Oregon Scientific HT255 - Manuals
Oregon Scientific HT255 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Oregon Scientific HT255
Summary
ii OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 ENGLISH 4 WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS...
iii OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 SUOMI 211 VAROITUS: LUE JA YMMÄRRÄ KAIKKI TURVALLISUUSVAROITUKSET JA OHJEET. VAROITUSTEN JA OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ VOI SEURATA SÄHKÖISKU, TULIPALO JA/TAI VAKAVA LOUKKAANTUMINEN. SÄÄSTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET TULE...
4 TABLE OF CONTENTS OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 TABLE OF CONTENTS SYMBOLS AND LABELS 5SAFETY RULES 6 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 6WORK AREA SAFETY 6ELECTRICAL SAFETY 6PERSONAL SAFETY 7POWER TOOL USE AND CARE 8BATTERY TOOL USE AND CARE 8SERVICE 8...
5 SYMBOLS AND LABELS OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 SYMBOLS AND LABELS SYMBOL NAME EXPLANATION CLASS II CONSTRUCTION DESIGNATED DOUBLE INSULATED CONSTRUCTION TOOLS SAFETY ALERT SYMBOL INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A DANGER, WARNING, OR CAU...
6 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 INTRODUCTION This hedge trimmer is designed for regular maintenance and trimming. It is not designed to cut branches greater than 19 mm (¾ inch) in diameter. Other uses may cause injury and are not allowed. SA...
7 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 • If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply or ground fault circuit interrupter (GFCI). Use of a RCD (GFCI) reduces the risk of electric ...
8 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 POWER TOOL USE AND CARE • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. • Do not u...
9 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 WARNING: ONLY USE WITH HANDLE AND HAND GUARD PROPERLY ASSEMBLED TO HEDGE TRIMMER. THE USE OF THE HEDGE TRIMMER WITHOUT THE PROPER GUARD OR HANDLE PROVIDED MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. • Use both hand...
10 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 • Store at a temperature between -20°C and 30°C (-4°F to 86°F) STORING THE CHARGER • Remove battery pack from the charger • Disconnect charger from power source • Store in a dry place • Keep out of reach of c...
11 SAFETY RULES OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 • Do not use, charge, or store near heat higher than 80°C (176°F) This can cause overheating and internal short- circuiting • Do not expose to extremely wet conditions This can damage safety features, cause e...
12 PRODUCT IDENTIFICATION OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 PRODUCT IDENTIFICATION KNOW THE HEDGE TRIMMER NOTE: See “Unpacking” for a list of included items REAR HANDLE THROTTLE TRIGGER THROTTLE LOCK-OUT HAND GUARD BLADE COVER CUTTING BLADES FRONT HANDLE SWI...
13 SPECIFICATIONS AND COMPONENTS OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 SPECIFICATIONS AND COMPONENTS REPLACEMENT COMPONENTS PART NUMBER BATTERY PACK, MODEL B400E 548206 CHARGER WITH CORD, MODEL C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 CHARGER WITH CORD, MODEL...
14 HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS Blade bind: A condition where the cutting blades will not move because of material lodged between the moving and stationary parts of the cutting blades Bystander...
15 OPERATING THE HEDGE TRIMMER OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 OPERATING THE HEDGE TRIMMER UNPACKING WHAT’S IN THE BOX? The hedge trimmer comes completely assembled These items ship with the hedge trimmer: • Hedge trimmer• Blade cover• Instruction manual• ...
17 OPERATING THE HEDGE TRIMMER OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 INSERTING AND RELEASING THE BATTERY PACK Only use the OREGON® brand battery packs specified in these operating instructions Align the groove in the battery with the rails inside the battery por...
18 OPERATING THE HEDGE TRIMMER OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 STANCE Stand with both feet on solid ground, with weight evenly spread between them Do not overreach and do not stand on a ladder, stepstool, or any raised position that is not fully secured Ho...
19 OPERATING THE HEDGE TRIMMER OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 CUTTING HEDGES WHEN TO CUT The ideal time to trim hedges varies by plant type, but it is generally a good practice to trim during periods of slow growth, after blooming is complete Consult with...
21 MAINTENANCE AND CLEANING OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 MAINTENANCE AND CLEANING HEDGE TRIMMER WARNING: INSPECT THE HEDGE TRIMMER. REGULAR INSPECTION IS THE FIRST STEP TO PROPER MAINTENANCE. FOLLOW THE GUIDELINES BELOW TO MAXIMIZE SAFETY AND SATISFACTI...
22 MAINTENANCE AND CLEANING OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 INSPECT THE HANDLES Make sure that both the front and rear handles are clean, dry, and are free of cracks or other damage Serious personal injury can result if a damaged handle breaks during use I...
23 TROUBLESHOOTING OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 TROUBLESHOOTING Use this table to see possible solutions for possible problems with the hedge trimmer. If these suggestions do not solve the problem, see “Service and support information”. SYMPTOM POSSIBLE...
25 WARRANTY AND SERVICE OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 WARRANTY AND SERVICE WARRANTY Blount, Inc warrants all registered OREGON® Cordless Tools, Battery Packs, and Chargers for a period of two (2) years from original date of purchase, and one (1) year if ...
26 EC - DECLARATION OF CONFORMITY OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 EC - DECLARATION OF CONFORMITY Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA DECLARES THAT THE FOLLOWING PRODUCT(S): Battery Powered Hedge Trimmer Model(s):...
27 TABLE DES MATIÈRES AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ET ÉTIQUETTES 28RÈGLES DE SÉCURITÉ 29 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 29SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL 29SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 29SÉCURITÉ PER...
28 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES SYMBOLE DÉSIGNATION EXPLICATION CONSTRUCTION DE CLASSE II OUTILS DE CONSTRUCTION DÉSIGNÉS COMME DOUBLEMENT ISOLÉS SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ SIGNIFIE QUE LE TEXTE QUI SUIT EX...
29 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 INTRODUCTION Ce taille-haie est conçu pour l’entretien et la taille régulière des haies. Il n’est pas conçu pour couper des branches dépassant 19 mm (¾ po) de diamètre. D’autres utilisations peuvent prov...
30 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 • Si vous ne pouvez pas éviter de faire fonctionner l’outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur à courant différentiel résiduel (DDR) ou un disjoncteu...
31 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES • Ne forcez pas sur l’outil électrique. Utilisez le taille-haie adapté à votre application. L’outil électrique adapté effectuera un travail de meilleure qu...
32 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ LE TAILLE-HAIE QU’AVEC LA POIGNÉE ET LE PROTÈGE-MAIN CORRECTEMENT MONTÉS SUR CELUI-CI. L’UTILISATION DU TAILLE-HAIE SANS LA PROTECTION OU LA POIGNÉE ADÉQUATE FOURNIE PEUT PROVO...
33 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 • Entreposez-la à une température comprise entre -20 °C et 30 °C (entre -4 °F et 86 °F) ENTREPOSAGE DU CHARGEUR • Retirez la batterie du chargeur • Débranchez le chargeur de la source d’alimentation • En...
34 RÈGLES DE SÉCURITÉ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 • N’utilisez pas, ne chargez pas et n’entreposez pas la batterie près d’une source de chaleur dépassant les 80 °C (176 °F) Il peut en résulter une chaleur excessive et un court-circuit interne • Ne l’exp...
35 IDENTIFICATION DU PRODUIT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 IDENTIFICATION DU PRODUIT CONNAITRE LE TAILLE-HAIE REMARQUE : Consultez la section « Déballage » pour obtenir la liste des éléments inclus POIGNÉE ARRIÈRE ACCÉLÉRATEUR GÂCHETTE ACCÉLÉRATEUR BOUTON...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS COMPOSANTS DE RECHANGE RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE BATTERIE, MODÈLE B400E 548206 CHARGEUR AVEC CÂBLE, MODÈLE C600 EU - 554933 R-U - 554872 AU/NZ - 560663 CHARGEUR AVE...
37 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 NOMS ET TERMES RELATIFS AU TAILLE-HAIE NOMS ET TERMES RELATIFS AU TAILLE-HAIE Bouton de verrouillage de la gâchette : dispositif d’arrêt mobile qui empêche l’activation involontaire du taille- haie, jusqu’à ce qu’il soit d...
38 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE DÉBALLAGE CONTENU DE LA BOÎTE Le taille-haie est livré entièrement monté, avec les éléments suivants : • Taille-haie• Couvre-lame• Manuel d’instructions• Chargeur...
40 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 INSERTION ET DÉBLOCAGE DE LA BATTERIE Utilisez uniquement les batteries de la marque OREGON® indiquées dans ces instructions d’utilisation Alignez la rainure de la batterie sur les rails du po...
41 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 POSITION Tenez-vous debout, les pieds posés sur un sol ferme, tout en répartissant votre poids de façon égale sur chaque pied Ne vous penchez pas trop en avant et ne vous tenez pas sur une éch...
42 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 COUPE DES HAIES QUAND COUPER la période idéale pour tailler les haies varie selon le type de plante, mais il est généralement conseillé de le faire lorsque la pousse est lente, après la fin de...
44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 ENTRETIEN ET NETTOYAGE TAILLE-HAIE AVERTISSEMENT : CONTRÔLEZ LE TAILLE-HAIE. UNE INSPECTION RÉGULIÈRE EST LA PREMIÈRE ÉTAPE D’UN ENTRETIEN CORRECT. SUIVEZ LES CONSIGNES CI-DESSOUS POUR AUGMENTER LA S...
45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 CONTRÔLE DES POIGNÉES Assurez-vous que les poignées avant et arrière sont propres, sèches et ne comportent aucune craquelure ni autre défaut Si une poignée endommagée se casse durant l’utilisation, c...
46 DÉPANNAGE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 DÉPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour obtenir des solutions éventuelles en cas de problème avec le taille-haie. Si ces propositions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Informations sur l’ent...
48 GARANTIE ET ENTRETIEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 GARANTIE ET ENTRETIEN GARANTIE Blount, Inc garantit tous les outils à batterie, les batteries et les chargeurs enregistrés chez OREGON® pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat in...
49 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAILLE-HAIE MODÈLE HT255 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ « CE » Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 États-Unis DÉCLARE QUE LE(S) PRODUIT(S) SUIVANT(S) : Modèle(s) de taille-haie à ...
50 INHALTSVERZEICHNIS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 INHALTSVERZEICHNIS SYMBOLE UND BESCHRIFTUNGEN 51SICHERHEITSREGELN 52 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE 52SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH 52ELEKTRISCHE SICHERHEIT 52PERSÖNLICHE SICHERHEITS...
51 SYMBOLE UND BESCHRIFTUNGEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 SYMBOLE UND BESCHRIFTUNGEN SYMBOL NAME BESCHREIBUNG BAUART KLASSE II GEKENNZEICHNETE DOPPELT ISOLIERTE BAUWERKZEUGE SICHERHEITSWARNSYMBOL WEIST DARAUF HIN, DASS DER NACHSTEHENDE TEXT EINE GEFAHR...
52 SICHERHEITSREGELN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 EINFÜHRUNG Die Heckenschere ist bestimmt zum regelmäßigen Schneiden von Hecken und Büschen. Sie ist nicht geeignet zum Schneiden von Ästen mit einem Durchmesser von mehr als 19 mm. Andere Verwendungszwec...
53 SICHERHEITSREGELN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 • Wenn sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt, eine Stromversorgung mit einem FI- Schutzschalter verwenden. Der Einsatz eines FI-Schalters reduziert die Stromsc...
55 SICHERHEITSREGELN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 WARNHINWEIS: HECKENSCHERE NUR MIT ORDNUNGSGEMÄSS MONTIERTEM GRIFF UND HANDSCHUTZ VERWENDEN. DIE VERWENDUNG DER HECKENSCHERE OHNE MITGELIEFERTEM GRIFF UND HANDSCHUTZ KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HA...
57 SICHERHEITSREGELN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 • Verbrennen Sie den Akkupack nicht und setzen Sie ihn keiner großen Hitze aus Dies kann zum Schmelzen der Isolierung oder zur Beeinträchtigung von Sicherheitsfunktionen führen • Verwenden, laden oder la...
58 PRODUKTBESCHREIBUNG AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 PRODUKTBESCHREIBUNG LERNEN SIE IHRE HECKENSCHERE KENNEN HINWEIS: Eine Liste der beigefügten Gegenstände finden Sie im Abschnitt „Auspacken“ HINTERER GRIFF EIN-/AUS- SCHALTER EIN-/AUS- SPERRE HANDSCHUTZ...
