Page 2 - AFTER THE RANGE HAS; WARNING; Do not step, lean, or sit on the doors of the range
2 English WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI-TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED . Refer to the instal...
Page 3 - Reorienting or relocating the receiving antenna.; Regulatory Notice; CAUTION; FCC CAUTION
English 3 FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene...
Page 4 - FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
4 English FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) m...
Page 5 - Contents
English 5 C ontents Contents Important safety instructions 6 Introducing your new range 21 Overview 21What’s included 21 Before you begin 22 Energy saving tips 22 Surface cooking 22 About surface cooking 22 How to set the appliance for surface cooking 24 Using the proper cookware 26 Choosing the pro...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING; Important safety instructions; severe personal injury; minor personal injury
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your range, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt. Do NOT disas...
Page 7 - User servicing
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following: CAUTION • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Potentially hot...
Page 8 - Storage in or on the appliance.
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the oven off and wait for the fire to go out. Do not force the door open. The introduction of fresh air at self-...
Page 9 - Never leave surface units unattended at high heat settings.
English 9 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SURFACE COOKING UNITS • Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. • Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or ove...
Page 10 - Do not use decorative surface element covers; ELECTRICAL SAFETY; Proper Installation
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you turned on the correct surface unit. • Always turn the surface units off before removing coo...
Page 11 - OVEN; Heating elements may be hot even
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with t...
Page 12 - Use care when opening the door.; Do not attempt to operate the oven during a power failure.; REMOTE OPERATION
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. • Protective liners. Do not use aluminum foil to line ...
Page 13 - Do not clean the door gasket.; VENTILATING HOOD; Clean ventilating hoods frequently.
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen. Birds are extremely sensitive to th...
Page 14 - DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.; CRITICAL INSTALLATION WARNINGS; - Failing to have a qualified technician install the range
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may ...
Page 20 - Do not overheat food.; CRITICAL CLEANING WARNINGS; - You may hurt yourself on the sharp edges of the
20 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of pressure even after the oven has been turned off...
Page 21 - What’s included; Introducing your new range; Overview
English 21 Intr oducing y our ne w rang e What’s included Wire racks (2) * Air fry tray (1) * Griddle (1) * NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). Introducing your new range Overview 02 03 04 05 07 06 08 091011 01 01 Oven contr...
Page 22 - Energy saving tips; Surface cooking; About surface cooking
22 English Befor e you begin Before you begin Before you begin Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor. This is normal.Ensure your kitchen is well ve...
Page 24 - How to set the appliance for surface cooking
24 English Surfac e cooking Surface cooking Hot surface indicator • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooktop on/off lamp • The lamp turns on when the surface control knobs ...
Page 26 - Using the proper cookware
26 English Surfac e cooking Surface cooking Using the proper cookware Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times and cook food more evenly. Check for flatness by rotating a ruler acros...
Page 28 - The oven control panel
28 English Surfac e cooking Surface cooking Operating the oven The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each featu...
Page 29 - Oven lock
English 29 Oper ating the o v en 14 Delay Start : Press to set the oven to start and stop automatically at a time you set. 15 Smart Control : Use to select the smart control feature. 16 Number pad : Use to set any function requiring numbers, such as the time of day on the clock, the timer, the oven ...
Page 30 - Operating the oven; Timed cooking; Delay start
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Timed cooking In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the timed cooking feature only with another cooking operation...
Page 31 - Minimum and maximum settings; Using the oven racks
English 31 Oper ating the o v en Minimum and maximum settings All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a lo...
Page 33 - Baking; Convection baking
English 33 Oper ating the o v en Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size and shape of the baking pan used. Dark or nonstick coatings may cook faster with more browning. How to s...
Page 34 - Convection roasting
34 English Oper ating the o v en Operating the oven How to set the oven for convection baking 1. Press Bake . The default temperature is 325 °F. 2. Enter the temperature you want, e.g., 400 °F, using the number pad. 3. Press START/SET . The temperature display will start to change once the oven temp...
Page 35 - Broiling
English 35 Oper ating the o v en Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.The high heat cooks quickly and gives a rich, brown outer appearance. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1" thick.Always preheat the...
