Page 2 - Table of Contents; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 Table of Contents Section Page Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Signal Words . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unpacking and Checking...
Page 4 - Introduction; IMPORTANT NOTE; Unpacking and Checking Carton Contents; Tools Required
4 Introduction This Wet/Dry Vac is intended for house-hold use only. The Professional Wet/Dryvac is supplied with a two stage/highefficiency filter. It can be used not only topick up materials like sawdust and gravelbut also ultra fine material like drywall dustand cold fireplace ash. Material that ...
Page 5 - Carton Contents List
S U V R T P 5 Carton Contents List Key Description Qty A Wet/Dry Vac Assembly.................1 B* Filter Nut ......................................1 C* High Efficiency Filter ....................1 D* Filter Cage ...................................1 E* Float ............................................
Page 6 - Replacement Filter Assembly
1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ringcovering the 3 slots until the filter stopsagainst the lid. 2. Place filter nut onto threaded stud and tighten it down. Finger tighten only. NOTE: Lever of filter nut should be away from plate as shown. IMPORTANT: Do ...
Page 9 - Wet/Dry Vac Assembly; Installing Tool Holder; Insert Hose
Wet/Dry Vac Assembly 1. Position the powerhead assembly on the drum/caddy assembly as shown(assembled earlier). 2. Rotate both latches down and press until you hear them snap over theflanges on the drum. 9 Wall MountHook Grommet Wall Tote Snaps ToteStraps (4) Handle ExtensionWandStorageLocations Dru...
Page 10 - Operation; Vacuuming Dry Materials
Operation WARNING To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas withflammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases orvapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners, oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. E...
Page 12 - Blowing Feature
12 Blowing Feature Your vac features a blowing port. It canblow sawdust and other debris. Follow thesteps below to use your vac as a blower. 1. Locate blowing port of your vac. 2. Insert the locking end of the tug-along hose into the blowing port of the vac.The hose should snap into place. Toremove ...
Page 13 - Maintenance
13 WARNING: To assure product SAFETYand RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed byAuthorized Service Centers, alwaysusing RIDGID replacement parts. Maintenance WARNING: To reduce the risk ofinjury from accidental starting,unplug power cord before changingor cleaning filter. WD1850 C...
Page 14 - Filter Replacement; Which Replacement Filter Meets Your Needs?; Microban; Microban; HEPA; MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER
14 Filter Replacement Which Replacement Filter Meets Your Needs? Choosing a filter is as easyas 1, 2, 3... Standard Filter Filter System with antimicrobial product protection Fights and inhibits the growth of mold, mildew and bacteria that can shorten filter life Microban ¤ Filter System with antimi...
Page 15 - Keep Your
15 Log on to www.ridgidvac.com/filterclub to Join Our Filter Club and/or Enter Our $500 Home Depot Gift Card Sweepstakes. (No Need to Join the Filter Club to Win) MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER Typical Replacement Frequency is 2 Times Per Year Keep Your Environment Clean! DIRT DRYWALL...
Page 16 - Repair Parts; 6 Gallon Professional Wet/Dry Vac
KeyNo. Part No. Description 1 830564 Actuator, Switch 2 813213 Switch, Toggle 3 830701 Motor Cover Assembly (Includes Keys 13 through 16) 4 830473 Filter Performance Sensor 5 830566-1 Motor Exhaust 6 828986 Motor Assembly 7 829718-8 Cord Assembly 8 819260-7 Lead Assembly 9 509836-1 Lid Assembly (Inc...
Page 18 - Parts List for Wet/Dry Vac Cart
Key No. Part No. Description 1 830599 Handle 2 830683 Dust Drum Assembly 3 825881-2 Drain Cap 4 830611 Wheel Cap 5 813836-1 Cap Nut 1/2” 6 830682 8” Wheel Assembly (Includes Keys 4 and 5) 7 830600 Shaft 8 830576 Caddy, Right 9 830577 Caddy, Left 10 73102 Caster 11 830597 Tote 12 820563-5 Screw Type ...
Page 20 - QUESTIONS OR COMMENTS? CALL
Part No. SP6528 Form No. SP6528 Printed in Canada 03/04 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reas...
Page 21 - MANUAL DEL USUARIO; ASPIRADORA PARA; RECOMMENDED; MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA
No. de pieza SP6528 Impreso en Canadá MANUAL DEL USUARIO WD1850 ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO PROFESIONAL DE 16 GALONES EE.UU./ 13 GALONES CANADIENSES Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones.Guarge este manual para referencia futura. SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCT...
