Samsung NE59N6650SS - Manuals
Samsung NE59N6650SS Range – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NE59N6650SS
Summary
2 English Anti-tip device WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED. Refer...
English 3 FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene...
4 English IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenn...
English 5 C ontents Contents Introducing your new range 19 Overview 19What’s included with your range 19 Before you begin 20 Energy saving tips 20 Cooktop cooking 20 About cooktop cooking 20 How to set the appliance for cooktop cooking 22 Using the proper cookware 23 Choosing the proper cookware 24 ...
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions explicitly.Unplug ...
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Potentially hot surfaces include the co...
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SURFACE COOKING UNITS • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. • Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls ...
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions WARNING If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been replaced. WARNING • Ensure that the appliance is sw...
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep chi...
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions WARMING DRAWER • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR SURFACE OF THE DRAWER. These surfaces may be hot enough to burn. • REMEMBER: The inside surface of the drawer may be hot when the drawer is opened. The purpose...
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions VENTILATING HOOD • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or filter. • When flaming foods under the hood, turn the fan on. GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units...
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • This appliance must be properly grounded. • Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.- This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product • Do not cut...
English 15 Impor tant saf ety ins truc tions • Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the oven on your own - there is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you. • If you use the appliance whe...
16 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions • Never use this appliance for purposes other than cooking.- Using the appliance for any purpose other than cooking may result in fire. • Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk ...
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions • Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking.- Use cooking gloves. The food may be very hot and you could burn yourself. - After cooking, use a cooking glove or gloves when you open the oven door. The oven handle and oven surf...
18 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.- This may result in discoloration, deformation, damage, el...
English 19 Intr oducing y our ne w rang e Overview 05 02 03 04 06 07 08 091011 01 01 Oven control panel (See page 25 for more information) 02 Glass surface 03 Oven door 04 Warming drawer (6650W* model) / Storage drawer (6650S* model) 05 * Surface control knobs (See page 21 for more information) 06 S...
20 English Befor e you begin Before you begin Cooktop cooking About cooktop cooking CAUTION BEFORE COOKING • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. • Turn the surface uni...
22 English C ookt op c ooking Cooktop cooking Hot surface indicator • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas • The cooking areas on your range are identified by per...
English 23 C ookt op c ooking Recommended settings LEVEL TYPE OF FOOD Lo Breads/Pastries, Casseroles, Gravies, Eggs Med Dinner plate with food, Soups (cream), Vegetables, Sauces, Stews, Meats Hi Fried foods, Soups (liquid), Hot beverages Using the proper cookware Using the right cookware can prevent...
24 English C ookt op c ooking Cooktop cooking Choosing the proper cookware What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken. (Ano...
English 25 Oper ating the o v en Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and func...
26 English Oper ating the o v en Operating the oven Setting the clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed cooking, or a self-cleaning cycle. • You can choo...
English 27 Oper ating the o v en 5. Press START/SET to begin cooking. The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 175 °F. The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then turn off automatically unless you set the keep warm feature. (Ref...
28 English Oper ating the o v en Operating the oven Minimum and maximum settings All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound ...
English 29 Oper ating the o v en Using the oven racks Oven rack positions 1 2 3 4 5 6 7 Recommended rack position for cooking Type of food Rack Position Broiling hamburgers 7 Broiling meats or small cuts of poultry, Fish 4-6 Bundt cakes, Pound cakes, Frozen pies, Casseroles 3-4 Angel food cakes, Sma...
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the steam tray and steam rack Placing the steam rack1. Place the end of the steam rack on the support of the second rack position. 2. Tilt the front end up and push the rack in. Placing the steam tray1. Place the end of the steam tray on the ...
English 31 Oper ating the o v en Convection baking 1 2 3 4 5 6 7 By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175 °F and 550 °F. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat evenly and co...
32 English Oper ating the o v en Operating the oven Broiling Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. B...
English 33 Oper ating the o v en Broiling Recommendation Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times.This guide is based on meats at refrigerator temperature.Always use a broiler pan and its grid when broiling.Always preheat the ov...
34 English Oper ating the o v en Operating the oven NOTE • Always preheat the oven for the best performance. • Use a 16”-less cookware for the best performance. • Some water may remain in the tray after Steam Assist is complete. This is normal. • If all water evaporates, add the extra water in the s...