Page 36 - Air fry
36 English Oper ating the o v en Operating the oven Air fry This feature works special hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without or less oil than normal convection modes. For best results, use this mode on a single oven rack and place the Air fry tray on the position 3. The te...
Page 37 - Using the special function
English 37 Oper ating the o v en Item Amount Temperature Time Poultry Fresh Drumsticks 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Fresh Chicken Wings 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min Chicken Breasts, Breaded 25-30 oz 450 °F 25-30 min Vegetables Asparagus, Breaded 15-20 oz 425 °F 20-25 min Egg Plants, Breaded ...
Page 38 - Using the keep warm feature; Using the smart control feature
38 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the keep warm feature When cooking is finished, Keep Warm will hold the food at a safe serving temperature for up to 3 hours.After 3 hours, the feature will shut off automatically. You can use the keep warm feature without any other cooking o...
Page 39 - Using the voice control
English 39 Oper ating the o v en Using the voice control To use the Range’s Voice Control function, you need Bixby / Amazon Alexa App / Google Assistant App on your mobile device. Refer to the table below for all available functions. Bixby Start conversation with Bixby on SAMSUNG mobile by saying “H...
Page 40 - Using the options function
40 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the options function This function enables you to control various electronic control options. Refer to the following table for available options.The option menu is only available when the oven is not being used (not cooking). Options Feature ...
Page 42 - Using the Sabbath feature
42 English Oper ating the o v en Operating the oven Sound On/Off Using Sound On/OFF, you can set the oven controls to operate silently. How to turn the sound on or off 1. Press Options for 3 seconds, and then Press 6 on the number pad. 2. Press 1 (On) or 2 (Off) on the number pad. 3. Press START/SET...
Page 44 - Maintaining your appliance
44 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Before a self-cleaning cycle Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Don’t hand Don’t hand clean the clean the oven door oven door gasket. gasket. You may You may hand clean hand clean the door. the door. • We recommend venting your kitchen wit...
Page 47 - Care and cleaning of the oven
English 47 Maint aining y our applianc e Care and cleaning of the oven WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is moved for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the ...
Page 49 - Care and cleaning of the glass cooktop
English 49 Maint aining y our applianc e Removing burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. 3. Using a cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed. 4. If any residue rem...
Page 51 - Removing and reinstalling the oven door
English 51 Maint aining y our applianc e Fig. 2 Fig. 2 5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). How to re-install the door Hinge arm Hinge arm Bottom Bottom edge of edge of slot slot Indentation Indentation 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With ...
Page 52 - Removing and reinstalling the storage drawer
52 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Removing and reinstalling the storage drawer 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Locate the roller guide clips on either side. Using both hands, pull down the left clip while lifting the right clip, and then remove the drawe...
Page 53 - Troubleshooting; Changing the oven light
English 53 Tr ouble shoo ting Troubleshooting Troubleshooting Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution,...
Page 58 - Information codes
58 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting DRAWER Problem Possible cause Solution The drawer does not slide smoothly or drags. The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the page 52 . The drawer is overloaded or the load is unbalanced. Reduce weight. R...
Page 62 - Memo; Open Source Announcement
62 English Appendix Memo Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Page 65 - Estufa eléctrica; Manual del usuario
Page 66 - DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL; ADVERTENCIA; . Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo; Dispositivo antivuelco
2 Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y BIEN ACOPLADO . Consulte el ma...
Page 67 - DECLARACIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 3 DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra i...
Page 68 - DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiad...
Page 69 - Contenido
Español 5 Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Introducción a su nueva estufa 21 Descripción general 21 Elementos incluidos 21 Antes de comenzar 22 Sugerencias para ahorrar energía 22 Superficie de cocción 22 Acerca de la superficie de cocción 22 Como regular el electrodomést...
Page 70 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
6 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas inst...
Page 71 - PARA SU SEGURIDAD; Mantenimiento del usuario
Español 7 Ins truccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básica...
Page 72 - Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico.
8 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura d...
Page 74 - No almacene objetos pesados sobre la superficie de cocción que; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Instalación adecuada
10 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta. •...