Page 22 - Indice; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
22 Indice Sección Página Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 22 Palabras de señal de seguridad . . . . . . . . . . . . 22 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Desempaquet...
Page 24 - Introducción; NOTA IMPORTANTE; Por favor, léala cuidadosamente
24 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada parauso doméstico solamente. La aspiradora paramojado/seco para contratista está provista de unfiltro de dos etapas de alta eficiencia. Puede utilizarseno sólo para recoger materiales como serrín y grava,sino también para recoger materia...
Page 25 - Lista del contenido de la caja de cartón
25 S U V R T P Lista del contenido de la caja de cartón Clave Descripción Cant. A Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco ..................................1 B* Tuerca del filtro ..........................................1 C* Filtro de alta eficacia...................................1 D* Jaula ...
Page 26 - Ensamblaje de un filtro de reemplazo
26 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central que cubrelas 3 ranuras hasta que el filtro se detenga contrala tapa. 2. Coloque la tuerca del filtro en el espárrago roscado y apriétela hacia abajo. Apriétela solamente con losdedos. NOTA: La pala...
Page 27 - Ensamblaje del tambor/base de soporte
27 Si cualquiera de las piezas falta o está dañada,póngase en contacto con Servicio al Cliente. No monte la aspiradora hasta que tenga todas laspiezas. 1. Introduzca la base de soporte izquierda y la base de soporte derecha en la parte inferior del tambor,de la manera que se muestra en la ilustració...
Page 29 - Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco; Instalación del portaherramientas; Introduzca la manguera
29 Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motor sobre el ensamblaje del tambor/base de soporte,de la manera que se muestra en la ilustración(ensamblado antes). 2. Gire ambos pestillos hacia abajo y presione hasta que los oiga acoplarse a presión sobre...
Page 30 - Funcionamiento
30 Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esteaparato electrodoméstico tiene un enchufepolarizado (una hoja es más ancha que la otra). Esteenchufe entrará en un tomacorriente polarizadosolamente de una manera. Si el enchufe no entra porcompleto en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigues...
Page 32 - Dispositivo de soplado; Accesorios y almacenamiento
Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con un orificio de soplado.Puede soplar aserrín y otros residuos. Siga los pasosque se indican a continuación para usar la aspiradoracomo soplador. 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Introduzca el extremo de fijación de la manguera arr...
Page 33 - Mantenimiento
33 Filtro La aspiradora para mojado/seco de contratistaWD1850 se suministra con el mejor filtro RIDGIDpara polvo fino de dos etapas. Los filtros para polvofino de dos etapas de repuesto se encuentrandisponibles en el establecimiento donde compró laaspiradora. Pida el filtro RIDGID para polvo fino de...
Page 34 - Reemplazo del filtro; ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades?; MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FILTRO NUEVO; La frecuencia típica de reemplazo es de 2 veces al año
34 Reemplazo del filtro ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades? Escoger un filtro es tan fácilcomo decir 1, 2, 3… Filtro estándar Sistema de filtro con protección con producto antimicrobiano Combate e inhibe el crecimiento de moho, verdín y bacterias que pueden acortar la duración...
Page 35 - ¡Mantenga limpio; FILTRO; Sorteo de T
35 Conéctese a www.ridgidvac.com/filterclub para hacerse miembro de nuestro Club de Filtros y/o inscribirse en nuestro Sorteo de Tarjetas de Regalo de Home Depot por valor de US$ 500. (No es necesario hacerse miembro del Club de Filtros para ganar) MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FIL...
Page 36 - Piezas de repuesto; Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones
36 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD18500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave † Estas piezas de repuesto pueden estar disponibles en...
Page 40 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? LLAME AL
No. de pieza SP6528 Formulario No. SP6528 Impreso en Canadá 03/04 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? LLAME AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) www.ridgidvacs.com Por favor, tenga a mano su número de modelo y número de serie cuando llame. Professional Tools Emerson Tool Company Una División de Emerson Electric...
Page 41 - MODE D’EMPLOI; ASPIRATEUR DE LIQUIDES; Pour votre sécurité :; EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES; ou; MAXIMISEZ LA PERFORMANCE DE VOTRE ASPIRATEUR; RECOMMANDÉ
Pièce N° SP6528 Imprimé au Canada MODE D’EMPLOI WD1850 ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES PROFESSIONNEL 16 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 13 GALLONS CANADIENS Pour votre sécurité : Lire attentivement toutes les instructions.Conservez ce mode d’emploi pour vous. EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES...