59 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN ERSATZKOMPONENTEN TEILENUMMER AKKUPACK, MODELL B400E 548206 LADEGERÄT MIT KABEL, MODELL C600 EU – 554933 UK – 554872 AU/NZ – 560663 LADEGERÄT MIT KABEL, MO...
60 BEZEICHNUNGEN UND BEGRIFFE DER HECKENSCHERE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 BEZEICHNUNGEN UND BEGRIFFE DER HECKENSCHERE BEZEICHNUNGEN UND BEGRIFFE DER HECKENSCHERE Auslösesperre: Ein beweglicher Anschlag, der die unbeabsichtigte Aktivierung der Heckensc...
61 BETRIEB DER HECKENSCHERE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 BETRIEB DER HECKENSCHERE AUSPACKEN WAS BEFINDET SICH IN DER VERPACKUNG? Die Heckenschere ist bereits vollständig montiert Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang: • Heckenschere• Messerschut...
63 BETRIEB DER HECKENSCHERE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 EINSETZEN UND FREIGEBEN DES AKKUPACKS Verwenden Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen OREGON®-Akkupacks Die Nut im Akku auf die Schienen im Akkuanschluss ausrichten Den Akkupack fe...
65 BETRIEB DER HECKENSCHERE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 HECKEN SCHNEIDEN ZEITPUNKT Die ideale Zeit zum Zurückschneiden von Hecken ist je nach Art der Pflanze unterschiedlich Allerdings wird generell empfohlen, Pflanzen in einer Zeit langsamen Wachstums...
67 WARTUNG UND REINIGUNG AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 WARTUNG UND REINIGUNG HECKENSCHERE WARNHINWEIS: ÜBERPRÜFEN DER HECKENSCHERE. REGELMÄSSIGE KONTROLLE IST DER ERSTE SCHRITT IN DER ORDNUNGSGEMÄSSEN WARTUNG. BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN RICHTLINIEN, UM S...
68 WARTUNG UND REINIGUNG AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 ÜBERPRÜFUNG DER GRIFFE Stellen Sie sicher, dass die vorderen und hinteren Griffe sauber und trocken sind und keine Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen Der Bruch eines beschädigten Griffs wäh...
69 FEHLERBEHEBUNG AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 FEHLERBEHEBUNG Verwenden Sie diese Tabelle, um Hinweise auf mögliche Lösungen für Probleme mit der Heckenschere zu erhalten. Wenn das Problem mit den nachfolgenden Schritten nicht behoben wird, siehe Abschn...
71 GARANTIE UND SERVICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 GARANTIE UND SERVICE GARANTIE Blount, Inc gewährt auf alle registrierten OREGON® Akku-Werkzeuge, Akkupacks und Ladegeräte eine Garantie von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum bzw eine Gar...
72 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HECKENSCHERE MODELL HT255 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA BESTÄTIGT HIERMIT, DASS DAS/DIE FOLGENDEN PRODUKT(E): Akku-Heckenschere Modell(e): HT255 Ak...
73 INNEHÅLL AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 INNEHÅLL SYMBOLER OCH MÄRKNINGAR 74SÄKERHETSREGLER 75 ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR – ELVERKTYG 75SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET 75ELSÄKERHET 75PERSONLIG SÄKERHET 76ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG 77ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL...
74 SYMBOLER OCH MÄRKNINGAR AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 SYMBOLER OCH MÄRKNINGAR SYMBOL NAMN FÖRKLARING KLASS II-PRODUKT MÄRKT DUBBELISOLERAT ELVERKTYG SÄKERHETSVARNING INDIKERAR ATT TEXT SOM FÖLJER BESKRIVER EN SÄKERHETSRISK ELLER VARNING. LÄS ANVISNINGARNA B...
75 SÄKERHETSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 INLEDNING Den här häcksaxen är avsedd för regelbundet underhåll och trimning. Den är inte avsedd för att kapa grenar med större diameter än 19 mm. Andra tillämpningar kan orsaka personskador och är inte tillåtna...
76 SÄKERHETSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 • Om elverktyget måste användas på en fuktig plats ska jordfelsbrytare användas. En jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar. • Dra genast ur kontakten från eluttaget om sladden är skadad eller har g...
78 SÄKERHETSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 VARNING: ANVÄNDS ENDAST TILLSAMMANS MED HANDTAG OCH HANDSKYDD SOM ÄR KORREKT MONTERADE PÅ HÄCKSAXEN. DET FINNS RISK FÖR ALLVARLIGA PERSONSKADOR OM HÄCKSAXEN ANVÄNDS UTAN RÄTT SKYDD ELLER HANDTAG. • Använd både h...
79 SÄKERHETSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 • Förvara vid temperaturer mellan -20 °C och 30 °C FÖRVARING AV LADDAREN • Ta ur batteripaketet från laddaren • Koppla bort laddaren från strömkällan • Förvara på en torr plats • Förvara utom räckhåll för barn e...
80 SÄKERHETSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 • Får inte användas, laddas eller förvaras i närheten av värme högre än 80 °C Detta kan orsaka överhettning och intern kortslutning • Utsätt inte enheten för extrem väta Detta kan skada säkerhetsfunktionerna, or...
81 PRODUKTIDENTIFIKATION AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 PRODUKTIDENTIFIKATION LÄR KÄNNA DIN HÄCKSAX OBS! Under ”Uppackning” finns en lista över det som ingår BAKRE HANDTAG GASREGLAGE AVTRYCKARE GASREGLAGE SÄKRING HANDSKYDD SKÄRBLADSSKYDD SKÄRBLAD DET FRÄMRE HAN...
82 SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 SPECIFIKATIONER OCH KOMPONENTER RESERVDELAR ARTIKELNR. BATTERIPAKET, MODELL B400E 548206 LADDARE MED SLADD, MODELL C600 EU – 554933 UK – 554872 AU/NZ – 560663 LADDARE MED SLADD, MODELL C750 EU – ...
83 HÄCKSAX – NAMN OCH TERMINOLOGI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 HÄCKSAX – NAMN OCH TERMINOLOGI Bladet fastnar: Ett läge då skärbladen inte rör sig eftersom material har fastnat mellan bladens stationära och rörliga delar Säkerhetszon för åskådare: En cirkel me...
84 ANVÄNDA HÄCKSAXEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 ANVÄNDA HÄCKSAXEN UPPACKNING VAD FINNS DET I LÅDAN? Häcksaxen är komplett monterad vid leveransen Dessa föremål levereras tillsammans med häcksaxen: • Häcksax• Skärbladsskydd• Bruksanvisning• Laddare och nätsl...
86 ANVÄNDA HÄCKSAXEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 ISÄTTNING OCH FRIKOPPLING AV BATTERIPAKETET Använd endast de batteripaket av märket OREGON® som anges i den här bruksanvisningen Rikta in spåren på batteriet med skenorna i batteriporten För in batteriet i häc...
87 ANVÄNDA HÄCKSAXEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 STÄLLNING Båda fötterna ska vara på fast underlag, med vikten jämnt fördelad mellan dem Sträck dig inte för långt och stå inte på stege, fotpall eller någon upphöjning som inte är helt säker Håll häcksaxen så ...
88 ANVÄNDA HÄCKSAXEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 KLIPPA HÄCKAR NÄR SKA KLIPPNING SKE? Den bästa tiden för att klippa häckar varierar beroende på typ av planta, men det är i allmänhet lämpligt att klippa när tillväxten är långsam efter avslutad blomning Konta...
90 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING HÄCKSAX VARNING: INSPEKTERA HÄCKSAXEN. REGELBUNDEN INSPEKTION ÄR DET FÖRSTA STEGET FÖR KORREKT UNDERHÅLL. FÖLJ RIKTLINJERNA NEDAN FÖR ATT MAXIMERA SÄKERHETEN OCH FÅ BÄSTA RESULTAT...
91 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 INSPEKTERA HANDTAGEN Se till att både de främre och de bakre handtagen är rena och torra och att de inte har sprickor eller andra skador Ett skadat handtag som går sönder under användning kan orsaka allv...
92 FELSÖKNING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 FELSÖKNING Använd den här tabellen för att se möjliga lösningar på olika problem med häcksaxen. Se ”Service och supportinformation” om dessa förslag inte löser problemet. SYMTOM MÖJLIG ORSAK REKOMMENDERADE ÅTGÄRDER M...
94 GARANTI OCH SERVICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 GARANTI OCH SERVICE GARANTI Blount, Inc lämnar två (2) års garanti på alla registrerade OREGON® sladdlösa verktyg, batteripaket och laddare från ursprungligt inköpsdatum och ett (1) år vid användning i komme...
95 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÄCKSAXMODELL HT255 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA FÖRSÄKRAR ATT FÖLJANDE PRODUKT/PRODUKTER: Batteridriven häcksax av modell/modelle...
96 СОДЕРЖАНИЕ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 СОДЕРЖАНИЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 97ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 98 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 98ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА МЕСТЕ РАБОТ 98ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ 9...
97 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ОБОЗНАЧЕНИЕ НАЗВАНИЕ ОБЪЯСНЕНИЕ КОНСТРУКЦИЯ КЛАССА II СТРОИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИВЕДЕННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ ОЧЕНЬ ВАЖЕН И СОДЕРЖИ...
98 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ВВЕДЕНИЕ Садовые ножницы предназначены для регулярной обрезки живой изгороди. Они предназначены для резки ветвей диаметром не более 19 мм. Использование не по назначению запрещено, так как при это...
99 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 • При необходимости проведения работ с электроинструментом во влажной среде используйте устройство защитного отключения (УЗО), защищенный источник питания или выключатель короткого замыкания на зе...
100 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА И УХОД ЗА НИМ • Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент, подходящий для вашей работы. Соответствующий электроинструмент позволяет выполни...
101 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ РУКОЯТКУ И ЗАЩИТУ, ПРАВИЛЬНО УСТАНОВЛЕННЫЕ НА САДОВЫХ НОЖНИЦАХ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СА ДОВЫХ НОЖНИЦ БЕЗ УСТАНОВЛЕННОЙ НА ДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ ЗАЩИТЫ ИЛИ РУЧКИ МОЖЕТ...
102 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 • Храните аккумуляторную батарею при температуре от -20°C до 30°C ХРАНЕНИЕ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА • Выньте аккумуляторную батарею из зарядного устройства • Отсоедините зарядное устройство от источн...
103 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 • Не используйте аккумуляторную батарею, не заряжайте ее и не храните рядом с нагревателями, имеющими температуру выше 80°C Это может привести к перегреву и внутреннему короткому замыканию • Не п...
104 ОБЗОР AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ОБЗОР ИЗУЧИТЕ САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ ПРИМЕЧАНИЕ Комплект поставки приведен в разделе «Распаковка» ЗАДНЯЯ РУКОЯТКА РЕГУЛЯТОР СКОРОСТИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ РЕГУЛЯТОРА ЗАЩИТА РУКИ КРЫШКА НОЖЕЙ РЕЖУЩИЕ ЛЕЗВИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ НА ПЕР...
105 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЪЕМНЫЕ КОМПОНЕНТЫ НОМЕР ДЕТАЛИ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ, МОДЕЛЬ B400E 548206 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ КАБЕЛЕМ, МОДЕЛЬ C600 EU - 554933...
106 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 НАЗВАНИЯ И ТЕРМИНЫ ПО САДОВЫМ НОЖНИЦАМ НАЗВАНИЯ И ТЕРМИНЫ ПО САДОВЫМ НОЖНИЦАМ Лезвие забилось: состояние, при котором режущие лезвия не двигаются из-за того что какие- то предметы застряли между подвижной и неподвижной частя...
107 РАБОТА С САДОВЫМИ НОЖНИЦАМИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 РАБОТА С САДОВЫМИ НОЖНИЦАМИ РАСПАКОВКА СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ Садовые ножницы поставляются в полностью собранном состоянии Следующие позиции поставляются вместе с садовыми ножницами: • Садовые ножницы...
109 РАБОТА С САДОВЫМИ НОЖНИЦАМИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 КАК ВСТАВИТЬ И КАК ДОСТАТЬ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ Используйте только аккумуляторные батареи марки OREGON®, описанные в этой инструкции по эксплуатации Установите аккумуляторную батарею так, чтобы ...
110 РАБОТА С САДОВЫМИ НОЖНИЦАМИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 СТОЙКА Стойте обеими ногами на твердой земле, вес должен быть равномерно распределен между ногами Не тянитесь слишком далеко и не стойте на лестнице, стуле-стремянке или в любом поднятом положении...