English 35 Oper ating the o v en Using the keep warm feature The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished.After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be used without any other cooking operations or may be s...
36 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the S...
English 37 Oper ating the o v en Extra features Oven temperature adjustment The temperature in the oven has been preset at the factory. When first using the oven, be sure to follow recipe times and temperatures. If you think the oven is too hot or too cool, the temperature in the oven can be adjuste...
English 39 Using the w arming dr awer (6650W * model only) Using the warming drawer (6650W* model only) About the warming drawer The warming drawer will keep hot, cooked food warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, crackers, chips, or dry cereal.Allow approxi...
40 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Maintaining your appliance Self-cleaning This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or to reduce them to a finely powdered ash that you can wip...
42 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Steam-cleaning How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour...
44 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1. B...
English 45 Maint aining y our applianc e Removing and replacing the oven door How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. • Turn the power OFF before removing the door. 1. Open the door completely. 2. Pul...
English 47 Maint aining y our applianc e How to replace the warming drawer Roller guide rail 1. Position the ends of the full-extension roller guide rails in the side rails of the drawer opening. 2. Push in the drawer to close it and snap the locking clips into place. Removing and replacing the stor...
48 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Problem Possible cause Solution The Display goes blank. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The Display flashes. There was a power failure. Reset the clock. COOKT...
English 53 W arranty Information codes OVEN Displayed Code Possible cause Solution C-20 The oven sensor is open when the oven is operating. Press OVEN OFF and restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the range for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this do...
54 English W arranty Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warran...
56 English W arranty Warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may als...
2 Español Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ESTÉ CORRECTAMENTE I...
Español 3 DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias pe...
Español 5 Contenido Contenido Introducción a su nueva estufa 19 Descripción general 19 Elementos incluidos con su estufa 19 Antes de comenzar 20 Sugerencias para ahorrar energía 20 Cocción en cubierta 20 Acerca de la cocción en cubierta 20 Como regular su estufa para la cocción de cubierta 22 Utiliz...
6 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO intentar.NO desensamblar.NO tocar.S...
Español 7 Instruccione s de seg uridad impor tantes PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber: PRECAUCIÓN • Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del Usuario. • La...
8 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden ard...
10 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Si la superficie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la superficie de vidrio haya sido reemp...
Español 11 Instruccione s de seg uridad impor tantes SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable. • Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen co...
12 Español Instruccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CAJÓN DE CALENTAMIENTO • NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR NI LA SUPERFICIE INTERIOR DEL CAJÓN. Estas superficies pueden alcanzar temperaturas suficientes como para causar quemaduras. • RECUERDE: La superficie ...
Español 13 Instruccione s de seg uridad impor tantes CAMPANAS DE VENTILACIÓN • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el filtro. • Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador. SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS • ...
Español 15 Instruccione s de seg uridad impor tantes • Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice su horno. Nunca intente reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cerca...
Español 17 Instruccione s de seg uridad impor tantes • No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar. - Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse. - Después de cocinar, utilice guantes de cocina para abrir la puerta del horno....
Español 19 Introduc ción a su nue va estuf a Introducción a su nueva estufa Descripción general 05 02 03 04 06 07 08 091011 01 01 Panel de control del horno (consulte la página 25 para obtener más información) 02 Superficie de vidrio 03 Puerta del horno 04 Cajón de calentamiento (modelo 6650W*) / Ca...
20 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Cocción en cubierta Acerca de la cocción en cubierta PRECAUCIÓN ANTES DE COCINAR • No utilice la superficie de la cubierta de vidrio como tabla para cortar. • No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o pr...
22 Español Coc ción en cubier ta Cocción en cubierta Indicador de superficie caliente • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece iluminada aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadamente 1...
Español 23 Coc ción en cubier ta Regulaciones recomendadas NIVEL TIPO DE ALIMENTO Lo (Bajo) Panes y pasteles, guisados, jugos de cocción, huevos Med (Medio) Plato de mesa con comida, sopa (crema), vegetales, salsas, guisos, carnes Hi (Alto) Comidas fritas, sopas (líquidas), bebidas calientes Utiliza...
24 Español Coc ción en cubier ta Cocción en cubierta Selección de los recipientes de cocción correctos El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente. • ALUMINI...
Español 25 Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. ...
26 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Ajuste del reloj El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las opciones de temporizador del horno. • La hora del día no se puede cambiar mientras estén en proceso una cocción regida por el ...