Page 75 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; HORNO; NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
Español 11 Ins truccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • La estufa no debe colocarse sobre una base. SEGURIDAD DE L...
Page 76 - OPERACIÓN REMOTA
12 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los aliment...
Page 78 - No cocine sobre una cubierta quebrada.
14 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superfic...
Page 84 - No caliente en exceso los alimentos.; descarga eléctrica o incendio.
20 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la a...
Page 85 - Elementos incluidos; Introducción a su nueva estufa; Descripción general
Español 21 Introduc ción a su nue va e stuf a Elementos incluidos Parrillas de alambre (2) * Bandeja de la freidora de aire (1) * Gril (1) * NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Introducción a su nueva estufa Descripci...
Page 86 - Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Superficie de cocción; Acerca de la superficie de cocción
22 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal.Asegú...
Page 88 - Como regular el electrodoméstico para la cocción en superficie
24 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Indicador de superficie caliente • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadame...
Page 90 - Utilización de los recipientes de cocción correctos
26 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Utilización de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas r...
Page 91 - Comal
Español 27 Super ficie de c oc ción Comal El comal recubierto proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carnes, panqueques u otros alimentos que requieren un gran espacio de cocción. El comal está disponible solo con el elemento del puente. Tenga cuida...
Page 92 - Panel de control del horno; Protección de la cubierta
28 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Funcionamiento del horno Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se descr...
Page 93 - Bloqueo del horno; Cómo programar el temporizador de cocina
Español 29 Funcionamient o del horno 13 Cook Time (Tiempo de cocción) : Presione y luego utilice el teclado numérico para programar la duración de la cocción para los alimentos en cuestión. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. 14 Delay Start (Retrasar el inicio) : Presi...
Page 94 - Funcionamiento del horno; Cocción por temporizador; Retrasar el inicio
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cocción por temporizador En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La...
Page 95 - Ajustes mínimos y máximos; Uso de las parrillas del horno
Español 31 Funcionamient o del horno Ajustes mínimos y máximos Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la...
Page 97 - Hornear; Horneado por convección
Español 33 Funcionamient o del horno Hornear El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F.La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y ant...
Page 98 - Asar por convección
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo ajustar el horno para hornear por convección 1. Presione Bake (Hornear por convección) . La temperatura predeterminada es de 325 °F. 2. Ingrese la temperatura deseada, p. ej., 400 °F, mediante el teclado numérico. 3. Presione START/S...
Page 99 - Asar a la parrilla
Español 35 Funcionamient o del horno Asar a la parrilla Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento de asado a la parrilla del horno.La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado....
Page 100 - Freidora de aire
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Freidora de aire Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal. Para obtener mejores resulta...
Page 101 - Uso de la función especial
Español 37 Funcionamient o del horno Elemento Cantidad Temperatura Tiempo Carne de ave Muslos frescos 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min Pechugas de pollo, empanadas 25-30 oz 450 °F 25-30 min Verduras Espárragos empanizados 15-20 oz 425 °F 20-25...
Page 102 - Cómo usar la función de mantener caliente; Uso de la función de control inteligente
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo usar la función de mantener caliente Cuando la cocción finaliza, Mantener caliente mantiene los alimentos a una temperatura segura para servirlos por hasta 3 horas.Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar...
Page 103 - Uso de la función de control por voz
Español 39 Funcionamient o del horno Uso de la función de control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponib...
Page 105 - Uso de la función Sabbat
Español 41 Funcionamient o del horno Uso de la función Sabbat (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Puede usar la función S...
Page 107 - Mantenimiento de su electrodoméstico; Autolimpieza
Español 43 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Antes de un ciclo de autolimpieza Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 No limpie No limpie manualmente la manualmente la junta selladora de la junta selladora de la puerta del horno. puerta del horno. La puerta se La puerta se puede limpiar puede limpiar ...
Page 109 - Limpiar al vapor
Español 45 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Limpiar al vapor Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. 1. Retire del horn...
Page 110 - Cuidado y limpieza del horno
46 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente ...