111 РАБОТА С САДОВЫМИ НОЖНИЦАМИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ОБРЕЗКА ЖИВЫХ ИЗГОРОДЕЙ КОГДА ПРОИЗВОДИТЬ ОБРЕЗКУ Идеальное время для обрезки живых изгородей изменяется в зависимости от вида растения, но обычно предпочтительно производить обрезку в периоды мед...
113 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ОСМАТРИВАЙТЕ САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ. РЕГУЛЯРНЫЙ ОСМОТР ЯВЛЯЕТСЯ ПЕРВЫМ ШАГОМ НАДЛЕЖАЩЕГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕ...
115 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Используйте эту таблицу, чтобы обнаружить вероятные решения возможных проблем при работе садовых ножниц. Если эти предложения не решают проблему, то см. раз...
117 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИЯ Компания Blount, Inc гарантирует работу всех зарегистрированных аккумуляторныx батарей и зарядных устройств OREGON® в течение двух (2) лет, считая с даты первоначаль...
118 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM САДОВЫЕ НОЖНИЦЫ HT255 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС Компания Blount International Inc., 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA (США) ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО СЛЕДУЮЩИЕ ПРОДУКТЫ: Аккумуляторные садовые нож...
119 OBSAH AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 OBSAH SYMBOLY A OZNAČENÍ 120BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 121 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ 121BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTORU 121BEZPEČNOST ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ 121OSOBNÍ BEZPEČNOST 122POUŽÍVÁNÍ A Ú...
120 SYMBOLY A OZNAČENÍ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 SYMBOLY A OZNAČENÍ SYMBOL NÁZEV VYSVĚTLENÍ TŘÍDA II – STAVEBNICT VÍ OZNAČUJE DVOJITĚ IZOLOVANÉ STAVEBNÍ NÁŘADÍ. SYMBOL NEBEZPEČÍ UDÁVÁ, ŽE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT POPISUJE NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ NEBO VÝSTRAHY. P...
121 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ÚVOD Plotové nůžky jsou určeny k pravidelné údržbě a stříhání plotu. Nejsou určeny k řezání větví o průměru větším než 19 mm (3/4 palce). Jiné použití může vést k úrazu a není dovoleno. BEZPEČNOSTNÍ...
122 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 • Je-li použití elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelné, použijte přívod chráněný diferenciální proudovou ochranou. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem....
123 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ • Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte správný druh nářadí pro daný účel. Správný druh nářadí splní účel lépe a bezpečněji, rychlostí, pro jakou je konst...
124 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 POZOR: POUŽÍVEJTE POUZE TEHDY, JSOU-LI RUKOJEŤ A OCHRANNÝ ŠTÍT RUKY PEVNĚ NAMONTOVÁNY NA NŮŽKY. POUŽÍVÁNÍ NŮŽEK BEZ ŘÁDNÉHO OCHRANNÉHO ŠTÍTU A DODÁVANÉ RUKOJETI MŮŽE VÉST K ZÁVAŽNÉMU POŠKOZENÍ ZDRAV...
125 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 • Skladujte při teplotě mezi -20 °C a 30 °C SKLADOVÁNÍ NABÍJEČKY • Z nabíječky vyjměte akumulátor • Nabíječku odpojte od přívodu proudu • Skladujte na suchém místě • Uchovávejte mimo dosah dětí a do...
126 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 • Nepoužívejte, nenabíjejte ani neskladujte v blízkosti zdroje tepla nad 80 °C Může dojít k přehřátí a vnitřnímu zkratu • Nevystavujte příliš mokrému prostředí Může to poškodit zabezpečení, vést k n...
127 POPIS VÝROBKU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 POPIS VÝROBKU SEZNAMTE SE S NŮŽKAMI POZNÁMKA: Seznam položek v balení viz „Vybalení výrobku“ ZADNÍ RUKOJEŤ POJISTKA SPÍNAČ POJISTKA SPOUŠTĚ OCHRANNÝ ŠTÍT RUKOU KRYT LIŠTY STŘIŽNÁ LIŠTA VYPÍNAČ NA PŘEDNÍ RUK...
128 SPECIFIKACE A SOUČÁSTI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 SPECIFIKACE A SOUČÁSTI NÁHRADNÍ DÍLY ČÍSLO DÍLU AKUMULÁTOR, MODEL B400E 548206 NABÍJEČKA S KABELEM, MODEL C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 NABÍJEČKA S KABELEM, MODEL C750 EU - 558697 UK ...
129 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 NÁZVY A TERMINOLOGIE TÝKAJÍCÍ SE PLOTOVÝCH NŮŽEK NÁZVY A TERMINOLOGIE TÝKAJÍCÍ SE PLOTOVÝCH NŮŽEK Zaseknutí nožů: Stav, kdy se nože nemohou pohybovat v důsledku materiálu zaseknutého mezi pohyblivými a pevnými částmi liš...
130 OBSLUHA NŮŽEK AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 OBSLUHA NŮŽEK VYBALENÍ VÝROBKU CO JE V KRABICI? Plotové nůžky se dodávají plně smontované V balení jsou obsaženy tyto položky: • Plotové nůžky• Kryt lišty• Návod k použití• Nabíječka a přívodní kabel (pokud...
132 OBSLUHA NŮŽEK AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 VLOŽENÍ A VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Používejte pouze akumulátory značky OREGON® uvedené v tomto návodu Zářez na akumulátoru nastavte proti vodicí liště uvnitř prostoru pro akumulátor Akumulátor pevně zatlačte do ...
133 OBSLUHA NŮŽEK AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 POSTOJ PŘI PRÁCI Stůjte oběma nohama na pevné zemi, s váhou rozloženou stejnoměrně na obě nohy Nenatahujte se příliš daleko, nestůjte na žebříku, štaflích nebo v jiné vyvýšené poloze bez plného zajištění Nů...
134 OBSLUHA NŮŽEK AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 STŘÍHÁNÍ ŽIVÉHO PLOTU KDY STŘÍHAT Ideální doba pro stříhání živého plotu se liší podle druhu dřeviny, obvykle je však vhodné stříhat v období pomalého růstu, po odkvětu Rady pro stříhání konkrétních rostlin...
136 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PLOTOVÉ NŮŽKY POZOR: NŮŽKY KONTROLUJTE. PRAVIDELNÁ KONTROLA JE PRVNÍM KROKEM K ŘÁDNÉ ÚDRŽBĚ. PRO MAXIMÁLNÍ BEZPEČNOST A SPOKOJENOST SE ŘIĎTE NÍŽE UVEDENÝMI POKYNY. POŠKOZENÉ NEBO NADMĚRN...
137 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ZKONTROLUJTE RUKOJETI Ujistěte se, že je přední i zadní rukojeť čistá, suchá a bez prasklin či jiného poškození Pokud poškozená rukojeť při práci praskne, může to vést k vážnému úrazu ZKONTROLUJTE ZÁSOBN...
138 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ V této tabulce vyhledejte možná řešení případných problémů s plotovými nůžkami. Pokud takto problém nevyřešíte, viz „Informace o servisu a podpoře“. PŘÍZNAK MOŽNÁ PŘÍČINA DOPORUČENÁ OPATŘENÍ M...
140 ZÁRUKA A SERVIS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ZÁRUKA A SERVIS ZÁRUKA Společnost Blount, Inc poskytuje na veškeré bateriové nářadí, akumulátory a nabíječky značky OREGON® záruku v délce dvou (2) let od data původního nákupu a jednoho (1) roku v případ...
141 ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PLOTOVÉ NŮŽKY MODEL HT255 ES – PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA PROHLAŠUJE, ŽE TENTO VÝROBEK NEBO VÝROBKY: Akumulátorové plotové nůžky Model: HT2...
142 INDHOLDSFORTEGNELSE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 INDHOLDSFORTEGNELSE SYMBOLER OG MÆRKATER 143SIKKERHEDSREGLER 144 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJ 144SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET 144ELEKTRISK SIKKERHED 144PERSONLIG SIKKERHED 145BRUG OG PLEJE...
143 SYMBOLER OG MÆRKATER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 SYMBOLER OG MÆRKATER SYMBOL NAVN FORKLARING KLASSE II KONSTRUKTION GODKENDT DOBBELTISOLERET KONSTRUKTIONSVÆRKTØJ SIKKERHEDSADVARSELSSYMBOL INDIKERER, AT DEN TEKST, DER FØLGER, FORKLARER EN FARE, ADVAR...
144 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 INTRODUKTION Denne hækkeklipper er udviklet til regelmæssig vedligeholdelse og klipning. Den er ikke udviklet til at skære grene med en diameter på mere end 19 mm (¾ tomme). Anden brug kan forårsage perso...
145 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 • Hvis det ikke kan undgås at bruge elværktøj i et fugtigt område, skal der anvendes en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder (FI-afbryder) eller en højfølsom, pulserende fejlstrømsafb...
146 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 BRUG OG PLEJE AF ELVÆRKTØJ • Forcér ikke elværktøjet. Brug det korrekte elværktøj til din anvendelse. Det korrekte elværktøj vil gøre arbejdet lettere og sikrere ved den hastighed, hvortil det blev udvikl...
147 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 ADVARSEL: MÅ KUN BRUGES MED HÅNDTAGET OG HÅNDAFSKÆRMNINGEN FASTGJORT KORREKT TIL HÆKKEKLIPPEREN. BRUG AF HÆKKEKLIPPEREN UDEN DEN/DET KORREKTE MEDFØLGENDE AFSKÆRMNING ELLER HÅNDTAG KAN MEDFØRE ALVORLIG PER...
148 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 • Opbevar ved en temperatur på mellem -20 °C og 30 °C (-4 °F til 86 °F) OPBEVARING AF OPLADEREN • Tag batteripakken ud af opladeren • Kobl opladeren fra strømkilden • Opbevar på et tørt sted • Hold utilgæ...
149 SIKKERHEDSREGLER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 • Må ikke bruges, oplades eller opbevares tæt på temperaturer, der er højere end 80 °C (176 °F) Dette kan medføre overhedning og intern kortslutning • Må ikke udsættes for ekstremt våde forhold Dette kan ...
150 PRODUKTIDENTIFIKATION AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 PRODUKTIDENTIFIKATION KEND HÆKKEKLIPPEREN BEMÆRK: Se “Udpakning” for en liste over medfølgende ting BAGESTE HÅNDTAG AFTRÆKKER HÅNDTAG AFTRÆKKER SPÆRRING HÅNDAFSK ÆRMNING SVÆRDBESKYTTELSE KLINGER KONT...
151 SPECIFIKATIONER OG KOMPONENTER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 SPECIFIKATIONER OG KOMPONENTER RESERVEDELE DELNUMMER BATTERIPAKKE, MODEL B400E 548206 OPLADER MED LEDNING, MODEL C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 OPLADER MED LEDNING, MODEL C750 E...
152 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 HÆKKEKLIPPER, NAVNE OG BETEGNELSER HÆKKEKLIPPER, NAVNE OG BETEGNELSER Sværdbinding: En tilstand, hvor klingerne ikke vil bevæge sig, fordi materiale har sat sig fast mellem klingernes bevægelige og ubevægelige dele Sikker...
153 BETJENING AF HÆKKEKLIPPEREN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 BETJENING AF HÆKKEKLIPPEREN UDPAKNING HVAD INDEHOLDER ÆSKEN? Hækkeklipperen leveres helt samlet Disse ting leveres med hækkeklipperen: • Hækkeklipper• Sværdbeskyttelse• Brugsanvisning• Oplader ...
155 BETJENING AF HÆKKEKLIPPEREN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 ISÆTTELSE OG UDTAGELSE AF BATTERIPAKKEN Anvend kun OREGON®-mærkede batteripakker, der er specificeret i denne brugsanvisning Rillen i batteriet skal flugte med skinnerne indvendigt i batteripor...
156 BETJENING AF HÆKKEKLIPPEREN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 FODSTILLING Stå med begge ben på fast grund, med vægten fordelt ligeligt Undlad at strække dig for meget, og stå ikke op på en stige, taburet eller anden forhøjet stilling, som ikke er gjort he...
157 BETJENING AF HÆKKEKLIPPEREN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 HÆKKEKLIPNING HVORNÅR SKAL DEN KLIPPES Det ideelle tidspunkt for hækkeklipning svinger afhængigt af plantetype, men det er generelt god praksis at klippe hække i perioder med langsom vækst, når...
159 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING HÆKKEKLIPPER ADVARSEL: EFTERSE HÆKKEKLIPPEREN. REGELMÆSSIGT EFTERSYN ER FØRSTE SKRIDT TIL KORREKT VEDLIGEHOLDELSE. FØLG RETNINGSLINJERNE NEDENFOR FOR AT MAKSIMERE ...