Español 27 Funcionamient o del horno 5. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno alcance 175 °F. El horno continuará cocinando hasta que haya transcurrido el tiempo fijado, luego se apagará aut...
28 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Ajustes mínimos y máximos Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una cubierta de vidrio y la hornalla radiante del p...
Español 29 Funcionamient o del horno Uso de las rejillas del horno Posiciones de las rejillas en el horno 1 2 3 4 5 6 7 Posición recomendada de las rejillas para cocción Tipo de alimento Posición de la rejilla Hamburguesas a la parrilla 7 Carnes o cortes pequeños de ave, pescado, a la parrilla 4-6 P...
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la bandeja para vapor y la rejilla para vapor Cómo colocar la rejilla para vapor1. Coloque el extremo de la rejilla para vapor en la guía de la segunda posición. 2. Incline el extremo delantero y empuje la rejilla hacia adentro. Có...
Español 31 Funcionamient o del horno Horneado por convección 1 2 3 4 5 6 7 Utilizar la función de horneado por convección, le permitirá una cocción más rápida. Se puede programar el horno para hornear por convección a temperaturas de entre 175 °F y 550 °F. En el horneado por convección se activa un ...
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Asar a la parrilla El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento radiante del horno...
Español 33 Funcionamient o del horno Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción.Esta guía esta basada en carnes a temperatura de refrigerador.P...
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno NOTA • Para obtener el mejor desempeño, precaliente siempre el horno. • Para obtener el mejor desempeño, use un recipiente de cocción de menos de 16”. • Una vez completada la función de vapor auxiliar puede quedar un poco de agua en la ba...
Español 35 Funcionamient o del horno Cómo usar la función de mantener caliente Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta tres horas después de finalizada la cocción.Después de 3 horas, la función apagará el horno automáticamente. Esta función puede u...
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la función sabbat (Para uso en el sabbat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función sabbat, visite la web en http:\\www.star-k.org...
Español 37 Funcionamient o del horno Funciones adicionales Ajuste de la temperatura del horno La temperatura dentro del horno ya ha sido regulada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. En caso de que usted cr...
Español 39 Uso del c ajón de c alent amient o (solo modelo 6650W *) Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*) Acerca del cajón de calentamiento El cajón de calentamiento mantendrá comidas cocidas y calientes a temperaturas aptas para servir. Siempre comience con alimentos calientes. No lo ...
40 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otro...
42 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza con vapor Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la func...
44 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas. Seguir estos pasos le...
Español 45 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta....
Español 47 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Cómo volver a colocar el cajón de calentamiento Riel de la guía giratoria 1. Coloque los extremos de los rieles de la guía giratoria de extensión completa en los rieles laterales de la abertura del cajón. 2. Empuje el cajón para cerrarlo y presio...
48 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Problema Causa posible Solución La pantalla queda en blanco. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. La pantalla destella. Hubo un cort...
Español 53 Garantía Códigos de información HORNO Código mostrado Causa posible Solución C-20 El sensor del horno está abierto cuando el horno está funcionando. Presione OVEN OFF (APAGAR HORNO) y vuelva a encender el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica a la estufa d...
54 Español Garantía Garantía EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cua...
56 Español Garantía Garantía SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN ...
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59N6650**
2 Français Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNI...
Français 3 DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une z...
4 Français DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm...
Français 5 Table de s matièr es Table des matières Présentation de votre nouvelle cuisinière 19 Présentation 19Accessoires fournis 19 Avant de commencer 20 Conseils pour économiser de l'énergie 20 Cuisiner sur la table de cuisson 20 À propos de la cuisine sur la table de cuisson 20 Comment régler la...
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter.NE PAS démonter.NE PAS to...
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION • Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation). ...
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes TABLES DE CUISSON • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflam...
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée. AVERTISSEMENT •...
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. • Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un...
Français 13 Consigne s de sécurit é impor tantes HOTTE D'ASPIRATION • Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre. • Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la ventilation. SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • ...
14 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • Cet appareil doit être correctement relié à la terre. • Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocut...
Français 15 Consigne s de sécurit é impor tantes • Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez u...
16 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes • Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie. • Ôtez le couve...
Français 17 Consigne s de sécurit é impor tantes • Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. - Après la cuisson, utilisez une ou deux maniques pour ouvrir la porte du four. La poignée et les surfaces du four peuvent êt...
