15° neigbar und um ±5° drehbar.

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES
Gracias por elegir el soporte de monitor VLF220 de Sanus Systems. El VLF220
sostiene monitores un peso máximo de 59 kg. El soporte para pared VLF220
se puede ajustar en un ángulo de giro de hasta ±75°, una inclinación de +5° a
–15°, y una rotación de ±5°.

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS

INSTRUÇÕES
Obrigado por escolher o suporte Sanus Systems para parede. O VLF220 agüen-
ta monitores com peso até 59 kg. A armação de parede VLF220 é ajustável com
uma rotação até ±75°, inclinação entre +5° a –15° e uma translação de ±5°.

NL

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED

Hartelijk dank voor uw aankoop van de VLF220 beeldschermsteun van Sanus
Systems. De VLF220 draagt monitors tot 59 kg. De VLF220 muursteun is
draaibaar tot maximaal ±75°, kantelbaar van +5° tot –15° en rolbaar ±5°.

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA

QUESTE ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus Systems VLF220. Il sup-
porto VLF220 può sostenere monitor con peso fi no a 59 kg (130 libbre.). Il
supporto a parete VLF220 è regolabile: rotazione massima di ±75°, inclinazione
da +5° a –15° e rullio di ±5°.

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης Sanus Systems VLF220. Η VLF220
υποστηρίζει οθόνες με βάρος έως 59kg . Η βάση τοίχου VLF220 ρυθμίζεται σε
περιστροφή ±75°, κλίση +5° έως –15°, και ανάκλιση ±5°.

NO

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE

INSTRUKSJONENE
Takk for at du har valgt Sanus Systemss VLF220 skjermfeste. VLF220 kan
brukes til skjermer på opptil 59 kg. VLF220-veggfestet kan justeres med en
svingradius på ±75 grader, helling på +5 til -15 grader og ±5 grader rulling.

DA

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER

Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems VLF220. VLF220 kan bære
skærme på op til 59 kg. Vægholderen VLF220 kan drejes op til ±75°, vippes +5°
til –15° og roteres ±5°.

SV

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR

Tack för att du väljer ett skärmfäste från VLF220-serien. VLF220 klarar bildskär-
mar som väger upp till 59 kg. VLF220-väggfästet är reglerbart och möjliggör
upp till ±75° svängning, +5° till –15° lutning och ±5° vridning.

RU

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор крепления для мониторов Sanus Systems VLF220.
Кронштейн VLF220 позволяет устанавливать мониторы весом до 59
килограмм (130 фунтов). Настенное крепление VLF220 поворачивается на
угол до ±75°, угол наклона регулируется в диапазоне от +5° до –15°, угол
вращения регулируется в диапазоне ±5°.

PL

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE

WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybranie uchwytu Sanus Systems VLF220 do montażu moni-
tora. W uchwycie VLF220 można mocować monitory o ciężarze maksymalnym
59kg (130 funtów). Uchwyt do montażu na ścianie VLF220 można regulować
w następującym zakresie: obrót ±75°, pochylenie +5° do –15°, poziomowanie
±5°.

CS

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE

Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems VLF220. Držák
VLF220 zajišťuje podpěru monitorů o hmotnosti do 59kg. Nástěnný držák
VLF220 je nastavitelný – otáčení až ±75°, náklon +5° až -15° a sklopení ±5°.

TR

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Sanus Systems VLF220 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. VLF220 59 kg (130 lbs) . VLF220 duvar taşıma düzeneğinde ±75° dönme,
+5° ila –15° eğilme ve ±5° yatırma ayarları yapılabilir.

JP

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Sanus Systems VLF220モニターマウントをご購入いただき、ありがとう
ございました。Sanus Systemsウォールマウントをご購入いただき、あり
がとうございました。VLF220は、最大重量59kg(130 lbs)のモニターを
支え。VLF220ウォールマウントの場合、±75°旋回したり、+5°~-15°
まで傾けることができ、±5°の回転制御も付いています。

MD

重要安全说明 – 保存这些说明

感谢您选择 Sanus Systems VLF220 显示器支架。Sanus Systems 墙壁支
架。VLF220 可支持重量不超过 59 kg(130 磅)的显示器。VLF220 壁挂
支架具有达 ±75° 的可调旋转度、+5° 至 –15° 的可调倾斜度和 ±5° 的
可调摇摆度。

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - JP; MD; 避免潜在人身伤害和财产损毁!; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择

6901-002025<03> 5 CS POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!  Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno společností Sanus Systems.  Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu hmotností monitoru a držáku.  Tento výrobek je určen pouze pro montá...

Page 6 - 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件

6901-002025<03> 6 3/16 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fo...

Page 9 - 注意 ケガや破損が起こらないように注意してください。; 木质螺栓安装

6901-002025<03> 9 PL Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym UWAGA: Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wkrętów montażowych [26] nie należy dokręcać za mocno. Śruby [26] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [25] do płyty ściennej [02] . Grubość materiału stano...

Other Sanus Models

All Sanus Other