160 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 EFTERSE HÅNDTAGENE Sørg for, at både det forreste og bageste håndtag er rene, tørre og fri for revner eller anden skade Det kan medføre alvorlig personskade, hvis et beskadiget håndtag knækker...
161 FEJLFINDING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 FEJLFINDING Brug denne tabel for at se mulige løsninger på eventuelle problemer med hækkeklipperen. Hvis disse forslag ikke løser problemet, henvises der til “Service- og supportoplysninger”. SYMPTOM EVENTUEL ...
163 GARANTI OG SERVICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 GARANTI OG SERVICE GARANTI Blount, Inc garanterer alt/alle registrerede OREGON® batteridrevne værktøjer, batteripakker og opladere i en periode på to (2) år fra den originale købsdato og et (1) år, hvis...
164 EC - KONFORMITETSERKLÆRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HÆKKEKLIPPER MODEL HT255 EC - KONFORMITETSERKLÆRING Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland, Oregon 97222 USA ERKLÆRER, AT FØLGENDE PRODUKT(ER): Batteridreven (-drevne) hækkeklipper model(ler): HT2...
165 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΑΙ ΕΤΙΚΕΤΕΣ 166ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 167 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ 167ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 167ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 167ΠΡΟΣΩΠΙΚ...
166 ΣΎΜΒΟΛΑ ΚΑΙ ΕΤΙΚΕΤΕΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΑΙ ΕΤΙΚΕΤΕΣ ΣΎΜΒΟΛΟ ΟΝΟΜΑ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΚΑΤΑΣΚΕΎΉ ΚΑΤΉΓΟΡΊΑΣ 2 ΚΑΘΟΡΊΣΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΚΑΤΑΣΚΕΎΉΣ ΔΊΠΛΉΣ ΜΟΝΩΣΉΣ ΣΎΜΒΟΛΟ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΉΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΎΠΟΔΕΊΚΝΎΕΊ ΟΤΊ ΤΟ ΚΕΊΜΕΝΟ ΠΟΎ ΑΚΟΛΟΎ...
167 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το ψαλίδι μπορντούρας θάμνων είναι σχεδιασμένο για τακτική συντήρηση και κλάδεμα. Δεν είναι σχεδιασμένο για την κοπή κλαδιών με διάμετρο μεγαλύτερη από 19 mm (¾ ίντσας). Άλλε...
168 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 • Εάν η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μέρος με υγρασία είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε προστατευμένο τροφοδοτικό διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) ή διακόπτη κυκλώματος σφάλματος...
170 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ, ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΤΟ ΧΕΡΟΥΛΙ ΚΑΙ Ο ΧΕΙΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΕΓΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΑ ΣΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΨΑΛΊΔΊΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΧΩΡΊΣ...
171 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 • Αποθηκεύστε σε θερμοκρασίες μεταξύ -20°C και 30°C (-4°F έως 86°F). ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ • Αφαιρέστε την μπαταρία από τον φορτιστή. • Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την παροχή ρεύματος. ...
172 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 • Μην χρησιμοποιείτε, φορτίζετε, ή αποθηκεύετε κοντά σε εστίες θερμότητας ανώτερης των 80°C (176°F). Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και εσωτερικό βραχυκύκλωμα. • Μην εκθέτετε σε υπ...
173 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΣΗΜΕΙΏΣΗ: Δείτε την ενότητα «Αποσυσκευασία» για λίστα των περιλαμβανόμενων τεμαχίων. ΟΠΙΣΘΙΑ ΛΑΒΗ ΓΚΑΖΙ ΣΚΑΝΔΑΛΗ ΓΚΑΖΙ ΑΣΦΑΛΕΙ...
174 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΑΡΊΘΜΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΟΎ ΜΠΑΤΑΡΊΑ, ΜΟΝΤΕΛΟ B400E 548206 ΕΝΣΎΡΜΑΤΟΣ ΦΟΡΤΊΣΤΉΣ, MONTEΛΟ C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663...
175 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΟΝΟΜΑΤΑ ΚΑΙ ΟΡΟΙ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ Μπλοκάρισμα λεπίδων: Μια κατάσταση όπου οι λεπίδες κοπής δεν κινούνται εξαιτίας υλικού το οποίο κολλά μεταξύ των κιν...
176 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΙ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟ ΚΟΥΤΙ;Το ψαλίδι μπορντούρας θάμνων παρέχεται πλήρως συναρμολογημένο. Τα παρακάτω αντικείμεν...
178 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣΧρησιμοποιήστε μόνο τις μπαταρίες με το εμπορικό σήμα της OREGON®, οι οποίες καθορίζονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Ευθυ...
180 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΑΛΙΔΙΟΥ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΚΟΠΗ ΘΑΜΝΩΝ ΠΟΤΕ ΝΑ ΚΟΨΕΤΕΟ ιδανικός χρόνος για το κλάδεμα των θάμνων ποικίλλει ανά είδος φυτού, ωστόσο είναι γενικά μια καλή πρακτική να κλαδεύετε κατά τη διάρκει...
182 ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΤΕ ΤΟ ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ. Η ΤΑΚΤΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΒΗΜΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΑΚΟΛΟΥΘΗ...
183 ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΛΑΒΕΣΒεβαιωθείτε ότι τόσο οι μπροστινές όσο και οι πίσω λαβές είναι καθαρές, στεγνές και δεν έχουν ρωγμές ή άλλη βλάβη. Ενδέχεται να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ε...
184 ΕΠΙΛΎΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Χρησιμοποιήστε αυτόν τον πίνακα για να δείτε πιθανές λύσεις για προβλήματα που μπορεί να προκύψουν με το ψαλίδι μπορντούρας θάμνων. Εάν αυτές οι προτάσεις δεν λύσουν ...
186 ΕΓΓΎΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΎΗ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η Blount, Inc. εγγυάται για όλα τα καταχωρημένα ασύρματα εργαλεία, μπαταρίες και φορτιστές OREGON® για περίοδο δύο (2) ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς...
187 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ «EK» AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ ΘΑΜΝΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ HT255 ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ «EK» Η Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 Η.Π.Α. ΔΉΛΩΝΕΊ ΟΤΊ ΤΟ(ΤΑ) ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΪΟΝ(ΤΑ): Ψαλίδι μπορντούρας θάμνων το οποίο ...
188 ÍNDICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 ÍNDICE SÍMBOLOS Y ETIQUETAS 189NORMAS DE SEGURIDAD 190 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA 190SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO 190SEGURIDAD ELÉCTRICA 190SEGURIDAD PERSONAL 191USO Y CUID...
189 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN CONSTRUCCIÓN DE CLASE II HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIGNADAS CON DOBLE AISLAMIENTO. SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD INDICA QUE EL TEXTO SIGUIENTE E...
190 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 INTRODUCCIÓN Este cortasetos está diseñado para corte y mantenimiento regular. No está diseñado para cortar ramas de más de 19 mm (¾ in) de diámetro. Otros usos podrían provocar lesiones y no están p...
191 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 • Si es inevitable la operación de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un diferencial o interruptor de circuito de fuga a tierra (ICFT). La utilización de...
192 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para cada uso. La herramienta eléctrica adecuada hará el trabajo mejor y de f...
193 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 ADVERTENCIA: UTILÍCELO SOLO CON EL ASA Y LA PROTECCIÓN PARA LAS MANOS CORRECTAMENTE MONTADAS EN EL CORTASETOS. EL USO DEL CORTASETOS SIN LA PROTECCIÓN O EL ASA ADECUADAS PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVE...
194 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 • Almacénela a una temperatura entre -20 °C y 30 °C (-4 °F y 86 °F) ALMACENAMIENTO DEL CARGADOR • Retire la batería del cargador • Desconecte el cargador de la fuente de alimentación • Almacénelo en ...
195 NORMAS DE SEGURIDAD AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 • No la utilice, cargue ni almacene cerca de fuentes de calor superiores a 80 °C (176 °F) Esto puede provocar sobrecalentamiento y cortocircuitos internos • No la exponga a condiciones de humedad ext...
196 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CONOZCA EL CORTASETOS NOTA: Consulte la sección “Desembalaje” para ver la lista de los elementos incluidos ASA TRASERA GATILLO DEL ACELERADOR BLOQUEO DEL ACELERADO...
197 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES COMPONENTES DE REPUESTO REFERENCIA BATERÍA, MODELO B400E 548206 CARGADOR CON CABLE, MODELO C600 UE - 554933 RU - 554872 AU/NZ - 560663 CARGADOR CON CABLE, MO...
198 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 NOMBRES Y TÉRMINOS DEL CORTASETOS NOMBRES Y TÉRMINOS DEL CORTASETOS Asa frontal: asa de agarre ubicada en la parte frontal del cortasetos o cerca de ella Asa trasera: asa de agarre, situada en la parte trasera del corta...
199 FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS DESEMBALAJE CONTENIDO DE LA CAJA El cortasetos requiere algo de montaje antes de su uso Estos elementos se incluyen con el cortas...
201 FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 INTRODUCCIÓN Y DESBLOQUEO DE LA BATERÍA Utilice únicamente las baterías marca OREGON® especificadas en estas instrucciones de funcionamiento Alinee la ranura de la batería con los carriles ...
202 FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 POSTURA Ambos pies deben estar sobre suelo firme, con el peso distribuido de manera uniforme entre ellos No se estire para intentar llegar a algo fuera de su alcance y no se suba a una esca...
203 FUNCIONAMIENTO DEL CORTASETOS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 CORTE DE SETOS CUÁNDO CORTAR La época ideal para cortar setos depende del tipo de planta, pero normalmente es recomendable hacerlo durante períodos de crecimiento lento, cuando ya han termi...
205 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CORTASETOS ADVERTENCIA: INSPECCIONE EL CORTASETOS. LA INSPECCIÓN REGULAR ES EL PRIMER PASO PARA UN MANTENIMIENTO ADECUADO. SIGA LAS PAUTAS QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN PAR...
206 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 INSPECCIÓN DE LAS ASAS Asegúrese de que las asas frontal y trasera están limpias, secas y sin grietas u otros daños Si un asa dañada se rompe mientras se usa, se pueden producir lesiones graves ...
207 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta tabla para ver soluciones para posibles problemas del cortasetos. Si estas sugerencias no solucionan el problema, consulte “Información sobre servicio y asist...
209 GARANTÍA Y SERVICIO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA Blount, Inc ofrece una garantía para todas las herramientas de batería, las baterías y los cargadores OREGON® registrados, durante un período de dos (2) años desde la fec...
210 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM MODELO DE CORTASETOS HT255 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 EE UU DECLARA QUE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS: Modelos de cortasetos acc...
211 SISÄLLYSLUETTELO¶ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 SISÄLLYSLUETTELO¶ SYMBOLIT JA ETIKETIT 212TURVALLISUUSSÄÄNNÖT 213 SÄHKÖTYÖKALUJEN YLEISIÄ TURVALLISUUSVAROITUKSIA 213TYÖALUEEN TURVALLISUUS 213SÄHKÖTURVALLISUUS 213KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUS 214SÄHKÖTYÖKA...
212 SYMBOLIT JA ETIKETIT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 SYMBOLIT JA ETIKETIT SYMBOLI NIMI SELITYS 2. LUOKAN RAKENNE KAKSINKERTAISESTI ERISTETYT RAKENNUSTYÖKALUT TURVALLISUUSVAROITUS SYMBOLI ILMOITTAA, ETTÄ SEURAAVA TEKSTI SELITTÄÄ VAARAN, VAROITUKSEN TA...
213 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 JOHDANTO Tämä pensasleikkuri on suunniteltu säännölliseen kunnossapito- ja trimmaustyöhön. Sitä ei ole suunniteltu yli 19 mm (¾ tuumaa) paksujen oksien leikkaamiseen. Muu käyttö saattaa aiheuttaa lo...
214 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 • Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteissa tiloissa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) tai vikavirtakatkaisimella (GFCI) suojattua pistorasiaa. Jäännösvirtalaitteen tai vikavirtakatkaisimen käy...
215 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 SÄHKÖTYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO • Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työhön sopivaa sähkötyökalua. Asianmukainen sähkötyökalu hoitaa työt paremmin ja turvallisemmin sillä vauhdilla, jota varten se on su...
216 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 • Älä kosketa leikkuuterää millään ruumiinosalla. Älä poista leikkuumateriaalia tai pitele sitä terien liikkuessa. Varmista, että kytkin on poissa päältä jumittunutta materiaalia poistaessasi. Terä ...
