Page 2 - Table of Contents; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Safety Signal Words; WARNING
2 Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unpacking and Checking Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caster/Caster Foot Assembly . . . . . . . . 4Replacement Filter Assembly . . . . . . . . 5Wet/Dry ...
Page 3 - SAVE THIS MANUAL
• Use only extension cords that are rated for outdoor use. Extension cords inpoor condition or that are too small inwire size can pose fire and shockhazards. To reduce the risk of thesehazards when using an extension cord,be sure it is in good condition and thatthe connection does not come intoconta...
Page 4 - Carton Contents List; Caster/Caster Foot Assembly
Unpacking and Checking Carton Contents 4 Introduction This Wet/Dry Vac is intended for house-hold use. It may be used for vacuumingwet or dry media and may be used as ablower. Read this operator’s manual to familiarizeyourself with the product features and tounderstand the specific usage of yournew ...
Page 5 - Replacement Filter Assembly
1. Carefully slide the filter over the filter cage, sliding it over the center ringcovering the 3 slots until the filter stopsagainst the lid. 2. Place filter nut and filter plate onto threaded stud and tighten it down.Finger tighten only. NOTE: Lever of filter nut should be away from plate as shown...
Page 6 - Cord Storage
6 1. Line up vacuum port in top assembly with drain cap located on the front ofthe drum. 2. Place lid on top of drum with the drum latches snug against the drumchannel. 3. Be sure lid completely covers the top of the drum so leakage does notoccur. 4. Push down on top of the drum latch areas to cause...
Page 7 - Operation; To Store Your Accessories
Operation WARNING To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas withflammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases orvapors include but are not limited to; lighter fluid, solvent type cleaners,oil-base paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Ex...
Page 8 - Emptying the Drum
8 Operation (continued) Utility Nozzle - General purpose nozzle for most vacuuming applications. Car Nozzle - Dry pickup nozzle for car interiors and most upholstery cleaning. Wet Nozzle - Used for wet pickup on smooth surfaces to pick up liquid and drythe surface in one stroke. Extension Wands - Th...
Page 9 - Cord Maintenance
9 1. Locate blowing port of your Wet/Dry Vac. 2. Insert Tug-A-Long end of hose into the blowing port of the vac. 3. (Optional) Attach extension wand to swivel end of hose, then place a carnozzle on the wand. 4. Turn vac on and you are ready to use your vac as a blower. Swivel End of Hose Tug-A-LongH...
Page 10 - Maintenance
10 Cleaning A Dry Filter 1. Some removal of dry debris can be accomplished without removing thefilter from the vac. Slap your hand ontop of the lid while the vac is turnedoff. 2. For best cleaning results due to accumulated dust, clean the filter in anopen area. Cleaning SHOULD bedone outdoors and n...
Page 11 - Storage
11 Cleaning and Disinfecting theWet/Dry Vac To keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water and mildsoap. To clean the drum: 1. Dump debris out. 2. Wash drum thoroughly with warm water and mild soap. 3. Wipe out with dry cloth. Before prolonged storag...
Page 12 - Repair Parts
Key 12 Gallon No. Part No. Description 1 813213 Toggle Switch 2 820563-4 Screw, Pan Hd. Ty. “AB” 10 x 3/4 Ser. 3 829692 Collector Assembly 4 509488 Float 5 823201-1 Filter Cage 6 826817 Nut, Hex Flange 5/16-18 7 15534-1 Washer 8 818413-2 Blower Wheel 9 818961 Spacer 10 820563-5 Screw, Pan Hd. Ty. “A...
Page 14 - QUESTIONS OR COMMENTS? CALL
Part No. SP6663 Form No. SP6663 Printed in Mexico 02/07 What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID ® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reas...
Page 15 - MANUAL DEL OPERADOR; GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
WD1250 ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 12 GALONES EE.UU./45 LITROS SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) O CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com No. de pieza SP6663 Impreso en México MANUAL DEL OPERADOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA AD...
Page 16 - Indice; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Palabras de señal de seguridad; ADVERTENCIA
16 Indice Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 16Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . 18 Ensamblaje de las ruedecillas/patas para ruedecilla . . . . . . . . . ...
Page 17 - GUARDE ESTE MANUAL
• No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si laaspiradora no funciona como debe, le faltan piezas,se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a laintemperie o se ha caído al agua, devuélvala a unCentro de Servicio autorizado. • No tire de la aspiradora usan...
Page 18 - Introducción; Lista del contenido de la caja de cartón; Ensamblaje de las ruedecillas/patas para ruedecilla
18 A B G E C J D F H CasterCaster StemCaster Ball Pin Caster Foot Hole DustDrum Introducción Esta aspiradora para mojado/seco está diseñadasolamente para uso doméstico. Se puede utilizar pararecoger materiales mojados o secos y se puede usarcomo soplador. Lea este manual del operador para familiariz...
Page 19 - Ensamblaje del filtro de repuesto
Filter NutFilter Plate Filter Threaded Stud Filter Cage Slots (3) Filter Nut Lever THIS SIDE TOWARD LID Filter Cage Tabs (3) Float Solid End Slots (3) Filter CageTabs (3) Slots (3) Power Assembly 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula del filtro, deslizándolo sobre el anillo central quec...
Page 20 - Almacenamiento del cordón; Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco
20 1. Alinee el orificio de aspiración que se encuentra en el ensamblaje superior con la tapa del drenajeubicada en la parte delantera del tambor. 2. Coloque la tapa sobre el tambor con los pestillos del tambor perfectamente ajustados contra elcanal del tambor. 3. Asegúrese de que la tapa cubra comp...
Page 21 - Para guardar los accesorios; Funcionamiento
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esteaparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado(una hoja es más ancha que la otra). Este enchufeentrará en un tomacorriente polarizado solamente deuna manera. Si el enchufe no entra por completo en eltomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin...
Page 22 - Recogida de líquidos con la aspiradora
22 Funcionamiento (continuación) Familiarícese con los accesorios que se incluyen conla aspiradora. Cada accesorio puede usarse de diver-sas maneras para aspirar y soplar residuos. A con-tinuación hay una lista de los accesorios y de sususos. Boquilla de uso general: Boquilla que se usa en la mayorí...
Page 24 - Mantenimiento
24 Mantenimiento Filtro NOTA: Este filtro está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muypequeñas. El filtro se puede usar para recogermaterial seco o pequeñas cantidades de líquido.Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo paralimpiarlo o al instalarlo. Es posibl...
Page 25 - Almacenamiento
Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Para mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie su exterior conun paño humedecido con agua templada y un jabónsuave. Para limpiar el tambor: 1. Vacíe de residuos el tambor.2. Lave a fondo el tambor con agua tem...
Page 26 - Piezas de repuesto
No. de 12 galones clave No. de pieza Descripción 1 813213 Interruptor de palanca 2 820563-4 Tornillo de cabeza troncocónica serrada tipo "AB" 10 x 3/4 3 829692 Ensamblaje del colector 4 509488 Flotador 5 823201-1 Jaula del filtro 6 826817 Tuerca hexagonal con pestaña 5/16-18 7 15534-1 Arande...
Page 28 - ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? LLAME AL
No. de pieza SP6663 No. de formulario SP6663 Impreso en México 02/07 Qué está cubierto Se garantiza que las herramientas RIDGID ® están libres de defectos de fabricación y de materiales. Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de la herramienta RIDGID ® . La cobertura de garantía te...