Page 42 - Table des matières; INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
42 Table des matières Sujet Page Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Instructions importantes relatives à la sécurité . . 42 Mots de signalisation pour la sécurité . . . . . . . 42 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Déballage et ...
Page 44 - REMARQUE IMPORTANTE; Déballage et vérification du contenu du carton; Outils nécessaires
Pendant le fonctionnement de tout aspirateur degrande puissance, des corps étrangers risquent d’êtresoufflés dans les yeux et causer de graves lésions. Ilfaut toujours porter des lunettes de protection – pasdes lunettes ordinaires – respectant la norme ANSIZ87.1/ACNOR Z94.3-99 figurant sur le paquet...
Page 46 - Assemblage du filtre de rechange
1. Faites glisser soigneusement le filtre par dessus la cage du filtre, en prenant soin de commencer cemouvement au-dessus de la bague centralerecouvrant les trois fentes et de s’arrêter lorsque lefiltre butte contre le couvercle. 2. Placez l’écrou du filtre sur le goujon fileté et serrez. Serrez un...
Page 47 - Assemblage du tambour/chariot
Si l’une quelconque des pièces est absente ou a étéendommagée, veuillez contacter le service clientèle. N’assemblez pas le tambour avant que toutes lespièces soient à votre disposition. 1. Insérez le côté gauche et le côté droit du chariot dans la partie inférieure du tambour, tel que cela estillust...
Page 49 - Insertion du tuyau
Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières 1. Positionnez l’ensemble d’élément moteur sur l’ensemble de tambour/chariot tel que cela estillustré (déjà assemblé au cours d’une étapeprécédente). 2. Faites pivoter les deux pattes de fixation vers le bas et appuyez jusqu’à ce qu’elles s’enc...
Page 50 - Aspiration de matériaux secs; Fonctionnement
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareilest muni d’une fiche polarisée (une lame est pluslarge que l’autre). La fiche n’entrera dans une prisepolarisée que d’une seule manière. Inverser la fiche sielle n’entre pas complètement dans la prise. Si ellen’entre toujours pas, prendre contac...
Page 52 - Fonction de soufflante
Fonction de soufflante Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflantequi permet de chasser de la sciure ou d’autres débris.Veuillez réaliser les étapes suivantes pour utiliservotre aspirateur comme une soufflante. 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. 2. Insérez l’extrémit...
Page 53 - Entretien
Entretien Filtre L’aspirateur de liquides et de poussières à grandepuissance WD1850 est livré avec le meilleur filtre àpoussières fines à deux étages de RIDGID. Des filtresà poussières fines à deux étages de rechange sontdisponibles partout où des aspirateurs de liquides etde poussières sont vendus....
Page 54 - Remplacement du filtre; Quel filtre de rechange correspond à vos besoins ?; Fréquence de remplacement habituelle : deux fois par an
54 Remplacement du filtre Quel filtre de rechange correspond à vos besoins ? Choisir un filtre, c’est simplecomme bonjour Filtre standard Système de filtre avec Protection antimicrobienne du produit Combat et bloque la croissance de la moisissure, du mildiou et des bactéries qui peuvent raccourcir l...
Page 55 - Gardez votre; FILTRE; Gagnez une carte
Branchez-vous sur www.ridgidvac.com/filterclub afin de vous inscrire à notre « Filter Club » et/ou de participer à notre sweepstake pour gagner une carte prime de 500 $ (en marchandises de chez Home Depot). (Il n’est pas nécessaire de s’inscrire au club pour gagner) MAXIMISEZ LA PERFORMANCE DE VOTRE...
Page 56 - Pièces de rechange
Légende N° Pièce N° Description 1 830564 Actionneur d’interrupteur 2 813213 Interrupteur à bascule 3 830701 Ensemble de capot du moteur (comprend les n° de légendes 13 à 16) 4 830473 Capteur de performance du filtre 5 830566-1 Échappement du moteur 6 828986 Ensemble de moteur 7 829718-8 Ensemble de ...
Page 60 - QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? TÉLÉPHONER AU
Pièce N° SP6528 Imprimé N° SP6528 Imprimé au Canada 03/04 Ce qui est couvert par la garantie Les outils RIDGID ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’outil RIDGID ® . Le produit n’est plus couvert lorsq...