Page 112 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
48 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo quitar los residuos quemados 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. 3. Utilice un paño de limp...
Page 114 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
50 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Fig. 2 Fig. 2 5. Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo volver a instalar la puerta Brazo de la bisagra Brazo de la bisagra Borde Borde in...
Page 115 - Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
Español 51 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Posición trabada Posición trabada Posición destrabada Posición destrabada Traba de la Traba de la bisagra bisagra 3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra correctamente insertada en el borde...
Page 116 - Recambio de la luz del horno; Resolución de problemas
52 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione...
Page 121 - Códigos de información
Español 57 Garantía (EE.UU .) Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distrib...
Page 124 - Apéndice; Anuncio de código abierto
60 Español Apéndic e SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSIT...
Page 125 - Notas
Page 127 - Cuisinière électrique
Cuisinière électrique Manuel d'utilisation NE63*671*S*
Page 128 - APRÈS; AVERTISSEMENT; . L'appareil risquerait de basculer et provoquer; Dispositif anti-basculement
2 Français AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ . Reportez-vous au manuel d'installation pour...
Page 129 - DÉCLARATION DE LA FCC :; Informations relatives à la réglementation; ATTENTION; MISE EN GARDE DE LA FCC
Français 3 DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes ...
Page 131 - Table des matières
Français 5 Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité importantes 6 Présentation de votre nouvelle cuisinière 21 Présentation 21Accessoires fournis 21 Avant de commencer 22 Conseils pour économiser de l'énergie 22 Table de cuisson 22 À propos de la table de cuisson 22 Comment régl...
Page 132 - CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; Suivez scrupuleusement les consignes.; Consignes de sécurité importantes; Le présent guide ne couvre; Symboles de sécurité importants et précautions; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :; Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre cuisinière, vous ...
Page 133 - POUR VOTRE SÉCURITÉ; Entretien par l'utilisateur
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 ADOPTÉE PAR LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov POUR VOTRE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriqu...
Page 134 - Portez les vêtements appropriés.
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • S'il se produit un incendie à l'intérieur du four pendant l'auto-nettoyage, éteignez le four et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jama...
Page 136 - Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; Installation appropriée
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer. • Éteignez toujours...
Page 137 - FOUR; NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ ENFANTS AVERTISSEMENT • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. • Les jeunes enfants ne doivent pas util...
Page 138 - COMMANDE À DISTANCE
12 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les plac...
Page 139 - Ne nettoyez jamais le joint de la porte.
Français 13 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint. • Ne laissez j...
Page 140 - Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée.
14 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE • NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les foyers peuvent être chauds même s'ils ...
Page 146 - Évitez de surchauffer les aliments.; - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation,
20 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiq...
Page 147 - Accessoires fournis; Présentation de votre nouvelle cuisinière; Présentation
Français 21 Pr ésentation de v otr e nouv elle cuisinièr e Accessoires fournis Grilles de cuisson (2) * Plaque de friture par application d'air (1) * Comal (1) * REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Sams...
Page 148 - Avant de commencer; Conseils pour économiser de l'énergie; Table de cuisson; À propos de la table de cuisson
22 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une o...
Page 150 - Comment régler l'appareil pour utiliser la table de cuisson ?
24 Français Table de cuis son Table de cuisson Témoin de surface chaude • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. • Reste allumé jusqu'à ce que la surface descende à environ 150 °F. Voyant de marche/arrêt de la table ...
Page 153 - Gril; Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Français 27 Table de cuis son Gril Le gril à revêtement procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particulièrement utile lors de la cuisson des viandes, crêpes ou autres aliments nécessitant un grand espace de cuisson. Le gril est uniquement disponible avec un pont. Soyez prudent lor...
Page 154 - Protection de la table de cuisson; Utilisation du four; Panneau de commande du four
28 Français Table de cuis son Table de cuisson Protection de la table de cuisson Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon ét...
Page 155 - Verrouillage du four; Réglage de la minuterie
Français 29 Utilisation du f our 12 Timer (Minuterie) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne permet de démarrer ou d'arrêter la cuisson. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour désactiver la minuterie. 13 Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur cette touche puis utili...
