Oregon Scientific SE300 - Manual

Oregon Scientific SE300

Oregon Scientific SE300 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
Page: / 311

Table of Contents:

  • Page 2 – USER MANUAL; CONTENTS
  • Page 4 – INTRODUCTION; IMPORTANT; This product is for sport purposes only and it is not; TRAINING INFORMATION; fit, improve health or compete in a sporting event.
  • Page 6 – LCD
  • Page 9 – WEARING THE CHEST BELT AND WATCH; CHEST BELT
  • Page 10 – TRANSMISSION SIGNAL; NOTE
  • Page 11 – SIGNAL SEARCH
  • Page 14 – ALARM
  • Page 15 – USER PROFILE
  • Page 16 – ACTIVITY LEVEL; EXERCISE PROFILE; To set exercise profile:
  • Page 18 – There are 3 target activity levels:; TARGET ACTIVITY; DESCRIPTION; WALK
  • Page 22 – USING TARGET FUNCTION
  • Page 25 – The order of the Timer Mode is:; - The exercise time or distance is set in the exercise profile.; You can enable or disable the recovery timer by selecting On / Off; SET; to view
  • Page 26 – VIEWING SMART TRAINING PROGRAM MEMORY RECORDS; RECOVERY HEART RATE
  • Page 27 – VIEWING DATA WHILE STOPWATCH / LAP IS RUNNING
  • Page 28 – VIEWING OVERALL OR LAP MEMORY RECORDS
  • Page 29 – FAIR
  • Page 30 – BODY MASS INDEX; HEALTH
  • Page 31 – VIEWING FITNESS; MODE; CARE INSTRUCTIONS
  • Page 32 – LOW BATTERY ICON; OK
  • Page 33 – To replace the watch battery:; Remove the old battery and slide the new battery into the battery; To replace the chest belt battery:; Remove the old battery and insert the new battery with the +side
  • Page 34 – SPECIFICATIONS
  • Page 36 – WARNINGS; • Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is a danger
  • Page 37 – ABOUT OREGON SCIENTIFIC; OR; EU-DECLARATION OF CONFORMITY
  • Page 38 – MANUAL DE USUARIO; ÍNDICE
  • Page 40 – INTRODUCCIÓN; IMPORTANTE; El uso de este producto es únicamente deportivo y no; INFORMACIÓN DE ENTRENAMIENTO
  • Page 45 – Para poner en marcha el reloj (sólo la primera vez que se usa):; CÓMO PONERSE LA BANDA PECTORAL Y EL RELOJ; CINTA
  • Page 46 – Para garantizar una buena recepción, intente mantener la; Para colocarlo a una bicicleta o máquina de ejercicio:
  • Page 47 – SEÑAL DE TRANSMISIÓN; NOTA
  • Page 48 – BÚSQUEDA DE SEÑAL; Para forzar una búsqueda de señal:
  • Page 50 – RELOJ
  • Page 51 – ALARMA
  • Page 52 – PERFIL DE USUARIO
  • Page 53 – NIVEL DE ACTIVIDAD; PERFIL DE EJERCICIO
  • Page 55 – ACTIVIDAD OBJETIVO
  • Page 56 – CORRER; LÍMITE DE RITMO CARDIACO MÁXIMO/MÍNIMO/SUPERIOR; Límite mínimo de ritmo cardiaco; RCM; ALERTA DE RITMO CARDIACO
  • Page 60 – USO DE LA FUNCIÓN DE OBJETIVO
  • Page 62 – USO DEL PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
  • Page 65 – RITMO CARDÍACO DE RECUPERACIÓN
  • Page 69 – ÍNDICE DE MASA CORPORAL; ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA HOMBRES; ADECUADO; ADECUADO MEDI; Índice de forma física
  • Page 70 – CONSULTAR EJERCICIO; INSTRUCCIONES DE CUIDADO
  • Page 71 – ACTIVIDADES ACUÁTICAS Y AL AIRE LIBRE
  • Page 72 – PILAS; DESCRIPCIÓN
  • Page 73 – Vuelva a colocar el clip, la cubierta posterior y los tornillos.; Para reemplazar la pila de la cinta:; Con una moneda, haga girar la tapa del compartimiento en la
  • Page 76 – AVISOS; Mantenga su reloj resistente al agua!
