Page 4 - Preinstallation; English
4 C2478M-B-ML (2/05) Preinstallation English 1 Loosen the V-band attached to the back box and let it hang to the side. 2 Prepare the lower dome for installation: a. Remove the O-ring from the lower dome. b. Lightly apply O-ring lubricant (supplied) to the O-ring. c. Reinstall the O-ring in the groov...
Page 6 - Site Installation
6 C2478M-B-ML (2/05) Site Installation English 1 Feed the supplied wiring harness into the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires as required. Refer to Tables A, B, and C for cable and wiring information. Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instruction...
Page 8 - Preinstalación; Español
8 C2478M-B-ML (2/05) Preinstalación Español 1 Afloje la V-band que rodea la caja posterior y deje que cuelgue hacia el lateral. 2 Prepare el domo inferior para la instalación: a. Quite la junta O-ring del domo inferior. b. Aplique sobre la junta O-ring una pequeña cantidad de lubricante para O-rings...
Page 10 - Instalación en la ubicación
10 C2478M-B-ML (2/05) Instalación en la ubicación Español 1 Ponga el arnés de cableado suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte las Tablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Ajuste l...
Page 12 - Português
12 C2478M-B-ML (2/05) Pré-instalação Português 1 Solte a banda em V encaixada à back box e deixe-a dependurada para um dos lados. 2 Prepare o dome inferior para a instalação: a. Remova o O-ring do dome inferior. b. Aplique levemente o lubrificante do O-ring (fornecido) no mesmo. c. Reinstale o O-rin...
Page 14 - Instalação no local
14 C2478M-B-ML (2/05) Instalação no local Português 1 Conecte o módulo de ligação fornecido na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as Tabelas A, B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o sup...
Page 16 - Italiano
16 C2478M-B-ML (2/05) Pre-installazione Italiano 1 Allentare la striscia a V fissata al contenitore e lasciare che resti appesa di lato. 2 Preparare il dome inferiore per l'installazione: a. Togliere l'O-ring dal dome inferiore. b. Applicare un leggero strato di lubrificante (in dotazione) all'O-rin...
Page 18 - Installazione in loco
18 C2478M-B-ML (2/05) Installazione in loco Italiano 1 Far passare il cablaggio in dotazione nella parte anteriore della staffa, facendolo uscire dalla parte posteriore. Collegare i fili secondo necessità. Consultare le Tabelle A, B e C per informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di...
Page 20 - Français
20 C2478M-B-ML (2/05) Pré-installation Français 1 Détachez la bande en V attachée à l'embase et laissez-la pendre sur le côté. 2 Préparez le dôme inférieur pour l'installation : a. Retirez le joint torique du dôme inférieur. b. Appliquez une mince couche de lubrifiant pour joint torique (fourni) sur...
Page 22 - Installation sur place
22 C2478M-B-ML (2/05) Installation sur place Français 1 Faites passer le faisceau de câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux A, B et C pour les câbles et les fils. Attachez la fixation ...
Page 24 - Vorinstallation; Deutsch
24 C2478M-B-ML (2/05) Vorinstallation Deutsch 1 Lösen Sie das an der Back-Box befestigte V-Band, und lassen Sie es seitlich herunterhängen. 2 Bereiten Sie den unteren Dome zur Installation vor: a. Entfernen Sie den O-Ring vom unteren Dome. b. Tragen Sie etwas Dichtungsschmiermittel (im Lieferumfang ...
Page 26 - Installation vor Ort
26 C2478M-B-ML (2/05) Installation vor Ort Deutsch 1 Schieben Sie den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den Tabellen A, B und C finden Sie Verkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der Montageoberfläche an. Les...