ResMed 3i - Manuals
ResMed 3i – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual ResMed 3i
Summary
HumidAire 3i™ ILLUSTRATIONSILLUSTRATIONS FIGURAS ILUSTRAÇÕES Component of 338282/3Composant du 338282/3Componente de 338282/3Componente de 338282/3 REMOVING THE FRONT CAP (IF FITTED) / RETRAIT DU CAPOT AVANT (LE CASECHEANT) / PARA QUITAR LA CUBIERTA DELANTERA (SI ESTÁ INSTALADA) /REMOÇÃO DA TAMPA DA...
E NGL IS H 1 USER’S MANUAL English HumidAire 3i™ 338282r3.book Page 1 Friday, November 10, 2006 2:10 PM
2 C ONTENTS W ELCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W HAT IS THE H UMID A IRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Y OUR R ESPONSIBILITY 3 M EDICAL I NFORMATION . . . . . . . . . . . . . ....
3 W ELCOME E NGL IS H W ELCOME Thank you for choosing the ResMed H UMID A IRE 3i™ humidifier. The H UMID A IRE 3i is designed to humidify (moisten) the air delivered to your airway during CPAP (continuous positive airway pressure) therapy. The H UMID A IRE 3i attaches to your ResMed S8™ Series CPAP ...
4 M EDICAL I NFORMATION I NTENDED U SE The H UMID A IRE 3i is indicated for humidification of the air delivered from the ResMed S8 Series CPAP devices. The H UMID A IRE 3i is for use only as recommended by a physician. ! CAUTION (USA ONLY) Federal law restricts this device to sale by or on the order...
5 C OMPONENTS OF YOUR H UMID A IRE 3i E NGL IS H • If liquids are inadver tently spilled into or on the H UMID A IRE 3i docking station, unplug the CPAP device from the power outlet. Disconnect the docking station from the CPAP device and allow the docking station to drain and dr y before using. • D...
6 S ETTING U P YOUR H UMID A IRE 3i F OR U SE ! WARNING Make sure your flow generator is switched off at the power outlet before connecting the HumidAire 3i. R EMOVING THE FRONT CAP ( IF FITTED ) Please refer to the illustrations in section B of the illustration sheet. Your flow generator may be fit...
7 S TARTING AND S TOPPING T REATMENT E NGL IS H 4 Connect one end of the air tubing firmly onto the air outlet of your H UMID A IRE 3i and the other end to your mask (D-4) . F ILLING THE WATER CHAMBER Please refer to the illustrations in section E of the illustration sheet. ! WARNING Take care when ...
8 W ARM -U P F EATURE ( NOT AVAILABLE IN ALL MODELS ) Note : Check your flow generator user’s manual to see if this feature is available. To start the Warm-Up feature: i. Select Warmup by pressing the Right key on the control panel. The following message is displayed for 2 seconds: ii. After 2 secon...
9 F REQUENTLY A SKED Q UESTIONS E NGL IS H S TOPPING YOUR T REATMENT To stop your treatment at any time, remove your mask and press the Start/Stop key. Alternatively, if your flow generator has the SmartStart function available, simply remove your mask and treatment will end.Some flow generators con...
10 W HAT IF I STILL HAVE SYMPTOMS OF DRYNESS ? If you still experience symptoms of dryness, then your humidity setting may be set too low to be effective. Gradually turn the humidity control dial up over a few nights until the symptoms disappear.If you are still experiencing symptoms of dryness, eve...
11 C LEANING AND M AINTENANCE E NGL IS H C LEANING YOUR H UMID A IRE 3i ! CAUTION • Do not use any of the following to clean any part of the HumidAire 3i. These solutions may cause damage and reduce the life of the product. • bleach, chlorine-, alcohol- or ammonia-based solutions • moisturizing, ant...
12 C OVER AND COVER SEAL Inspect the cover and cover seal weekly for wear and deterioration. Replace any damaged parts. When required, wash the cover and cover seal in warm water, using a mild detergent (see previous caution). Rinse them thoroughly with clean water and allow them to dry away from di...
13 T ROUBLESHOOTING E NGL IS H T ROUBLESHOOTING If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open the unit. ! WARNING Service and repair should only be performed by an authorized service agent. Pro...