Français 19 Pr ésentation de v otr e nouv elle cuisinièr e Présentation 05 02 03 04 06 07 08 091011 01 01 Tableau de commande du four (Voir page 25 pour plus d'informations) 02 Surface vitrée 03 Porte du four 04 Tiroir chauffe-plat (modèle 6650W*) / Tiroir de rangement (modèle 6650S*) 05 * Boutons d...
20 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson À propos de la cuisine sur la table de cuisson ATTENTION AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper. • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'e...
22 Français Cuisiner sur la t able de cuis son Cuisiner sur la table de cuisson Témoin de surface chaude • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. Zo...
Français 23 Cuisiner sur la t able de cuis son Réglages recommandés NIVEAU TYPE D'ALIMENTS Lo (Faible) Pains/pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs Med (Moyen) Assiettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauces, ragoûts, viandes Hi (Élevé) Aliments frits, soupes (bouillons), boissons chaudes Util...
24 Français Cuisiner sur la t able de cuis son Cuisiner sur la table de cuisson Choix des ustensiles de cuisine appropriés Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • ALUMINIUM - Excellent conducteur ...
Français 25 Utilisation du f our Utilisation du four Panneau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaill...
Français 27 Utilisation du f our 5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température affichée change dès que le four atteint 175 °F. Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps défini se soit écoulé, puis s'éteint automatiquement sauf si vous avez activé la fon...
28 Français Utilisation du f our Utilisation du four Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la sais...
Français 29 Utilisation du f our Utilisation des grilles du four Hauteurs de grille 1 2 3 4 5 6 7 Position recommandée de la grille pour la cuisson Type d'aliment Hauteur de grille Cuisson d'hamburgers au gril 7 Gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, Poisson 4-6 Couronnes, quatre-quarts,...
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation du plateau du cuiseur vapeur et de la grille du cuiseur vapeur Installation de la grille du cuiseur vapeur1. Posez l'extrémité de la grille du cuiseur vapeur sur le support de la deuxième position de grille. 2. Inclinez l'extrémité ava...
Français 31 Utilisation du f our Cuisson par convection 1 2 3 4 5 6 7 La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. Lors de la cuisson par convection, un ventilateur permet...
32 Français Utilisation du f our Utilisation du four Cuisson au gril Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur dire...
Français 33 Utilisation du f our Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur.Utilise...
34 Français Utilisation du f our Utilisation du four REMARQUE • Faites toujours préchauffer le four pour obtenir des performances optimales. • Utilisez un récipient de moins de 16" pour obtenir des performances optimales. • Il peut rester un peu d'eau dans le plateau une fois le cycle cuisson va...
Français 35 Utilisation du f our Utilisation de la fonction maintien au chaud La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette fonction peut être util...
36 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction shabbat (Utilisée pour les fêtes et le shabbat juifs) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\ww...
Français 37 Utilisation du f our Fonctions complémentaires Réglage de la température du four Les températures sont réglées par défaut. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée o...
Français 39 Utilisation du tir oir chauf fe-plat (modèle 6650W * uniquement) Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement) À propos du tiroir chauffe-plat Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits au chaud. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire ...
40 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Ce four autonettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou pour les réduire en fine poudre q...
42 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la ...
44 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité. En re...
Français 45 Entretien de v otr e appar eil Retrait et remise en place de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisinière hors tension avant de re...
Français 47 Entretien de v otr e appar eil Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ? Rail du plateau tournant 1. Placez les extrémités des rails du plateau tournant à extension complète dans les rails latéraux de l'ouverture du tiroir. 2. Poussez le tiroir afin de pouvoir le fermer et remet...
48 Français Dépannag e Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Problème Cause possible Solution L'affichage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. L'affichage clignote. Une coupure de cou...
54 Français Garantie Garantie EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n’a...
56 Français Garantie Garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUN...
Samsung Ranges Manuals
-
Samsung NE63A6111SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6311SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6511SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6711SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63A6751SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS
User Manual
-
Samsung NE63B8211SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG
User Manual
-
Samsung NE63B8611SG/AA
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS
User Manual
-
Samsung NE63B8611SS/AA
User Manual
-
Samsung NE63BB851112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112
User Manual
-
Samsung NE63BB861112AA
User Manual
-
Samsung NE63BB871112
User Manual
-
Samsung NE63BG8315SS
User Manual
-
Samsung NE63CB831512
User Manual