Page 6 - ブラケットをモニターに取り付ける - 背面が平ら; 请将墙架系到显示器上 - 带有平板背面的显示器
6901-170125 <00> 1-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a flat back. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit flacher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano. PT U...
Page 8 - ブラケットをモニターに取り付ける - 背面に丸み; 请将墙架系到显示器上 - 带有曲线背面或阻挡物的
6901-170125 <00> 1-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a curved back or obstruction. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar...
Page 10 - 安装虎钳组件
6901-170125 <00> 2 EN Install Vise Assemblies NOTE: Do not overtighten the nut [14] . The vise assembly [04] must rotate freely around the carriage bolt [13] . FR Poser les ensembles étaux NOTE : Ne pas serrer excessivement l’écrou [14] . L’ensemble étau [04] doit tourner librement autour du b...
Page 12 - 将支撑臂组件装到显示器上
6901-170125 <00> 3 EN Install Arm Assembly to Monitor NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [04] . Tighten only enough to prevent the tubes [03] from moving. FR Poser l’ensemble bras sur le moniteur NOTE : Ne pas serrer excessivement la fixation dans l’ensemble étau [04]...
Page 14 - 安装止动板
6901-170125 <00> 4 [28] EN Install Preventer OPT OPT Install the preventer [08] on the left side if you want the arm to fold to the left. Install the preventer on the right side if you want the arm to fold to the right. FR Installer la butée OPT OPT Installer la butée [08] à gauche si le bras ...
Page 15 - OPT
6901-170125 <00> [08] [05] OPT OPT 002847.epsLRF118 - preventor installed
Page 16 - アームを壁掛け金具に取り付ける
6901-170125 <00> 5 EN Attach Arm to Wall Mount HEAVY! You will need assistance with this step. NOTE: Refer to the instructions included with the LR1A for proper installation of the wall mount [A] . FR Fixer le bras au support mural LOURD! Vous aurez besoin d’aide pour cette étape. NOTE: Consul...
Page 18 - 将支撑臂固定到墙架上
6901-170125 <00> 6 [28] EN Secure Arm to Wall Mount CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Refer to the instructions included with the LR1A for proper installation of the safety fasteners [A] , [B] , and [C] . Periodic maintenance may be required. FR Fixer le bras au support mura...
Page 20 - 安装线路规整系统
6901-170125 <00> 7 EN Install Cable Management NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely. Use the cable ties [06] and wire clips [07] to secure the cables to the brackets [02] and arm [01] . FR Installez la goulotte de câbles NOTE : Laissez suffisamm...
Page 25 - UWAGA; 调节显示器的位置: 调整左旋转和右旋转。
6901-170125 <00> 001451.epsFPM70-Left / Right Angle 001420.eps Arrows 001420.eps Arrows 001451.epsFPM70-Left / Right Angle 001451.epsFPM70-Left / Right Angle [C] [B] 001451.epsFPM70-Left / Right Angle [B] предохранительный кронштейн. Шестиугольное отверстие в предохранительном кронштейне должн...
Page 26 - 注釈:上下角度の調整は、テンションつまみ
6901-170125 <00> 8-3 EN Adjust Monitor Position: Adjust Up / Down Pitch NOTE: Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [D] . FR Régler la position du moniteur: Réglez l’inclinaison haut/bas NOTE: Réglez la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant les boutons ...
Page 28 - 去调节螺母
6901-170125 <00> 8-4 [27] EN Adjust Monitor Position: Extend or Retract Arm CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Do not remove the adjustment nut [E] ; tighten or loosen only as necessary for easy arm adjustment. FR R égler la position du moniteur: Etirez ou rentrez le bras ATT...