15 T ECHNICAL S PECIFICATIONS E NGL IS H T ECHNICAL S PECIFICATIONS P ERFORMANCE Maximum heater plate temperature: 185°F (85°C)Temperature cut-out: 199°F (93°C)Maximum output humidity: 95% relative humidity (control dial set to maximum setting, flow rate 50 L/min, ambient temperature of 68°F [20°C],...
17 L IMITED W ARRANTY E NGL IS H L IMITED W ARRANTY ResMed warrants that your ResMed product shall be free from defects in material and workmanship for the period specified below from the date of purchase by the initial consumer. This warranty is not transferable. Note: Some models are not available...
19 E NGL IS H I NDEX I NDEX A Attaching connector plug 9 front cap 6 HumidAire 3i 6 C Cleaning 10 cover 12 cover seal 12 docking station 12 water chamber 11 Compatible flow generators 3 Components 5 Condensation 8 , 9 , 14 Connector plug re-attach 9 removing 6 storing 6 Contraindications 4 Control d...
F RA NÇ AI S 21 MANUEL UTILISATEUR Français HumidAire 3i™ 338282r3.book Page 21 Friday, November 10, 2006 2:10 PM
22 S OMMAIRE B IENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 L’H UMID A IRE 3i, DE QUOI S ’ AGIT - IL ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 V OTRE RESPONSABILITÉ 23 I NFORMATIONS MÉDICALES . . . . . . . . . . . . ...
23 B IENVENUE F RA NÇ AI S B IENVENUE Merci d’avoir choisi l’humidificateur H UMID A IRE 3i™ ResMed. L’ H UMID A IRE 3i a été conçu pour humidifier l’air délivré dans vos voies aériennes pendant le traitement par PPC (pression positive continue). L’ H UMID A IRE 3i se fixe sur votre appareil de PPC ...
24 I NFORMATIONS MÉDICALES U SAGE PRÉVU L’ H UMID A IRE 3i est prévu pour humidifier l’air délivré par les appareils de PPC de la gamme S8 ResMed. L’ H UMID A IRE 3i doit être utilisé uniquement comme indiqué par un médecin. ! ATTENTION (USA UNIQUEMENT) Selon la loi fédérale américaine, ce dispositi...
25 C OMPOSANTS DE VOTRE H UMID A IRE 3i F RA NÇ AI S • Ne pas essayer de démonter le suppor t de l’ H UMID A IRE 3i . Des pièces ne pouvant être entretenues par l’utilisateur se trouvent à l’intérieur. Les réparations et l’entretien interne doivent être effectués par un technicien agréé. • Manipuler...
26 I NSTALLATION DE VOTRE H UMID A IRE 3i ! AVERTISSEMENT Vérifier que votre appareil est débranché au niveau de la prise de courant avant de raccorder l’HumidAire 3i. R ETRAIT DU CAPOT AVANT ( LE CAS ÉCHÉANT ) Veuillez vous référer aux figures de la section B de la fiche d’illustrations. Il est pos...
27 D ÉBUT ET ARRÊT DU TRAITEMENT F RA NÇ AI S ! ATTENTION Veiller à ne pas placer l’appareil à un endroit où quelqu’un risque de le faire tomber. 4 Raccordez fermement une extrémité du circuit respiratoire à la sortie d’air de votre H UMID A IRE 3i et l’autre extrémité au masque (D-4) . R EMPLISSAGE...
28 Lorsqu’elle est activée, cette fonction permet à l’eau de chauffer avant le début du traitement. 2 Si la fonction de préchauffage est disponible sur votre humidificateur, servez-vous en pour préchauffer l’eau avant de commencer votre traitement. Sautez cette étape si vous souhaitez immédiatement ...
29 D ÉBUT ET ARRÊT DU TRAITEMENT F RA NÇ AI S 4 Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi. 5 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt du panneau de contrôle. Sinon, si la fonction SmartStart est disponible sur votre appareil, respirez simplement dans le masque pour que le débit d’air démarr...
30 3 Appuyez sur le gros bouton argenté situé à mi-chemin sous le support (G-4) et tirez sur l’ H UMID A IRE 3i et l’appareil pour les séparer (G-5) . Remarque : remettez le cache du connecteur bien en place à l'arrière de votre appareil. F OIRE AUX QUESTIONS P OURQUOI Y A - T - IL DE LA CONDENSATIO...