  • Page 78 – BEDIENUNGSANLEITUNG; INHALT
  • Page 80 – EINLEITUNG; WICHTIG; Dieses Produkt ist ausschließlich für sportliche Zwecke; TRAININGSINFORMATIONEN
  • Page 81 – Trainingsdaten anzeigen Einstellungswert
  • Page 82 – Bereich 1
  • Page 84 – Bereich 4
  • Page 85 – BRUSTGURT
  • Page 86 – Um einen stabilen Empfang zu gewährleisten, versuchen Sie; So befestigen Sie die Uhr an ein Fahrrad oder Trainingsgerät:
  • Page 87 – ÜBERTRAGUNGSSIGNAL; HINWEIS
  • Page 88 – SIGNALSUCHE; So veranlassen Sie eine Signalsuche:
  • Page 90 – UHR
  • Page 92 – So schalten Sie den akustischen Alarm aus:; BENUTZERPROFIL; So richten Sie das Benutzerprofil ein:; das Benutzerprofil aufzurufen.; , um das Benutzerprofil
  • Page 93 – angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “Über den; Sie können Ihr Benutzerprofil jederzeit anzeigen und; Sie müssen Ihr Benutzerprofil einrichten, um die Funktionen; AKTIVITÄTSSTUFE; BESCHREIBUNG; TRAININGSPROFIL
  • Page 94 – oder
  • Page 95 – Die Fortsetzung des Vibrationsmodus wird nach; ZIELAKTIVITÄT; Es gibt 3 Stufen der Zielaktivität:; ZIELAKTIVTÄT
  • Page 96 – MAXIMALE / UNTERE / OBERE HERZFREQUENZGRENZE; Untere Herzfrequenzgrenze; MHF; MHF x unterer; HERZFREQUENZALARM; Sie können den Herzfrequenzalarm im Trainingsprofil wie folgt
  • Page 97 – KALIBRIERUNG, GESCHWINDIGKEIT UND ZIELE
  • Page 101 – ZIELFUNKTION VERWENDEN; Restliche Zieldistanz / -zeit und Geschwindigkeit
  • Page 102 – ÜBER DAS INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM
  • Page 104 – , um zwischen folgenden Bildschirmanzeigen
  • Page 105 – Sie können das INTELLIGENTE TRAININGSPROGRAMM,; ERHOLUNGSHERZFREQUENZ; Minuten nach dem Training überprüft.; STOPPUHR
  • Page 107 – Gesamtzeit / Splitzeit und aktuelle Herzfrequenz; WERTE DES GESAMT- ODER RUNDENSPEICHERS ANZEIGEN; So zeigen Sie den Speicher an:; den Gesamtspeicher oder einen
  • Page 108 – nachstehenden Reihenfolge:; FITNESSINDEX
  • Page 111 – IHRE FITNESSWERTE ANZEIGEN; Drücken Sie auf; Sie anschließend auf; Wenn Sie Ihr Benutzerprofil nicht fertiggestellt haben,; PFLEGEANLEITUNG; Lagern Sie das Produkt niemals in feuchtem Zustand.
  • Page 112 – AKTIVITÄTEN IM FREIEN UND IM WASSER; Verwenden Sie das Gerät nicht in heißem Wasser.; BATTERIEN
  • Page 113 – Gegenstand und heben Sie diese vorsichtig an.
  • Page 114 – Nicht wiederaufladbare und aufladbare Batterien müssen; TECHNISCHE DATEN
  • Page 115 – Stoppuhr; INTELLIGENTES TRAININGSPROGRAMM; Tempo
  • Page 116 – Vermeiden Sie es, das Gerät übermäßiger Hitze auszusetzen.