217 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 • LATURIN SÄILYTYS • Irrota akku laturista • Irrota laturi virtalähteestä • Säilytä kuivassa paikassa • Pidä lasten ja lemmikkien ulottumattomissa Lisätietoja on kohdassa “Huolto ja puhdistus” PENSA...
218 TURVALLISUUSSÄÄNNÖT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 • Käytä ainoastaan akulle suunniteltua laturia ja noudata kohdassa “Laturin turvallisuus” esitettyjä varotoimia Muun laturin käyttö vahingoittaa turvallisuusominaisuuksia, aiheuttaa latauksen erittä...
219 TUOTTEEN TUNNISTUSTIEDOT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 TUOTTEEN TUNNISTUSTIEDOT TUNNE PENSASLEIKKURISI HUOM Toimitetut tuotteet luetellaan kohdassa “Pakkauksen purkaminen” TAKAKAHVA KAASUTIN LIIPAISIN KAASUTIN LUKITUS KÄSISUOJUS TERÄNSUOJUS LEIKKUU...
220 TEKNISET TIEDOT JA KOMPONENTIT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 TEKNISET TIEDOT JA KOMPONENTIT VARAOSAT OSANUMERO AKKU, MALLI B400E 548206 JOHDOLLA VARUSTETTU LATURI, MALLI C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 JOHDOLLA VARUSTETTU LATURI, MALLI ...
221 PENSASLEIKKURIN OSAT JA TERMIT AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 PENSASLEIKKURIN OSAT JA TERMIT Terän juuttuminen: Tila, jossa leikkuuterä ei liiku sen takia, että leikkuuterien liikkuvien ja kiinteiden osien väliin on jäänyt materiaalia Sivullisten tu...
222 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖ PAKETIN PURKAMINEN MITÄ PAKETTI SISÄLTÄÄ? Pensasleikkuri toimitetaan täysin koottuna Pensasleikkurin toimitukseen kuuluvat seuraavat tuotteet: • Pensasleikkuri• Teränsuojus...
224 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 AKUN ASETTAMINEN LATURIIN JA IRROTTAMINEN Käytä ainoastaan OREGON®-merkkisiä akkuja, jotka mainitaan näissä käyttöohjeissa Kohdista akun ura akkutilan kiskoihin Aseta akku tukevasti pensasleikkur...
225 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 ASENTO Seiso molemmat jalat kiinteällä alustalla painon jakautuessa jaloille tasaisesti Älä kurota liian kauas äläkä seiso tikkailla, keittiöjakkaralla tai millään korokkeella, joka ei ole täysin...
226 PENSASLEIKKURIN KÄYTTÖ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 PENSASAIDAN LEIKKAAMINEN OIKEA AIKA LEIKATA Ihanteellinen aika leikata pensaita riippuu kasvityypistä, mutta tavallisesti on hyvä periaate trimmata hitaan kasvun aikana, kukinnan jälkeen Kysy pai...
228 HUOLTO JA PUHDISTUS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 HUOLTO JA PUHDISTUS PENSASLEIKKURI VAROITUS: TARKASTA PENSASLEIKKURI. SÄÄNNÖLLINEN TARKASTUS ON ASIANMUKAISEN HUOLLON ENSIMMÄINEN VAIHE. MAKSIMOI TURVALLISUUS JA TYYTYVÄISYYS NOUDATTAMALLA ALLA OLEV...
229 HUOLTO JA PUHDISTUS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 TARKASTA KAHVAT Varmista, että sekä etu- että takakahva ovat puhtaat ja kuivat ja että niissä ei ole halkeamia tai muita vaurioita Jos vioittunut kahva rikkoutuu kesken käytön, seurauksena voi olla ...
230 VIANMÄÄRITYS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 VIANMÄÄRITYS Tässä taulukossa luetellaan ratkaisuehdotuksia pensasleikkurin mahdollisiin ongelmiin. Jos ehdotus ei ratkaise ongelmaa, katso “Huolto- ja tukitiedot”. OIRE MAHDOLLINEN SYY TOIMINTASUOSITUKSET...
232 TAKUU JA HUOLTO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 TAKUU JA HUOLTO TAKUU Blount, Inc myöntää kaikille rekisteröidyille OREGON®-akkutyökaluille, akuille ja latureille kahden (2) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lähtien ja yhden (1) vuoden takuun...
233 EY-MÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMINEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PENSASLEIKKURI, MALLI HT255 EY-MÄÄRÄYSTEN NOUDATTAMINEN Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA ILMOITTAA, ETTÄ SEURAAVAT TUOTTEET: Akkukäyttöinen pensasleikkuri, malli: HT255 C6...
234 SOMMARIO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 SOMMARIO SIMBOLI ED ETICHETTE 235NORME DI SICUREZZA 236 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER GLI UTENSILI A MOTORE 236SICUREZZA NELL’AREA DI LAVORO 236SICUREZZA ELETTRICA 236SICUREZZA PERSONALE 237USO E CURA DEG...
235 SIMBOLI ED ETICHETTE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 SIMBOLI ED ETICHETTE SIMBOLO NOME SPIEGAZIONE COSTRUZIONE DI CLASSE II STRUMENTI DI COSTRUZIONE A DOPPIO ISOLAMENTO DESIGNATI. SIMBOLO DI PERICOLO INDICA CHE IL TESTO CHE SEGUE ILLUSTRA UN PERICOLO, ...
236 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 INTRODUZIONE Questo tagliasiepi è stato progettato per la normale sfrondatura e manutenzione. Non è idoneo al taglio di rami di diametro superiore a 19 mm (¾ di pollice). Altri utilizzi potrebbero comp...
237 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 • Se è inevitabile l’attivazione dell’utensile a motore in un luogo umido, utilizzare una fornitura di alimentazione con interruttore differenziale (salvavita) oppure un interruttore di circuito per i ...
238 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 USO E CURA DEGLI UTENSILI A MOTORE • Non applicare una forza eccessiva sull’utensile a motore. Usare l’utensile a motore idoneo per l’applicazione prevista. L’utensile a motore appropriato eseguirà un ...
239 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 AVVERTENZA: UTILIZZARE SOLTANTO CON L’IMPUGNATURA E LA COPERTURA DI SICUREZZA PER LE MANI CORRETTAMENTE MONTATE SUL TAGLIASIEPI. L’UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI SENZA L’ADEGUATA COPERTURA DI SICUREZZA O IMP...
240 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 completamente scarico (Fig 5) • Conservare a una temperatura compresa tra -20° C e 30° C (-4° F - 86°F) CONSERVAZIONE DEL CARICATORE • Rimuovere il gruppo batterie dal caricatore • Scollegare il carica...
241 NORME DI SICUREZZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 • Non incenerire il gruppo batterie e non esporlo a calore eccessivo Una tale procedura potrebbe fondere l’isolamento o danneggiare le funzioni di sicurezza • Non usare, caricare o conservare vicino a ...
242 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CONOSCERE IL TAGLIASIEPI NOTA: per un elenco degli articoli inclusi, consultare “Disimballaggio” IMPUGNATURA POSTERIORE MECCANISMO A SCATTO BLOCCO MECCANISMO A SC...
243 SPECIFICHE E COMPONENTI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 SPECIFICHE E COMPONENTI COMPONENTI DI RICAMBIO CODICE ARTICOLO GRUPPO BATTERIE, MODELLO B400E 548206 CARICATORE CON CAVO, MODELLO C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 CARICATORE CON CAVO, M...
244 NOMI E TERMINI DEL TAGLIASIEPI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 NOMI E TERMINI DEL TAGLIASIEPI Blocco della lama: una condizione in cui le lame taglienti non si spostano a causa del materiale presente tra le parti in movimento e quelle statiche delle la...
245 UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI DISIMBALLAGGIO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Il tagliasiepi viene fornito completamente assemblato I seguenti articoli sono spediti insieme al tagliasiepi: • Tagliasiepi• Co...
247 UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 INSERIMENTO E SGANCIO DEL GRUPPO BATTERIE Usare soltanto i gruppi batterie di marca OREGON® specificati in queste istruzioni per l’uso Allineare le scanalature della batteria ai binari nell’allog...
249 UTILIZZO DEL TAGLIASIEPI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 TAGLIO DELLE SIEPI QUANDO TAGLIARE Il momento ideale per tagliare le siepi varia in base al tipo di pianta, ma di solito è buona prassi sfrondare durante i periodi di crescita lenta, dopo il comp...
251 MANUTENZIONE E PULIZIA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 MANUTENZIONE E PULIZIA TAGLIASIEPI AVVERTENZA: ISPEZIONARE IL TAGLIASIEPI. UN CONTROLLO PERIODICO È IL PRIMO PASSO PER UNA BUONA MANUTENZIONE. SEGUIRE LE LINEE GUIDA RIPORTATE DI SEGUITO PER OTTIMI...
252 MANUTENZIONE E PULIZIA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 ESAMINARE LE IMPUGNATURE Accertarsi che sia l’impugnatura frontale che l’impugnatura posteriore siano pulite, asciutte e prive di incrinature o altri danni Un’impugnatura danneggiata che si rompe d...
253 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Usare questa tabella per individuare possibili soluzioni per gli eventuali problemi con il tagliasiepi. Se questi suggerimenti non risolvono il problema, consultare “Info...
255 GARANZIA E ASSISTENZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 GARANZIA E ASSISTENZA GARANZIA Blount, Inc garantisce tutti gli strumenti a batteria, i gruppi batterie e i caricatori OREGON® per un periodo di due (2) anni, a partire dalla data di acquisto e di u...
256 CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM TAGLIASIEPI MODELLO HT255 CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland, Oregon, 97222, USA DICHIARA CHE IL(I) SEGUENTE(I) PRODOTTO(I): Modello(i) del tagliasiepi a...
257 INHOUDSOPGAVE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 INHOUDSOPGAVE SYMBOLEN EN LABELS 258VEILIGHEIDSREGELS 259 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP 259VEILIGHEID IN DE WERKRUIMTE 259ELEKTRISCHE VEILIGHEID 259PERSOONLIJKE VEILIGHEID 26...
258 SYMBOLEN EN LABELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 SYMBOLEN EN LABELS SYMBOOL NAAM UITLEG CONSTRUCTIE-KLASSE II TOEGEWEZEN DUBBEL GEÏSOLEERD BOUWGEREEDSCHAP VEILIGHEIDS-WAARSCHUWING-SYMBOOL GEEFT AAN DAT DE VOLGENDE TEKST EEN MELDING OVER GEVAAR, EEN WA...
259 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 INLEIDING Deze heggenschaar is ontworpen voor regelmatig onderhoud en knippen. De heggenschaar is niet ontworpen om takken te knippen met een doorsnede van meer dan 19 mm. Ander gebruik kan letsel veroor...
260 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 • Als het gebruik van elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, maak dan gebruik van een elektriciteitstoevoer beschermd door middel van een aardlekschakelaar en geaarde verliess...
261 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP • Forceer het elektrische gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voorziet bet...
262 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 WAARSCHUWING: UITSLUITEND GEBRUIKEN MET EEN HANDVAT EN DE HANDBESCHERMER DIE CORRECT OP DE HEGGENSCHAAR GEMONTEERD ZIJN. HET GEBRUIK VAN DE HEGGENSCHAAR ZONDER DE JUISTE BIJGELEVERDE HANDBESCHERMER OF HA...
263 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 • Opbergen bij temperaturen tussen de -20°C en de 30°C OPSLAG VAN DE OPLADER • Verwijder de accu uit de oplader • Koppel de oplader los van de stroomvoorziening • Bewaar de oplader op een droge plek • Ho...
264 VEILIGHEIDSREGELS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 • Gebruik het apparaat niet en sla het niet op bij temperaturen hoger dan 80°C Dit kan zorgen voor oververhitting en interne kortsluiting • Stel niet bloot aan extreem vochtige omstandigheden Dit kan vei...
265 PRODUCTIDENTIFICATIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 PRODUCTIDENTIFICATIE KEN UW HEGGENSCHAAR NB: zie ‘Uitpakken’ voor een lijst van inbegrepen onderdelen HANDVAT ACHTERZIJDE SCHAKELAAR VEILIGHEIDSSCHAKELAAR HANDBESCHERMER SNIJBLADHOES SNIJBLADEN KNOP H...
266 SPECIFICATIES EN ONDERDELEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 SPECIFICATIES EN ONDERDELEN VERVANGENDE ONDERDELEN ONDERDEELNUMMER ACCU, MODEL B400E 548206 OPLADER MET SNOER, MODEL C600 EU - 554933 VK - 554872 AU/NZ - 560663 OPLADER MET SNOER, MODEL C750 EU...