31 N ETTOYAGE ET ENTRETIEN F RA NÇ AI S N ETTOYAGE ET ENTRETIEN Vous devez effectuer régulièrement le nettoyage et l’entretien décrits dans cette section pour le réservoir, le capot et le joint du capot. D ÉMONTAGE DE VOTRE H UMID A IRE 3i Veuillez vous référer aux figures de la section H de la fich...
32 N ETTOYAGE DE VOTRE H UMID A IRE 3i ! ATTENTION • Ne pas utiliser les produits suivants pour nettoyer les composants de l’HumidAire 3i. Ils risquent d’endommager le produit et de réduire sa durée de vie. • Solutions à base d’eau de Javel, de chlore, d’alcool ou d’ammoniac. • Savons hydratants, an...
33 N ETTOYAGE ET ENTRETIEN F RA NÇ AI S C APOT ET JOINT DU CAPOT Inspectez le capot et le joint du capot une fois par semaine pour vérifier qu’ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez toute pièce endommagée. Si nécessaire, nettoyez le capot et le joint du capot dans de l’eau chaude à l’aide d’un...
34 S TRATÉGIE DE DÉPANNAGE En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. ! AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations doivent être effectués par un technicien agréé. Problème ...
37 C ARACTÉRISTIQUES F RA NÇ AI S C ARACTÉRISTIQUES P ERFORMANCE Température maximale de la plaque chauffante : 185°F (85°C)Température de coupure : 199°F (93°C)Humidité maximale : 95 % d’humidité relative (avec le bouton de réglage sur la valeur maximale, un débit de 50 l/min, une température ambia...
39 G ARANTIE LIMITÉE F RA NÇ AI S G ARANTIE LIMITÉE ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Cette garantie n’est pas cessible. Remarque : certains de ces modèles n...
E SP AÑ OL 43 MANUAL DEL USUARIO Español HumidAire 3i™ 338282r3.book Page 43 Friday, November 10, 2006 2:10 PM
44 Í NDICE B IENVENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ¿Q UÉ ES EL H UMID A IRE 3i? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 S U RESPONSABILIDAD 45 I NFORMACIÓN MÉDICA . . . . . . . . . . . . . . ....
45 B IENVENIDO E SP AÑ OL B IENVENIDO Gracias por haber escogido el humidificador H UMID A IRE 3i™ de ResMed. El H UMID A IRE 3i está diseñado para humidificar el aire suministrado a las vías respiratorias durante el tratamiento con presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP por sus s...
46 I NFORMACIÓN MÉDICA I NDICACIONES El H UMID A IRE 3i está indicado para la humidificación del aire suministrado por los equipos CPAP de la Serie S8 de ResMed. El H UMID A IRE 3i debe ser usado únicamente siguiendo las recomendaciones de un médico. ! PRECAUCIÓN (SÓLO EE.UU.) La ley federal estipul...
47 C OMPONENTES DEL H UMID A IRE 3i E SP AÑ OL • No intente desmontar la estación de carga del H UMID A IRE 3i . No contiene par tes que puedan recibir un ser vicio de mantenimiento por par te del usuario. Las reparaciones y el mantenimiento interno deberán ser efectuados únicamente por un agente de...
48 I NSTALACIÓN DEL H UMID A IRE 3i ! ADVERTENCIA Antes de conectar el HumidAire 3i verifique que su generador de aire esté apagado a nivel de la fuente de alimentación. P ARA QUITAR LA CUBIERTA DELANTERA ( SI ESTÁ INSTALADA ) Consulte las figuras en la sección B de la hoja de figuras. Es posible qu...
49 I NICIO Y DETENCIÓN DEL TRATAMIENTO E SP AÑ OL 4 Conecte firmemente un extremo del tubo de aire a la salida de aire del H UMID A IRE 3i , y el otro extremo a su mascarilla (D-4) . L LENADO DE LA CÁMARA DE AGUA Consulte las figuras en la sección E de la hoja de figuras. ! ADVERTENCIA Tenga cuidado...
50 2 Si la función de Calentamiento está disponible, utilícela para calentar el agua antes de iniciar el tratamiento. Si desea iniciar el tratamiento inmediatamente, omita este paso. F UNCIÓN DE C ALENTAMIENTO ( NO DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS ) Nota: consulte el manual del usuario de su generado...
