Page 2 - Table of Contents; Ridge Tool Company; ii
SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps Table of Contents Recording Form for Pump Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Safety Information Work Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - General Safety Information; Safety Signal Words; DANGER; NOTICE; CAUTION; WARNING; DANGER; Personal Safety; WARNING
Ridge Tool Company SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps 2 General Safety Information Safety is a combination of common sense, staying alertand understanding how your sump pump works. Safety Signal Words means if the safety information is not followed someone will be seriously inju...
Page 5 - Service; Specific Safety Information; Risk of electric shock. This pump; Submersible Pump Safety; If there is water or moisture on the floor or; • Do not hang pump by handle for permanent; Description and Specifications; Description
Ridge Tool Company SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps Service • The motor is oil filled and sealed for cooler run-ning. Allow 2 hours for the motor to cool beforeservicing. Hot oil is under pressure and could result in severe burns. • Pump service must be performed only by qual-...
Page 6 - Specifications; Pump; Performance Curve; Pump Installation; Improper use; To prevent property damage,; • Pump must be plugged into an outlet recepta-; Installation; Make sure the electrical outlet is grounded and is; Figure 2 – Submersible Pump Installation
Ridge Tool Company SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps 4 Specifications Motor: Type .....................................Shaded Pole Rating ..................................120V, Single Phase 1/3 HP, 9.5 Amps1/2 HP, 10 Amps Pump 1/3 HP ..................................3100 GPH ...
Page 7 - Figure 3- Water Sensor; Testing
SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps Ridge Tool Company Never cut off grounding prong or use an adapter. Support pump and piping when assembling and after installation. Failure to do so could cause piping to break or pump to fail, whichcould result in property damage and/or person...
Page 8 - Flood Alarm Models; Maintenance Instructions; • The motor is oil filled and sealed for cooler; Suggested Part Replacement Schedule
Ridge Tool Company SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Submersible Sump Pumps 6 The outside piping must be tilted downward to drain. This helps prevent debris fromentering the discharge pipe, and also prevents trappedwater from freezing which can damage the pump. 3. Install sump pit cover (not included...
Page 9 - Corrective Action; Troubleshooting; TROUBLESHOOTING CHART
Corrective Action 1. If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker. 2. If voltage is under 108 volts, check wiring size.3. Replace motor or pump.4. Replace switch.5. If impeller will not turn, remove housing and remove blockage. 6. Make sure float moves freely up and down.1. Install or r...
Page 12 - Table des matières
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Table des matières Formulaire d’enregistrement du numéro de série de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informations générales de sécurité Aire de travail . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 13 - Informations générales de sécurité; Termes de sécurité; CONSERVER CES INSTRUCTIONS !; AVERTISSEMENT; AVIS; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Sécurité personnelle; AVERTISSEMENT
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A 11 Informations générales de sécurité La sécurité est un mélange de sens commun, vigilance etcompréhension du fonctionnement de votre pompe de puisard. Termes de sécurité signifie que si l’information de sécurité n’est pas respectée, une ...
Page 14 - Information de sécurité spécifique; Sécurité de la pompe submersible; Description et Spécifications
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Service • Le moteur est rempli d’huile et scellé pour réduirel’échauffement. Attendez 2 heures pour que lemoteur refroidisse avant tout entretien. L’huile chaude est sous pression et pourrait brûler gravement. • L’entretien de la pompe do...
Page 15 - Spécifications; courtterme; Pompe; Courbe de performance; Installation de la pompe; mages
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A 13 Spécifications Moteur : Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enroulement à courtterme Calibre . . . . . . . . . . . . . . . . Monophase 120V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3 HP, 9,5 A. . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 17 - Instructions d’entretien; Suggestions d’horaire de remplacement
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A Ridge Tool Company 15 3. Installez le couvercle de fosse de puisard (non fourni)pour éviter que les débris bloquent ou endommagent lapompe . Modèles à alarme d’inondation Test de l’alarme - (voir la figure 4) Appuyez et tenez le bouton de...
Page 18 - Dépannage
Mesure corrective 1. Si grillé, remplacez avec la bonne taille de fusible ou réinitialiser le disjoncteur. 2. Si la tension est sous 108 volts, vérifiez la taille des fils. 3. Remplacez le moteur ou la pompe.4. Remplacez l’interrupteur.5. Si le rotor ne tourne pas, retirez le boîtier et retirez le b...
Page 19 - Bombas sumergibles de sumidero
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D y SP-500, SP-500A Anote el Número de serie indicado abajo en la calcomanía del producto No. de serie Bombas sumergibles desumidero SP-330, SP-330D, SP-500 & SP-500A 351403-005 4/04
Page 20 - Índice
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A Índice Formulario de registro para el número de serie de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Información general sobre seguridad Área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 21 - Figura 1; Seguridad personal; Palabras de señales de seguridad; ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!; ADVERTENCIA; PELIGRO; AVISO; PRECAUCION; ADVERTENCIA; PELIGRO
• La distribución del cableado eléctrico debe ser rea-lizada por un electricista calificado. El cableado incorrecto puede acarrear descargas eléctricas fatales. • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón paratransportar la bomba ni tire del cordón paradesconectar el enchufe. Mantenga el cordón lej...
Page 22 - Mantenimiento y reparación; Información específica de seguridad; Descripción y especificaciones; Descripción
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A Mantenimiento y reparación • El motor está lleno de aceite y herméticamente cer-rado para funcionar a menor temperatura. Esperedurante 2 horas para que el motor se enfríe antes deiniciar cualquier tarea de mantenimiento oreparación. El...
Page 23 - Especificaciones; Bomba; Curva de rendimiento; Instalación de la bomba; Instalación; Figura 2 – Instalación de bomba sumergible
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A 21 Se recomienda ampliamente usar un sistema de pila de reserva. Las suspensiones delservicio eléctrico, el flujo excesivo del agua, el disparo delinterruptor G.F.C.I. y el desgaste de la bomba primariapueden causar inundaciones. Un si...
Page 24 - Pruebas
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A Ridge Tool Company 22 Nunca corte una espiga de puesta a tierra ni use un adaptador. Soporte la bomba y la tubería al armar e instalar la bomba. Si no le da este soporte, la tubería puede romperse o la bomba puedecaerse, causando daños...
Page 25 - Modelos de alarmas contra inunda-; Instrucciones de mantenimiento; Servicio y reparación
Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SP-500A Ridge Tool Company 23 El tubo exterior debe estar inclinado hacia abajo para drenar. Esto ayuda a prevenir quelos desechos entren en el tubo de descarga y asimismo evitaque el agua retenida se congele, lo que puede dañar labomba. 3. In...
Page 26 - Medida correctiva; Corrección de fallas; CUADRO DE CORRECCIÓN DE FALLAS
Medida correctiva 1. Si se quemó el fusible, reemplácelo con un fusible de tamaño apropiado o reajuste el interruptor. 2. Si el voltaje está por debajo de 108 voltios, revise el calibre del cable. 3. Reemplace el motor o la bomba.4. Reemplace el interruptor.5. Si el rotor no gira, retire la caja y e...