  • Page 117 – Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen oder Stößen aus.; ÜBER OREGON SCIENTIFIC
  • Page 118 – MANUEL DE L’UTILISATEUR; SOMMAIRE; Profil de l’utilisateur
  • Page 119 – A propos d’Oregon Scientific
  • Page 120 – Merci d’avoir choisi le cardio-fréquencemètre (SE300) d’Oregon; Ce produit est destiné à être utilisé uniquement à des; INFORMATIONS SUR L’ENTRAINEMENT; Le coeur pompe du sang dans les poumons pour obtenir de; CONSEILS CONCERNANT L’ENTRAINEMENT
  • Page 121 – Ce bouton permet de basculer vers un autre mode
  • Page 122 – Accédez au mode réglage confirmez le réglage; ECRAN À CRISTAUX LIQUIDES; Le temps total de l’effort physique s’affiche
  • Page 124 – Unité de taille
  • Page 125 – CEINTURE THORACIQUE
  • Page 126 – Evitez les zones trop poilues.; MONTRE; Pour garantir une réception correcte, essayez de maintenir; Pour le fixer à un vélo ou un vélo d’appartement :
  • Page 127 – SIGNAL DE TRANSMISSION; REMARQUE; Si l’icône de fréquence cardiaque ne s’affiche pas ou
  • Page 128 – RECHERCHE DE SIGNAL; Pour lancer une recherche de signal :
  • Page 129 – Vous pouvez régler la montre de la façon suivante:; Pour régler ces fonctions:; ou sur; POUR ACTIVER LE RETROECLAIRAGE
  • Page 130 – POUR ACTIVER LE VERROUILLAGE DE L’ECRAN A TOUCHES; Pour verrouiller ou déverrouiller l’écran à touches :
  • Page 131 – HORLOGE; pour modifier les; REVEIL; Votre montre possède un réveil qui peut être programmé
  • Page 132 – PROFIL DE L’UTILISATEUR
  • Page 133 – Pour régler le profil de l’utilisateur :; pour
  • Page 134 – NIVEAU D’INTENSITE DE L’EFFORT; NIVEAU D’INTENSITE; TYPE D’ENTRAINEMENT; physique sera différent. C’est pourquoi il est possible de modifier; Pour régler le type d’entraînement:
  • Page 135 – jusqu’à ce
  • Page 136 – une fois que vous avez réglé le profil d’utilisateur et; TYPE D’EFFORT SOUHAITE; Il existe 3 niveaux :; souhaitant
  • Page 137 – FC max; BIP D’ALERTE DE LA FREQUENCE CARDIAQUE; ICONE; de votre limite inférieure
  • Page 138 – ETALONNAGE, VITESSE ET OBJECTIFS; Pour régler l’étalonnage :
  • Page 140 – UNITE DE VITESSE ET DE DISTANCE; pour confirmer votre choix.; LIMITE DE LA VITESSE; pour modifier la limite
  • Page 141 – POUR REGLER LE/LES OBJECTIFS DE PERFORMANCE; pour afficher le numéro; POUR UTILISER LA FONCTION OBJECTIF DE PERFORMANCE
  • Page 147 – Temps total / temps fractionné et fréquence cardiaque actuelle
  • Page 148 – Pour visualiser les relevés de la mémoire :; ou; LAP; apparaîtront dans l’ordre suivant :
  • Page 149 – INDICE D’APTITUDE PHYSIQUE; RAISONNABLE MOY
  • Page 150 – INDICE DE MASSE CORPORELLE; insuffisant; RAISONNABLE
  • Page 151 – Les informations d’indice de masse corporelle ci-; pour accéder au mode; USER; Puis appuyez sur; pour afficher l’indice d’aptitude physique et de masse corporelle.; Si vous n’avez pas compléter le profil de l’utilisateur, il; PRECAUTIONS; • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la
  • Page 152 – ACTIVITES AQUATIQUES ET EN PLEIN AIR; • Ne jamais utiliser d’eau chaude.; PILES
  • Page 153 – Desserrez les quatre vis et retirez la face arrière.
  • Page 154 – Pour remplacer la pile de la ceinture thoracique :; des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé.; Les piles sont extrêmement dangereuses si avalées ! Veuillez; CARACTERISTIQUES; avec affichage du jour, des jours
  • Page 156 – Faîtes en sorte de protéger l’étanchéité de votre montre.
  • Page 157 – A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
  • Page 158 – MANUALE PER L’UTENTE; INDICE; Informazioni sull’allenamento
  • Page 160 – INTRODUZIONE; Questo prodotto è per uso unicamente sportivo e non; INFORMAZIONI SULL’ALLENAMENTO; desiderati in maniera più sicura ed efficace.; SUGGERIMENTI PER L’ALLENAMENTO; perdere peso, rimanere in forma, migliorare la salute o competere
  • Page 165 – Contenuto della confezione:; INDOSSARE LA FASCIA TORACICA E L’OROLOGIO; FASCIA TORACICA
  • Page 166 – SUGGERIMENTO; Per garantire una ricezione precisa, cercare di; SEGNALE DI TRASMISSIONE