51 I NICIO Y DETENCIÓN DEL TRATAMIENTO E SP AÑ OL Nota: durante el funcionamiento, la luz indicadora periódicamente se torna más brillante para indicar que el calentador está encendido. El HumidAire 3i tiene un calentador rápido que posibilita tiempos de calentamiento muy cortos. No se preocupe si l...
52 P REGUNTAS FRECUENTES ¿P OR QUÉ HAY CONDENSACIÓN EN MI MASCARILLA Y / O TUBO DE AIRE ? Tal vez experimente una condensación excesiva en la mascarilla o en el tubo de aire. Esto puede ocurrir en algunos periodos, sobre todo cuando la temperatura ambiente es baja o cuando circula aire frío alrededo...
53 L IMPIEZA Y MANTENIMIENTO E SP AÑ OL L IMPIEZA Y MANTENIMIENTO Periódicamente debe llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento de la cámara de agua, la cubierta y la junta de la cubierta tal como se describe en esta sección. D ESMONTAJE DEL H UMID A IRE 3i Consulte las figuras en la sección H de...
54 L IMPIEZA DEL H UMID A IRE 3i ! PRECAUCIÓN • No utilice ninguno de los siguientes productos para limpiar las piezas del HumidAire 3i. Estas soluciones podrían ocasionar daños al producto y reducir la vida útil del mismo. • lejía, soluciones a base de cloro, alcohol o amoníaco • jabones humectante...
56 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si hay un problema, intente las siguientes sugerencias. Si el problema no puede ser resuelto, comuníquese con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir la unidad. ! ADVERTENCIA El servicio de mantenimiento y las reparaciones deberán ser efectuados únicamente po...
59 E SPECIFICACIONES TÉCNICAS E SP AÑ OL E SPECIFICACIONES TÉCNICAS R ENDIMIENTO Temperatura máxima de la placa de calefacción: 185°F (85°C)Temperatura de apagado: 199°F (93°C)Máxima producción de humedad: 95% de humedad relativa (escala de control al máximo, flujo de 50 l/min, temperatura ambiente ...
61 G ARANTÍA LIMITADA E SP AÑ OL G ARANTÍA LIMITADA ResMed garantiza que su producto ResMed estará libre de todo defecto de material y mano de obra durante el plazo estipulado a continuación a partir de la fecha de adquisición por parte del consumidor inicial. Esta garantía no es transferible. Nota:...
P OR TU GU ÊS 65 MANUAL DO UTILIZADOR Português HumidAire 3i™ 338282r3.book Page 65 Friday, November 10, 2006 2:10 PM
67 B OAS V INDAS P OR TU GU ÊS B OAS V INDAS Obrigado por ter escolhido o humidificador H UMID A IRE 3i™ da ResMed. O H UMID A IRE 3i foi desenhado para humedecer o ar fornecido à sua via respiratória durante o tratamento por CPAP (pressão contínua e positiva das vias respiratórias). O H UMID A IRE ...
68 I NFORMAÇÃO MÉDICA U SO DESTINADO O H UMID A IRE 3i é destinado para a humidificação do ar fornecido a partir de dispositivos CPAP da Série S8 da ResMed. O H UMID A IRE 3i só deve ser usado de acordo com as recomendações de um médico. ! PRECAUÇÃO (APENAS PARA OS EUA) A lei federal limita a venda ...
69 C OMPONENTES DO H UMID A IRE 3i P OR TU GU ÊS • Não tente desmontar a estação de ancoragem do H UMID A IRE 3i . Não existem peças dentro da mesma que possam ser reparadas pelo utilizador. Inspecções e conser tos do interior só deverão ser levados a cabo por um agente de ser viços autorizado. • Te...
70 M ONTAGEM DO H UMID A IRE 3i PARA USO ! AVISO Certifique-se de que o seu gerador de fluxo se encontra desligado na tomada de corrente eléctrica antes de o conectar ao HumidAire 3i. R EMOÇÃO DA TAMPA DA FRENTE ( NO CASO DESTA SE ENCONTRAR EM POSIÇÃO ) Consulte as ilustrações na secção B do folheto...