267 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 HEGGENSCHAAR BENAMINGEN EN TERMINOLOGIE HEGGENSCHAAR BENAMINGEN EN TERMINOLOGIE Verstopping van de snijbladen: een omstandigheid waarbij de snijbladen niet bewegen omdat materiaal vastzit tussen de bewegende en de station...
268 BEDIENING VAN DE HEGGENSCHAAR AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 BEDIENING VAN DE HEGGENSCHAAR UITPAKKEN WAT ZIT ER IN DE DOOS? De heggenschaar wordt volledig gemonteerd geleverd De volgende artikelen worden bij de heggenschaar geleverd: • Heggenschaar• Sn...
270 BEDIENING VAN DE HEGGENSCHAAR AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE ACCU Maak uitsluitend gebruik van de accu’s van het merk OREGON® waar in deze gebruiksaanwijzing naar wordt verwezen Lijn de groef in de accu uit met de rails a...
272 BEDIENING VAN DE HEGGENSCHAAR AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 DE HEG SNOEIEN WANNEER TE SNOEIEN De ideale tijd van het jaar om heggen te snoeien varieert per plantensoort, maar over het algemeen is het een goede gewoonte om te snoeien tijdens de periode...
274 ONDERHOUD EN REINIGING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 ONDERHOUD EN REINIGING HEGGENSCHAAR WAARSCHUWING: INSPECTEER DE HEGGENSCHAAR. REGELMATIGE INSPECTIE IS DE EERSTE STAP IN CORRECT ONDERHOUD. VOLG DE RICHTLIJNEN VOOR MAXIMALE VEILIGHEID EN TEVREDENHE...
275 ONDERHOUD EN REINIGING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 INSPECTEER DE HANDVATTEN Zorg ervoor dat de handvatten aan zowel de voor als de achterzijde schoon, droog en vrij van scheuren of andere schade zijn Als een beschadigd handvat breekt tijdens het geb...
276 PROBLEMEN OPLOSSEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEGGENSCHAAR MODEL HT255 PROBLEMEN OPLOSSEN Gebruik deze tabel om mogelijke oplossingen op te sporen voor eventuele problemen met de heggenschaar. Als deze suggesties het probleem niet verhelpen, zie dan ‘Service- en ondersteun...
278 GARANTIE EN SERVICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 GARANTIE EN SERVICE GARANTIE Blount, Inc biedt garantie op alle OREGON® draadloze gereedschappen, accu’s en opladers, gedurende een periode van (2) jaar vanaf de originele aankoop en (1) jaar als deze is ...
279 EC - CONFORMITEITSVERKLARING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 EC - CONFORMITEITSVERKLARING Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 VS VERKLAART DAT DE VOLGENDE PRODUCT(EN): Heggenschaar met accu Model(len): HT255 C600 Acc...
280 INNHOLDSFORTEGNELSE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 INNHOLDSFORTEGNELSE SYMBOLER OG ETIKETTER 281SIKKERHETSBESTEMMELSER 282 GENERELLE SIKKERHETSVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY 282SIKKERHET I ARBEIDSOMRÅDET 282ELEKTRISK SIKKERHET 282PERSONLIG SIKKERHET 283BR...
281 SYMBOLER OG ETIKETTER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 SYMBOLER OG ETIKETTER SYMBOL NAVN FORKLARING KLASSE II KONSTRUKSJON ANGIR DOBBELISOLERTE KONSTRUKSJONSVERKTØY SIKKERHETSVARSELSYMBOL INDIKERER AT TEKSTEN SOM FØLGER FORKLARER EN FARE, ADVARSEL ELLER FOR...
282 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 INTRODUKSJON Denne hekksaksen er utviklet for jevnlig vedlikehold og trimming. Den er ikke utviklet til å kutte greiner større enn 19 mm (¾ tomme) i diameter. Andre anvendelser kan føre til skade og er...
283 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 • Hvis betjening av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en kurs som er beskyttet med en reststrøminnretning (residual current device, RCD) eller en jordfeilbryter (ground fault c...
284 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISK VERKTØY • Ikke bruk makt på det elektriske verktøyet. Bruk korrekt elektrisk verktøy for din anvendelse. Det korrekte elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og try...
285 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 • Bruk begge hender ved betjening av hekksaksen. Bruk av kun én hånd kan føre til tap av kontroll og føre til alvorlig personskade (fig. 3). • Hold alle kroppsdeler vekk fra kutterbladet. Ikke fjern ku...
286 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 LAGRING AV LADEREN • Fjern batteripakken fra laderen • Koble laderen fra strømkilde • Lagre på et tørt sted • Hold utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde Se «Vedlikehold og rengjøring» for mer informasj...
287 SIKKERHETSBESTEMMELSER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 • Bruk kun laderen spesifikt utviklet for batteripakken, og følg sikkerhetsforanstaltningene beskrevet i «Ladersikkerhet» Bruk av en annen lader kan skade sikkerhetsfunksjonene, føre til lading med eks...
288 PRODUKTIDENTIFIKASJON AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 PRODUKTIDENTIFIKASJON KJENN HEKKSAKSEN Merk: Se «Oppakking» for en liste over inkluderte artikler BAKRE HÅNDTAK REGULATOR UTLØSER REGULATOR SPERRE HÅNDVERN BLADDEKSEL KUTTEBLADER BRYTER PÅ FREMRE HÅNDTA...
289 SPESIFIKASJONER OG KOMPONENTER AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 SPESIFIKASJONER OG KOMPONENTER RESERVEDELER DELENUMMER BATTERIPAKKE, MODELL B400E 548206 LADER MED LEDNING, MODELL C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 LADER MED LEDNING, MODELL C750 EU ...
290 NAVN OG BEGREPER FOR HEKKSAKS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 NAVN OG BEGREPER FOR HEKKSAKS Bladfastsetting: En tilstand hvor kuttebladene ikke vil bevege seg grunnet materiale som sitter fast mellom de bevegelige og ubevegelige delene av kuttebladene Sikk...
291 BRUK AV HEKKSAKSEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 BRUK AV HEKKSAKSEN UTPAKKING HVA ER I ESKEN? Hekksaksen leveres fullstendig montert Disse artiklene leveres med hekksaksen: • HEKKSAKS• Bladdeksel• Instruksjonsmanual• Lader og strømledning (om så utstyrt)...
293 BRUK AV HEKKSAKSEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 INNSETTING OG FRIGJØRING AV BATTERIPAKKEN Bruk kun batteripakker av OREGON®-merket spesifisert i disse bruksinstruksjonene Innrett sporet i batteriet med skinnene i batteriporten Før batteripakken bestemt ...
294 BRUK AV HEKKSAKSEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 STILLING Stå med begge ben på fast underlag med vekten jevnt fordelt mellom dem Ikke strekk deg, og ikke stå på en stige, gardintrapp eller annen hevet posisjon som ikke er fullstendig sikret Hold hekksaks...
295 BRUK AV HEKKSAKSEN AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 KLIPPING AV HEKKER NÅR DET BØR KLIPPES Den ideelle tiden for å klippe hekker varierer etter plantetype, men det er generelt god praksis å klippe under perioder med sakte vekst, etter at blomstring er fullf...
297 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING HEKKSAKS ADVARSEL: INSPISER HEKKSAKSEN. JEVNLIG INSPEKSJON ER FØRSTE STEG I KORREKT VEDLIKEHOLD. FØLG RETNINGSLINJENE NEDENFOR FOR Å MAKSIMERE SIKKERHET OG TILFREDSHET. FÅ ...
298 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 INSPISER HÅNDTAKENE Sørg for at både fremre og bakre håndtak er rene, tørre, og ikke har sprukket eller har annen skade Alvorlig personskade kan inntreffe hvis et skadd håndtak går i stykker under b...
299 FEILSØKING AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 FEILSØKING Bruk denne tabellen for å se mulige løsninger for mulige problemer med hekksaksen. Hvis disse forslagene ikke løser problemet, se «Service- og støtteinformasjon». SYMPTOM MULIG ÅRSAK ANBEFALTE HANDLINGE...
302 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEKKSAKS MODELL HT255 EUROPAKOMMISJONEN (EC) – SAMSVARSERKLÆRING EUROPAKOMMISJONEN (EC) – SAMSVARSERKLÆRING Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA ERKLÆRER AT FØLGENDE PRODUKT(ER): Batteridrevet hekksaks m...
303 SPIS TREŚCI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 SPIS TREŚCI SYMBOLE I OZNACZENIA 304ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 305 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI 305BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY 305BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 305BEZPIE...
304 SYMBOLE I OZNACZENIA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 SYMBOLE I OZNACZENIA SYMBOL NAZWA OBJAŚNIENIE BUDOWA KLASY II WYZNACZONE NARZĘDZIA BUDOWLANE Z PODWÓJNĄ IZOLACJĄ SYMBOL OSTRZEGAJĄCY O NIEBEZPIECZEŃSTWIE WSKAZUJE, ŻE ZAMIESZCZONY DALEJ ...
305 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 WSTĘP Przycinarka jest przeznaczona do regularnej pielęgnacji i przycinania żywopłotów. Nie jest przeznaczona do przycinania gałęzi o średnicy większej niż 19 mm (¾ cala). Używanie jej ...
306 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 • Jeśli używanie elektronarzędzia w miejscach wilgotnych jest nieuniknione, używaj zasilania z zabezpieczeniem ziemnozwarciowym (RCD) lub zabezpieczenia w postaci wyłącznika w przypadku...
307 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA ELEKTRONARZĘDZI • Nie używaj elektronarzędzi w sposób forsowny. Do konkretnego zadania używaj odpowiedniego elektronarzędzia. Właściwe narzędzie wykona zadanie...
308 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 OSTRZEŻENIE: UŻYWAJ TYLKO PO WŁAŚCIWYM ZAŁOŻENIU UCHWYTU I OSŁONY RĄK NA PRZYCINARCE DO ŻYWOPŁOTÓW. UŻYTKOWANIE PRZYCINARKI BEZ DOSTARCZONEJ WŁAŚCIWEJ OSŁONY LUB UCHWYTU MOŻE SPOWODOWAĆ...
309 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 • Przechowuj go w temperaturach od -20°C do 30°C (-4°F do 86°F) PRZECHOWYWANIE ŁADOWARKI • Wyjmij akumulator z ładowarki • Odłącz ładowarkę od źródła zasilania • Przechowuj w suchym mie...
310 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 • Nie spalaj akumulatora i nie wystawiaj go na działanie nadmiernego gorąca Może to spowodować stopienie się izolacji lub uszkodzenie jego zabezpieczeń • Nie używaj go, nie ładuj i nie ...
311 IDENTYFIKACJA PRODUKTU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 IDENTYFIKACJA PRODUKTU POZNAJ PRZYCINARKĘ DO ŻYWOPŁOTÓW UWAGA: Wykaz dołączonych elementów można zobaczyć w rozdziale „Rozpakowywanie” TYLNY UCHWYT SPUST PRZEPUSTNICY BLOKADA PRZEPUSTN...
312 SPECYFIKACJA I ELEMENTY SKŁADOWE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 SPECYFIKACJA I ELEMENTY SKŁADOWE ELEMENTY WYMIENNE NUMER CZĘŚCI AKUMULATOR, MODEL B400E 548206 ŁADOWARKA Z PRZEWODEM, MODEL C600 UE - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 ŁADOWA...
313 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 NAZWY I TERMINY DOTYCZĄCE PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW NAZWY I TERMINY DOTYCZĄCE PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW Zakleszczenie łącza: Sytuacja, w której ostrza tnące nie będą się poruszać z powodu materiału uwięzione...
314 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW ROZPAKOWYWANIE CO SIĘ MIEŚCI W PUDEŁKU? Przycinarka do żywopłotów dostarczana jest w stanie całkowicie złożonym Z przycinarką dostarczane s...
316 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW WKŁADANIE I WYJMOWANIE AKUMULATORA Używaj tylko akumulatorów marki OREGON® wymienionych w tej instrukcji obsługi Zrównaj rowek akumulatora z szynami w komorze na akumulator ...
317 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW USTAWIENIE CIAŁA Stań obiema stopami na pewnym gruncie, ciężar ciała rozkładając równo na obie stopy Nie sięgaj za daleko i nie stawaj na drabinie, stołku ani na podwyższeni...
318 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 OBSŁUGA PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW PRZYCINANIE ŻYWOPŁOTÓW KIEDY PRZYCINAĆ Idealny czas na przycinanie żywopłotów zależy od rodzaju rośliny, ale generalnie dobrą zasadą jest przycinanie w okresach powolnego wz...