Page 156 - Cuisson minutée; Départ différé; Activation et désactivation de l'éclairage du four
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Cuisson minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson m...
Page 157 - Réglages minimum et maximum; Utilisation des grilles du four
Français 31 Utilisation du f our Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un s...
Page 159 - Cuisson traditionnelle; Cuisson par convection
Français 33 Utilisation du f our Cuisson traditionnelle Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêteme...
Page 160 - Rôtissage par convection
34 Français Utilisation du f our Utilisation du four Comment régler le four pour la cuisson par convection ? 1. Appuyez sur Bake (Cuisson par convection) . La température par défaut est de 325 °F. 2. Saisissez la température de votre choix, par ex. 400 °F, à l'aide du pavé numérique. 3. Appuyez sur ...
Page 161 - Cuisson au gril
Français 35 Utilisation du f our Cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode Cuisson au gril est le mode le p...
Page 162 - Friture par application d'air
36 Français Utilisation du f our Utilisation du four Friture par application d'air Cette fonction applique de l'air chaud pour que les aliments frais ou surgelés soient plus croustillants et sains, en utilisant pas d'huile ou moins que les modes normaux par convection. Pour des résultats optimaux, u...
Page 163 - Utilisation de Fonction spéciale
Français 37 Utilisation du f our Accessoire Quantité Température Heure Chou-fleur, pané 40 à 45 oz 400 °F à 425 °F 20 à 25 min Poêlée de légumes, panée 30 à 35 oz 425 °F 20 à 25 min Utilisation de Fonction spéciale Déshydratation des aliments La fonction Déshydratation des aliments assèche les alime...
Page 164 - Utilisation de la fonction Maintien au chaud; Utilisation de la fonction Smart Control
38 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la fonction Maintien au chaud Une fois la cuisson terminée, la fonction Maintien au chaud maintient les aliments à une température idéale pour le service pendant une durée de 3 heures maximum.Au bout de 3 heures, la fonction s'étein...
Page 165 - Utilisation de la fonction commande vocale; Utilisation de la fonction des options
Français 39 Utilisation du f our Utilisation de la fonction commande vocale Pour utiliser la fonction de commande vocale de la cuisinière, vous devez disposer des applications Bixby, Amazon Alexa ou Assistant Google sur votre téléphone portable. Référez-vous au tableau ci-dessous pour voir toutes le...
Page 167 - Utilisation de la fonction Sabbat
Français 41 Utilisation du f our Utilisation de la fonction Sabbat (Utilisée pour les fêtes juives et le sabbat) K Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles équipés de la fonction Sabbat, veuillez consulter le site Internet sur http:\\www.star-k....
Page 169 - Entretien de votre appareil
Français 43 Entretien de v otr e appar eil Avant le cycle d'auto-nettoyage Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Le joint de la porte Le joint de la porte du four ne doit du four ne doit pas être nettoyé pas être nettoyé manuellement. manuellement. La porte peut La porte peut être nettoyée être nettoyée manue...
Page 171 - Nettoyage vapeur
Français 45 Entretien de v otr e appar eil Nettoyage vapeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour un nettoyage plus efficace, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1...
Page 172 - Entretien et nettoyage du four
46 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. • Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide direct...
Page 174 - Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
48 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Élimination des résidus brûlés 1. Laissez refroidir la table de cuisson. 2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. 3. En utilisant un tampo...
Page 176 - Retrait et réinstallation de la porte du four
50 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Fig. 2 Fig. 2 5. Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement (Fig. 2). Comment réinstaller la porte ? Bras de la charnière Bras de la charnière Partie Partie inférieure inférieu...
Page 177 - Retrait et réinstallation du tiroir de rangement
Français 51 Entretien de v otr e appar eil Position de verrouillage Position de verrouillage Position de déverrouillage Position de déverrouillage Verrou de la Verrou de la charnière charnière 3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pa...
Page 178 - Dépannage; Remplacement de l'ampoule du four
52 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tablea...
Page 186 - Annexe; Annonce de contenu libre
60 Français Anne xe SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE...
Page 187 - Notes