Page 2 - OPT; OPT; OPT; OPT
6901-170155<00> EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Syste...
Page 4 - FORSIGTIGHED
6901-170155<00> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Sys...
Page 5 - 注:Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品; 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され
6901-170155 <00> PL UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa insta...
Page 6 - 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
6901-170155<00> 7/32 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel four...
Page 8 - 天井へは可能な限りパイプに近い方の小さなネジ穴を利用
6901-170155<00> EN OPT OPT Use the smaller round holes when possible. It is acceptable to use one of the round holes and one of the slotted holes, if necessary. If using the slotted hole, an 8 x 40mm (5/16 x 1.5 in.) washer is required. This washer is not provided. FR OPT OPT Dans la mesure du...
Page 10 - 必须在耦合器
6901-170155<00> 2 EN NOTE: The Connector [09] must line up below the Coupler [04] as shown here. OPT OPT The placement of the extension tubes [03] and [06] may be reversed to suit your application. FR REMARQUE : le connecteur [09] doit être aligné sous le raccord [04] comme illustré ici. OPT O...
Page 12 - ブラケットをモニターに取り付ける - 背面が平らなモニター; 请将墙架系到显示器上 - 带有平板背面的显示器
6901-170155<00> 3-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a flat back. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit flacher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano. PT Un...
Page 14 - ブラケットをモニターに取り付ける - 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター; 请将墙架系到显示器上 - 带有曲线背面或阻挡物的显示器
6901-170155<00> 3-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a curved back or obstruction. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar ...
Page 16 - 安装虎钳组件
6901-170155<00> EN Install Vise Assemblies NOTE: Do not overtighten the nut [24] . The vise assembly [08] must rotate freely around the carriage bolt [25] . FR Poser les ensembles étaux NOTE : Ne pas serrer excessivement l’écrou [24] . L’ensemble étau [08] doit tourner librement autour du boul...
Page 18 - アームアセンブリーをモニターに取り付ける; 将支撑臂组件装到显示器上
6901-170155<00> 5 EN Install Arm Assembly to Monitor NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [08] . Tighten only enough to prevent the tubes [02] from moving. FR Poser l’ensemble bras sur le moniteur NOTE : Ne pas serrer excessivement la fixation dans l’ensemble étau [08] ...
Page 20 - 重量あり!この操作は2人で行ってください。; 過重!您需要他人協助來完成此步驟。
6901-170155<00> 6 EN HEAVY! You will need assistance with this step. Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts [26] . Periodic tightening may be required. FR LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette étape. Évitez les risques de...
Page 24 - 注釈:上下角度の調整は、テンションつまみ
6901-170155<00> 7-2 EN Adjust Monitor Position: Adjust Up / Down Pitch NOTE: Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [B] . FR Régler la position du moniteur: Réglez l’inclinaison haut/bas NOTE: Réglez la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant les boutons d...
Page 26 - モニターの位置調整: 調整して左旋回と右旋回します。; 调节显示器的位置: 调整左旋转和右旋转。
6901-170155<00> 7-3 EN Adjust Monitor Position: Adjust Left / Right Swivel CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [C] only to adjust the swivel tension nut [D] . Be sure to replace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The hex hole i...
Page 28 - ケーブル類の処理部品の取り付け; 安装线路规整系统
6901-170155<00> 8 EN Install Cable Management NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely. FR Installez la goulotte de câbles NOTE : Laissez suffisamment de mou dans les câbles pour autoriser un déplacement libre du moniteur. DE Kabelführung einbauen H...