320 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW OSTRZEŻENIE: SPRAWDZAJ STAN PRZYCINARKI. REGULARNE INSPEKCJE SĄ PIERWSZYM KROKIEM DO WŁAŚCIWEJ PIELĘGNACJI. POSTĘPUJ ZGODNIE Z PO...
321 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 SPRAWDŹ UCHWYTY Dopilnuj, aby zarówno uchwyt z przodu, jak i z tyłu był czysty, suchy i wolny od jakichkolwiek pęknięć lub innych uszkodzeń Jeśli podczas używania przycinarki uszkod...
322 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Korzystaj z tej tabeli w celu znalezienia możliwych rozwiązań dla ewentualnych problemów z przycinarką. Jeśli sugerowane rozwiązania nie rozwiążą p...
324 GWARANCJA I SERWIS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 GWARANCJA I SERWIS GWARANCJA Blount Inc udziela gwarancji na wszystkie zarejestrowane akumulatory i ładowarki marki OREGON® Cordless Tools na okres dwóch (2) lat od początkowej daty zakupu...
325 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PRZYCINARKA DO ŻYWOPŁOTÓW, MODEL HT255 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA OŚWIADCZA NINIEJSZYM, ŻE NASTĘPUJĄCE PRODUKTY: Akumulatorowa przycinarka do żyw...
326 ÍNDICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 ÍNDICE SÍMBOLOS E ETIQUETAS 327REGRAS DE SEGURANÇA 328 AVISOS GERAIS PARA UTILIZAÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS 328SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO 328SEGURANÇA ELÉCTRICA 328SEGURANÇA PESSOAL 329UTILIZAÇÃO E MANU...
327 SÍMBOLOS E ETIQUETAS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 SÍMBOLOS E ETIQUETAS SÍMBOLO NOME EXPLICAÇÃO CONSTRUÇÃO CLASSE II FERRAMENTAS DE CONSTRUÇÃO DE ISOLAMENTO DUPLO SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA INDICA QUE O TEXTO QUE SE SEGUE EXPLICA UMA SITUAÇÃ...
328 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 INTRODUÇÃO Este podador/bordeador foi concebido para a manutenção e poda regulares. Não foi concebido para cortar ramos com diâmetro superior a 19 mm (3/4 pol). Outro tipo de utilização pode prov...
329 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 • Se for inevitável pôr a ferramenta eléctrica a trabalhar num sítio húmido, use um dispositivo de corrente residual (DCR) protegido ou um interruptor de circuito de falha de ligação à terra (GFC...
330 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica certa para o trabalho certo. A ferramenta certa fará um trabalho melhor e mais seg...
331 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 • Todas as partes do corpo devem estar afastadas da lâmina de corte. Não retire material cortado nem segure o material que irá ser cortado com as lâminas em movimento. Verifique se o botão está d...
332 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 CONSERVAÇÃO DO CARREGADOR • Retire a bateria do carregador • Desligue-o da alimentação eléctrica • Guarde em sítio seco • Manter afastado das crianças ou de animais Para mais informações consulta...
333 REGRAS DE SEGURANÇA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 • Use o carregador especificamente para esta bateria e siga sempre os avisos de segurança descritos em "Segurança do carregador" Se usar outro carregador pode comprometer a sua segurança,...
334 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO CONHEÇA O SEU PODADOR/BORDEADOR NOTA: Consulte "Desembalar" para ver os itens incluídos PUNHO TRASEIRO GATILHO DE MARCHA GATILHO DE BLOQUEIO PROTECÇÃO DAS MÃ...
335 ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES REFERÊNCIA DA PEÇA BATERIA, MODELO B400E 548206 CARREGADOR COM CABO, MODELO C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 CARREGADO...
336 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 NOMES E TERMOS DO PODADOR/ BORDEADOR NOMES E TERMOS DO PODADOR/ BORDEADOR Obstrução das lâminas: Quando as lâminas de corte não mexem devido ao material que se alojou entre as peças motrizes e fixas das lâminas de c...
337 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 FUNCIONAMENTO DO PODADOR/ BORDEADOR FUNCIONAMENTO DO PODADOR/ BORDEADOR DESEMBALAR O QUE ESTÁ DENTRO DA CAIXA? O podador/bordeador vem de fábrica completamente montado São estes os itens que o acompanham: • Podador/...
339 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 FUNCIONAMENTO DO PODADOR/ BORDEADOR INTRODUZIR E SOLTAR A BATERIA Use só baterias da marca OREGON® indicadas nas instruções de funcionamento Alinhe a ranhura na bateria com os carris dentro da respectiva porta Intro...
341 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 FUNCIONAMENTO DO PODADOR/ BORDEADOR CORTAR SEBES QUANDO CORTAR A altura ideal para cortar sebes varia de acordo com o tipo de planta, mas é geralmente conveniente podar nos períodos de crescimento lento, depois de a...
343 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 MANUTENÇÃO E LIMPEZA PODADOR/BORDEADOR AVISO: INSPECCIONE O PODADOR/ BORDEADOR. UMA INSPECÇÃO FEITA REGULARMENTE É O PRIMEIRO PASSO PARA UMA MANUTENÇÃO CORRECTA. SIGA AS DIRECTRIZES ABAIXO PARA ...
344 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 INSPECÇÃO DOS PUNHOS Veja se ambos os punhos estão limpos, secos e sem rachadelas ou outros danos Pode haver lesões graves, se um dos punhos do podador partir durante o funcionamento INSPECÇÃO D...
345 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Use esta tabela para consultar as soluções possíveis para possíveis problemas com o seu podador/bordeador. Se estas sugestões não resolverem o problema, consulte "As...
347 GARANTIA E ASSISTÊNCIA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 GARANTIA E ASSISTÊNCIA GARANTIA A Blount, Inc presta garantia a todas as ferramentas sem fio OREGON®, baterias e carregadores por um período de dois (2) anos, a contar da data original de aqui...
348 CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM PODADOR/BORDEADOR MODELO HT255 CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA DECLARA QUE O(S) SEGUINTE(S) PRODUTO(S): Podador/bordeador alimentado a...
349 CUPRINS AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 CUPRINS SIMBOLURI ŞI DENUMIRI 350REGULI DE SIGURANȚĂ 351 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PENTRU SCULE ELECTRICE 351SIGURANȚA SPAȚIULUI DE LUCRU 351SIGURANȚA CIRCUITULUI ELECTRIC 351SIGURANȚA PERSONALĂ 35...
350 SIMBOLURI ŞI DENUMIRI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 SIMBOLURI ŞI DENUMIRI SIMBOL DENUMIRE EXPLICAȚIE CATEGORIA II CONSTRUCȚII SCULE IZOLATE CU DUBLU STRAT SPECIALE PENTRU CONSTRUCȚII SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND SIGURANȚA INDICĂ FAPTUL CĂ TEXTU...
351 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 INTRODUCERE Foarfecele de grădină este destinat lucrărilor de tundere și întreținere regulată. Nu este destinat tăierii unor ramuri cu diametrul mai mare de 19 mm (¾ inch). Utilizarea în alte sc...
352 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 • Dacă utilizarea sculei electrice într-un mediu umed este inevitabilă, folosiți o sursă de tensiune protejată cu un dispozitiv de curent rezidual (DCR) sau un întrerupător diferențial (ID). Uti...
353 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 UTILIZAREA ȘI ÎNTREŢINEREA SCULELOR ELECTRICE • Nu forțați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată scopului dumneavoastră. Utilizarea sculei electrice adecvate va permite o mai bună ...
354 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 ATENŢIE: UTILIZAŢI DOAR CU MÂNERUL ȘI APĂRĂTOAREA DE MÂINI ASAMBLATE CORECT LA FOARFECELE DE GRĂDINĂ. UTILIZAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ FĂRĂ APĂRĂTOAREA ȘI MÂNERUL DIN DOTARE POATE PROVOCA RĂNIR...
355 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 • Depozitați la temperaturi cuprinse între -20°C și 30°C (-4°F și 86°F) DEPOZITAREA ÎNCĂRCĂTORULUI • Scoateți acumulatorul din încărcător • Deconectați încărcătorul de la sursa de tensiune • Dep...
356 REGULI DE SIGURANȚĂ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 • Nu ardeți acumulatorul și nu îl expuneți la căldură excesivă Acest lucru ar putea provoca topirea materialului izolator sau dăuna caracteristicilor de siguranță ale produsului • Nu utilizați, ...
357 IDENTIFICAREA PRODUSULUI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 IDENTIFICAREA PRODUSULUI PREZENTAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ NOTĂ: Consultați secțiunea „Despachetare“ pentru lista componentelor incluse MÂNER POSTERIOR ACCELERATOR BUTON ACCELERATOR ACCELE...
358 SPECIFICAȚII ȘI COMPONENTE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 SPECIFICAŢII ȘI COMPONENTE PIESE DE SCHIMB NUMĂRUL PIESEI ACUMULATOR, MODEL B400E 548206 ÎNCĂRCĂTOR CU CABLU, MODEL C600 UE - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 ÎNCĂRCĂTOR CU CABLU, MODEL ...
359 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 DENUMIRI ŞI TERMENI PENTRU FOARFECELE DE GRĂDINĂ DENUMIRI ŞI TERMENI PENTRU FOARFECELE DE GRĂDINĂ Blocajul lamelor de tăiere: Situația în care lamele de tăiere nu se mai mișcă din cauza materialului rămas blocat în...
360 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 FUNCȚIONAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ FUNCŢIONAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ DESPACHETARE CE GĂSIŢI ÎN CUTIE? Foarfecele de grădină este livrat complet asamblat Următoarele piese se livrează împreună cu foarfecele de gr...
362 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 FUNCȚIONAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ INTRODUCEREA ŞI SCOATEREA ACUMULATORULUI Folosiți exclusiv acumulatorii marca OREGON® specificați în aceste instrucțiuni de utilizare Aliniați crestăturile acumulatorului cu șine...
363 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 FUNCȚIONAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ POZIŢIA CORPULUI Stați cu ambele picioare pe o suprafață solidă, cu greutatea distribuită în mod egal între ele Nu vă întindeți prea mult și nu stați pe o scară, scaun sau în ori...
364 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 FUNCȚIONAREA FOARFECELUI DE GRĂDINĂ TUNDEREA GARDURILOR VII CÂND SE EFECTUEAZĂ TUNDEREA Momentul ideal pentru tunderea gardurilor vii variază în funcție de tipul de plantă, dar în general se practică tunderea în pe...
366 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 ÎNTREŢINERE ȘI CURĂŢARE FOARFECE DE GRĂDINĂ ATENŢIE: VERIFICAŢI FOARFECELE DE GRĂDINĂ. VERIFICAREA REGULATĂ ESTE PRIMUL PAS AL UNEI ÎNTREŢINERI CORESPUNZĂTOARE. URMAŢI INSTRUCŢIUNILE DE MAI ...
367 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 VERIFICAŢI MÂNERELE Asigurați-vă că atât mânerul anterior cât și cel posterior sunt curate, uscate și nu prezintă crăpături sau alte forme de deteriorare Se pot provoca accidente grave dacă ...
368 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 PROBLEME FRECVENTE ȘI REZOLVAREA LOR PROBLEME FRECVENTE ȘI REZOLVAREA LOR Folosiți acest tabel pentru a găsi posibile soluții la posibile probleme cu foarfecele de grădină. Dacă sugestiile de mai jos nu vă ajută să...
370 GARANȚIE ȘI SERVICE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 GARANŢIE ȘI SERVICE GARANŢIE Blount, Inc oferă garanție pentru toate sculele fără cablu, acumulatorii și încărcătoarele marca OREGON® timp de doi (2) ani de la data cumpărării sau timp de un (1)...
371 CE - DECLARAȚIE DE CONFORMITATE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM FOARFECE DE GRĂDINĂ MODEL HT255 CE - DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 SUA DECLARĂ CĂ URMĂTOARELE PRODUSE: Foarfece de grădină cu acumulator Mode...
372 OBSAH AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 OBSAH SYMBOLY A OZNAČENIA 373BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ 374 VŠEOBECNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁSTROJA 374BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU 374ELEKTRONICKÁ BEZPEČNOSŤ 374OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ 375POUŽITIE A STAROS...
373 SYMBOLY A OZNAČENIA AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 SYMBOLY A OZNAČENIA SYMBOLY A OZNAČENIA SYMBOL NÁZOV VYSVETLENIE KONŠTRUKCIA II. TRIEDY OZNAČENÉ DVOJITO IZOLOVANÉ KONŠTRUKČNÉ NÁSTROJE SYMBOL BEZPEČNOSTNÉHO UPOZORNENIA OZNAČUJE, ŽE NASLEDUJÚCI TEXT UPO...