71 M ONTAGEM DO H UMID A IRE 3i PARA USO P OR TU GU ÊS ! PRECAUÇÃO Tenha o cuidado de não colocar a unidade num local onde possa ser facilmente derrubada. 4 Conecte uma das extremidades da tubagem de ar firmemente à saída de ar do H UMID A IRE 3i e conecte a outra extremidade à máscara (D-4) . E NCH...
72 I NICIAR E PARAR O TRATAMENTO I NICIAR O TRATAMENTO Consulte a ilustração na secção F do folheto de ilustrações. 1 Quando o H UMID A IRE 3i se encontrar conectado e o gerador de fluxo estiver ligado, os indicadores luminosos acendem-se no H UMID A IRE 3i . Nesta altura, poderá ser apresentada uma...
73 I NICIAR E PARAR O TRATAMENTO P OR TU GU ÊS Recomendamos que ajuste o botão de controle a 3 ( ) para iniciar. Caso seja necessário, regule o botão de controle para cima ou para baixo até encontrar o parâmetro mais eficaz e confortável para si. Pode ajustar o parâmetro de humidade a qualquer altur...
74 ! AVISO Tenha cuidado quando estiver a manusear o HumidAire 3i. A água e a base da câmara de água poderão estar quentes. Deixe a placa de aquecimento e qualquer excesso de água a arrefecer durante 10 minutos (G-2). 2 Remova a câmara de água da estação de ancoragem (G-3) . 3 Em seguida, prima o bo...
75 L IMPEZA E MANUTENÇÃO P OR TU GU ÊS L IMPEZA E MANUTENÇÃO Deverá levar a cabo regularmente a limpeza e manutenção da câmara de água, tampa e vedação da tampa tal como é descrito nesta secção. D ESMONTAR O H UMID A IRE 3i Consulte as ilustrações na secção H do folheto de ilustrações. ! AVISO Tome ...
76 L IMPAR O H UMID A IRE 3i ! PRECAUÇÃO • Não utilize nenhum dos seguintes produtos na limpeza dos componentes do HumidAire 3i. Estas soluções podem causar danos que irão reduzir a vida útil do produto. • soluções com bases de lixívia, cloro, álcool ou amoníaco • sabões hidratantes, antibacterianos...
77 L IMPEZA E MANUTENÇÃO P OR TU GU ÊS T AMPA E VEDAÇÃO DA TAMPA Inspeccione a tampa e a vedação da tampa semanalmente para a possibilidade de desgaste ou danos. Substitua qualquer parte que se encontre danificada. Quando necessário, lave a tampa e a vedação da tampa com água morna e detergente suav...
81 E SPECIFICAÇÕES TÉCNICAS P OR TU GU ÊS E SPECIFICAÇÕES TÉCNICAS D ESEMPENHO Temperatura máxima da placa de aquecimento: 185°F (85°C)Corte de temperatura: 199°F (93°C)Humidade máxima: 95% de humidade relativa (botão de controle regulado ao parâmetro máximo, caudal de fluxo a 50 l/min, temperatura ...
83 G ARANTIA L IMITADA P OR TU GU ÊS G ARANTIA L IMITADA A ResMed garante que o seu produto da ResMed está livre de defeitos de material e mão-de-obra durante o período de tempo abaixo especificado, a partir da data de compra pelo consumidor original. Esta garantia não é transferível. Nota: Alguns m...
ResMed Manuals
-
ResMed 60620
Manual
-
ResMed C16389
Manual
-
ResMed ResTraxx System
Manual
-
ResMed Mirage Series 2
Manual
-
ResMed 62114
Manual
-
ResMed S9 Auto 25
Manual
-
ResMed Hospital Mask
Manual
-
ResMed 62102
Manual
-
ResMed 60891/1
Manual
-
ResMed AutoSet CS
Manual
-
ResMed VPAP S
Manual
-
ResMed S8 Escape II Auto
Manual
-
ResMed Ultra Mirage II
Manual
-
ResMed Mirage Swift
Manual
-
ResMed S8 AutoScore II
Manual
-
ResMed LT
Manual
-
ResMed Mirage Kidsta
Manual
-
ResMed 608133/1
Manual
-
ResMed Passover
Manual
-
ResMed S9 VPAP ST
Manual