374 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 ÚVOD Tento krovinorez je určený na pravidelnú údržbu a orezávanie. Nie je určený na skracovanie vetiev hrubších ako 19 mm (¾ palca) v priemere. Iné použitie môže spôsobiť zranenie a nie je povolené. BE...
375 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko vzniku elektrického výboja. • Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického nástroja vo vlhkom prostredí, použite chránené napájanie pomocou prúdového chrániča (...
376 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÝ NÁSTROJ • Nevyvíjajte nadmernú silu na elektrický nástroj. Na daný účel používajte správny elektrický nástroj. Použitím správneho elektrického nástroja tempom, na ...
377 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 • Dbajte na to, aby boli časti vášho tela vzdialené od rezacej čepele. Neodstraňujte orezávaný materiál ani nepridržiavajte materiál na rezanie, ak sa čepele pohybujú. Pri odstraňovaní zachyteného mate...
378 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 SKLADOVANIE NABÍJAČKY • Vyberte z nabíjačky súpravu batérií • Odpojte nabíjačku z napájania • Uchovávajte na suchom mieste • Udržiavajte mimo dosahu detí alebo zvierat Ďalšie informácie si pozrite v ča...
379 BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 bezpečnostných prvkov, mimoriadne vysokému prúdu a napätiu a k abnormalným ným chemickým reakciám • Používajte len nabíjačku osobitne určenú pre túto súpravu batérií a dodržiavajte bezpečnostné opatren...
380 IDENTIFIKÁCIA VÝROBKU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 IDENTIFIKÁCIA VÝROBKU ZOZNÁMTE SA S KROVINOREZOM POZNÁMKA: Zoznam dodávaných súčastí nájdete v časti „Rozbalenie“ ZADNÁ RUKOVÄŤ PLYNOVÁ PÁČKA PLYNOVÁ POISTKA PÁČKY CHRÁNIČ RUKY KRYT ČEPELE REZACIE ČEPE...
381 ŠPECIFIKÁCIE A SÚČASTI AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 ŠPECIFIKÁCIE A SÚČASTI NÁHRADNÉ SÚČASTI ČÍSLO DIELU SÚPRAVA BATÉRIÍ, MODEL B400E 548206 NABÍJAČKA S KÁBLOM, MODEL C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 NABÍJAČKA S KÁBLOM, MODEL C750 EU - 558697...
382 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 NÁZVY A POJMY TÝKAJÚCE SA KROVINOREZU NÁZVY A POJMY TÝKAJÚCE SA KROVINOREZU Bezpečná zóna pre okolostojacich: Okruh s polomerom 3 m (10 stôp) okolo operátora musí zostať voľný, bez okolostojacich, detí a zvierat Chránič ruk...
383 PREVÁDZKA KROVINOREZU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 PREVÁDZKA KROVINOREZU ROZBALENIE ČO JE V ŠKATULI? Krovinorez sa dodáva úplne zložený S krovinorezom sa dodávajú tieto položky: • Krovinorez• Kryt čepele• Návod na použitie• Nabíjačka a napájací kábel (...
385 PREVÁDZKA KROVINOREZU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 ZALOŽENIE A UVOĽNENIE SÚPRAVY BATÉRIÍ Používajte len súpravy batérií značky OREGON® uvedenej v tomto návode na použitie Zarovnajte drážky na batérii s ryhami vnútri otvoru na batérie Pevne založte súpr...
386 PREVÁDZKA KROVINOREZU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 POSTOJ Oboma nohami stojte na pevnom povrchu a váhu tela majte vyrovnanú medzi nimi Nenakláňajte sa ani nestojte na rebríku, stoličke ani zvýšenej polohe, ktorá nie je úplne zabezpečená Krovinorez držt...
387 PREVÁDZKA KROVINOREZU AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 OREZÁVANIE ŽIVÝCH PLOTOV KEDY OREZÁVAŤ Najvhodnejší čas na orezávanie krov sa líši v závislosti od druhu rastliny, vo všeobecnosti sa však uplatňuje orezávanie počas obdobia pomalého rastu, po skončení...
389 ÚDRŽBA A ČISTENIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 ÚDRŽBA A ČISTENIE KROVINOREZ VAROVANIE: SKONTROLUJTE KROVINOREZ. PRAVIDELNÁ KONTROLA JE PRVÝM KROKOM K RIADNEJ ÚDRŽBE. NA DOSIAHNUTIE MAXIMÁLNEJ BEZPEČNOSTI A SPOKOJNOSTI POSTUPUJTE PODĽA NASLEDUJÚCICH POK...
390 ÚDRŽBA A ČISTENIE AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 SKONTROLUJTE RUKOVÄTE Uistite sa, že predná aj zadná rukoväť sú čisté, suché a nie sú na nich pukliny alebo nie sú inak poškodené Pri zlomení poškodenej rukoväte počas jej používania môže dôjsť k vážnemu t...
391 RIEŠENIE PROBLÉMOV AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 RIEŠENIE PROBLÉMOV Túto tabuľku použite na zistenie možných riešení potenciálnych problémov s krovinorezom. Ak tieto rady nepomôžu vyriešiť problém, pozrite si časť „Informácie o podpore a servise“. PRÍZN...
394 VYHLÁSENIE O ZHODE ES AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM KROVINOREZ MODEL HT255 VYHLÁSENIE O ZHODE ES Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA VYHLASUJE, ŽE NASLEDUJÚCE VÝROBKY: batériový krovinorez model(y): HT255, C600 nabíjačka batérií SÚ ...
395 ЗМІСТ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ЗМІСТ СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ 396ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 397 ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ 397БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ 397ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА 397ОСОБИСТА БЕЗПЕКА 398ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛ...
396 СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ СИМВОЛ НАЗВА ПОЯСНЕННЯ КЛАС БЕЗПЕКИ II СПЕЦІАЛЬНІ ІНСТРУМЕНТИ З ПОДВІЙНОЮ ІЗОЛЯЦІЄЮ СИМВОЛ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВКАЗУЄ НА ТЕ, ЩО ТЕКСТ ПІСЛЯ СИМВОЛУ ПОЯСНЮЄ НЕБЕЗПЕКУ, ПО...
397 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ВСТУП Ці шпалерні ножиці призначені для регулярного догляду та підрізання. Вони не призначені для зрізання гілок діаметром більше 19 мм (¾ дюйма). Використання не за призначенням забороняється та мож...
398 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 • Якщо Вам доводиться використовувати електроінструмент у вологих умовах, користуйтеся джерелом живлення, захищеним пристроєм захисного відключення (ПЗВ) або вимикачем системи при короткому замиканні...
400 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РАЗОМ ІЗ РУЧКОЮ ТА ЗАХИСНИМ КОРПУСОМ, ЗМОНТОВАНИМИ НА ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЯХ. ВИКОРИСТАННЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ БЕЗ НАЛЕЖНОЇ РУЧКИ ЧИ ЗАХИСНОГО КОРПУСУ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО СЕ...
401 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 • Зберігайте за температури від –20 °C до 30 °C (від –4 °F до 86 °F) ЗБЕРІГАННЯ ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ • Вийміть акумуляторну батарею із зарядного пристрою • Відключіть зарядний пристрій від джерела живл...
402 ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 • Не використовуйте, не заряджайте та не зберігайте поблизу джерела тепла з температурою вище 80 °C (176 °F) Це може призвести до перегрівання та внутрішнього замикання • Не залишайте в надмірно воло...
403 ІДЕНТИФІКАЦІЯ ПРОДУКТУ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ІДЕНТИФІКАЦІЯ ПРОДУКТУ ОПИС ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ ПРИМІТКА: перелік предметів, що входять у комплект, див у розділі «Розпакування» ЗАДНЯ РУЧКА ДРОСЕЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР ЗАПОБІЖНИК ПУСКОВОГО МЕХАНІЗМУ ЗА...
404 СПЕЦИФІКАЦІЇ ТА КОМПОНЕНТИ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 СПЕЦИФІКАЦІЇ ТА КОМПОНЕНТИ ЗАПЧАСТИНИ ПОЗИЦІЯ АКУМУЛЯТОРНА БАТАРЕЯ, МОДЕЛЬ В400Е 548206 ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ІЗ КАБЕЛЕМ ЖИВЛЕННЯ, МОДЕЛЬ C600 EU - 554933 UK - 554872 AU/NZ - 560663 ЗАРЯДНИЙ П...
405 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ПОНЯТТЯ ТА ТЕРМІНИ ДЛЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ ПОНЯТТЯ ТА ТЕРМІНИ ДЛЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ Застрягання леза: стан, за якого леза не можуть рухатися, оскільки між рухомими та нерухомими частинами лез є матеріал Зона безпеки для...
406 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ РОЗПАКУВАННЯ ЩО МІСТИТЬСЯ В УПАКОВЦІ? Шпалерні ножиці постачаються повністю зібрані Елементи, що постачаються разом зі шпалерними ножицями: • Шпалерні ножи...
408 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 УСТАНОВЛЕННЯ ТА ВИДАЛЕННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ Використовуйте тільки акумуляторні батареї марки OREGON®, вказані в цій інструкції з експлуатації Зрівняйте виїмки батареї з напрямними б...
410 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ШПАЛЕРНИХ НОЖИЦЬ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ОБРІЗАННЯ ЖИВОПЛОТУ КОЛИ СЛІД ОБРІЗАТИ Ідеальний час для обрізання різниться залежно від типу рослини, але загалом прийнято обрізати рослини в період повільного росту, після закінчення ...
412 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ ШПАЛЕРНІ НОЖИЦІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ОГЛЯНЬТЕ ШПАЛЕРНІ НОЖИЦІ. РЕГУЛЯРНІ ПЕРЕВІРКИ – ПЕРШИЙ КРОК ДО НАЛЕЖНОГО ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ. ЩОБ ГАРАНТУВА...
413 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ ОГЛЯНЬТЕ РУЧКИ Переконайтеся, що передня та задня ручки чисті, сухі та не мають тріщин чи інших пошкоджень Якщо пошкоджена ручка зламається під час використання, це може призвести...
414 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Використовуйте цю таблицю для вирішення проблем, що можуть виникнути зі шпалерними ножицями. Якщо ці поради не допоможуть вирішити проблему, див. розділ «Сервісне обслуг...
416 AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ГАРАНТІЯ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ГАРАНТІЯ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ГАРАНТІЯ Компанія Blount, Inc надає гарантію на всі акумуляторні інструменти, акумуляторні батареї та зарядні пристрої, зареєстровані під торго...
417 ЄС - ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ AD 0213 - F/N 558936 OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM ШПА ЛЕРНІ НОЖИЦІ, МОДЕЛЬ НТ255 ЄС - ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Компанія Blount International Inc. 4909 SE International Way, Portland Oregon, 97222 USA (США) ЗАЯВЛЯЄ, ЩО ТАКІ ПРОДУКТИ: Шпалерні ножиці, що працю...
418 CUSTOMER SERVICE BY COUNTRY OREGON® CORDLESS TOOL SYSTEM HEDGE TRIMMER MODEL HT255 AD 0213 - F/N 558936 CUSTOMER SERVICE BY COUNTRY COUNTRY PHONE EMAIL ADDRESS France 0-800 913086 Info FR@OregonCordless com Germany 0800-180-2167 Info DE@OregonCordless com UK 0-800-098-8536 Info UK@OregonCordless...
Oregon Scientific Manuals
-
Oregon Scientific SE212 / SE232
Manual
-
Oregon Scientific RA368P
Manual
-
Oregon Scientific BW68
Manual
-
Oregon Scientific THGR810
Manual
-
Oregon Scientific SE300
Manual
-
Oregon Scientific THT312
Manual
-
Oregon Scientific Clone Trooper Junior Laptop
Manual
-
Oregon Scientific 300102544-00001-10
Manual
-
Oregon Scientific RM901A
Manual
-
Oregon Scientific THC268
Manual
-
Oregon Scientific WR606
Manual
-
Oregon Scientific BA900H
Manual
-
Oregon Scientific EMR898A
Manual
-
Oregon Scientific BAR908HGA
Manual
-
Oregon Scientific 72LGX
Manual
-
Oregon Scientific PE320
Manual
-
Oregon Scientific EW98
Manual
-
Oregon Scientific BAR986HGA
Manual
-
Oregon Scientific RM982A
Manual
-
Oregon Scientific JMR828A
Manual