  • Page 167 – Se l’icona della frequenza cardiaca non appare sul
  • Page 168 – RICERCA DI SEGNALE; per accedere alla modalità SPEED, TRAIN o
  • Page 169 – ATTIVAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE
  • Page 170 – ATTIVAZIONE DEL BLOCCO DEI TASTI; Per attivare o disattivare il blocco dei tasti:; ALTERNANZA DELLE MODALITÀ OPERATIVE; OROLOGIO
  • Page 171 – SVEGLIA
  • Page 172 – PROFILO UTENTE; Per impostare il profilo utente:; finché la
  • Page 173 – LIVELLO DI ATTIVITÀ; RIDOTTO; PROFILO DI ALLENAMENTO
  • Page 175 – Una volta impostato il proprio profilo utente e la zona di; ZONA DI ALLENAMENTO; Esistono 3 zone di allenamento:
  • Page 176 – MHR; MHR x zona di; ALLARME DI FREQUENZA CARDIACA; ICONA; • Se vengono emessi 2 beep significa che si
  • Page 177 – TARATURA, VELOCITÀ E TARGET; Per impostare la taratura effettiva:
  • Page 179 – per modificare il limite; IMPOSTAZIONE DEI TARGET
  • Page 180 – UTILIZZO DELLA FUNZIONE TARGET
  • Page 182 – Il programma di allenamento SMART TRAINING PROGRAM consente; UTILIZZO DELLO SMART TRAINING PROGRAM; per accedere alla; per
  • Page 183 – Per azzerare il timer, tenere premuto; Tempo di riposo; Il timer del tempo di recupero può essere attivato o disattivato; per visualizzare e alternare le seguenti
  • Page 185 – • Premere
  • Page 186 – Quando è selezionata la; Mentre sono in esecuzione le funzioni cronometro o giro, premere; per visualizzare e alternare le seguenti visualizzazioni:
  • Page 188 – INDICE DI ALLENAMENTO; NORMALE; NORMALE MEDIO
  • Page 189 – INDICE DI MASSA CORPOREA; esercizio fisico costante per; VISUALIZZAZIONE DELL’INDICE DI ALLENAMENTO; per accedere alla modalità
  • Page 190 – ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
  • Page 191 – ATTIVITÀ ACQUATICHE E ALL’APERTO; all’aperto, osservare le seguenti avvertenze:; BATTERIE; per gli avvisi della batteria:; DESCRIZIONE; retroilluminazione; ETC
  • Page 193 – SPECIFICHE
  • Page 194 – minuti tempo fisso; REGISTRAZIONE DELLA PRESTAZIONE
  • Page 195 – Limitare l’esposizione al calore.
  • Page 196 – INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
  • Page 197 – HANDLEIDING; INHOUDSOPGAVE; Trainingsinformatie
  • Page 199 – INTRODUCTIE; BELANGRIJK; Dit product is voor gebruik tijdens het sporten en dient; TRAININGSINFORMATIE; uw hartslag omlaag zal gaan. Dit komt door het volgende:; TRAININGSTIPS; uw veiligheid te zorgen, dient u de volgende regels in acht te nemen:
  • Page 203 – In deze doos vindt u:; Horloge
  • Page 204 – DE BORSTRIEM EN HET HORLOGE DRAGEN; BORSTRIEM; De positie van de borstriem beïnvloedt de prestaties. Schuif de; U kunt het horloge aan uw pols dragen of het aan uw fiets of; TIP
  • Page 205 – Het horloge aan een fiets of trainingsapparaat bevestigen:; VERZENDINGSSIGNAAL; NB
  • Page 206 – Als het horloge na 5 minuten geen hartslag heeft ontvangen van de; Als het hartslagicoon niet op het scherm verschijnt, of; De hartslaggegevens kunnen problemen veroorzaken met andere; WAARSCHUWING; Signaalinterferentie van de omgeving kan ontstaan
  • Page 207 – • “Piep” toon toetsen AAN of UIT.
  • Page 210 – GEBRUIKERSPROFIEL; Om het gebruikersprofiel in te stellen:
  • Page 212 – ACTIVITEITSNIVEAU; ACTIVITEITSNIVEAU BESCHRIJVING; TRAININGSPROFIEL; Om het trainingsprofiel in te stellen:
  • Page 214 – Er zijn 3 doelactiviteitsniveaus:; DOELACTIVITEIT; LOPEN
  • Page 215 – HARTSLAGALARM; pijl omhoog of omlaag op het scherm om aan te geven welke; KALIBREREN, SNELHEID EN DOELEN; neemt een ruwe schatting van hoe snel u deze afstand loopt. Loop
  • Page 217 – EENHEID VOOR SNELHEID EN AFSTAND; om UNIT te kiezen en druk op; SNELHEIDSLIMIET; om SPEED LIMIT te kiezen en
  • Page 219 – DOELFUNCTIE GEBRUIKEN
  • Page 220 – Voor uw totale prestatie zijn de volgende gegevens beschikbaar:; OVER HET SLIMME TRAININGSPROGRAMMA; vervolgens op
  • Page 225 – GEHEUGEN TOTAAL OF RONDE BEKIJKEN; Om het geheugen te bekijken:
  • Page 226 – FITNESSINDEX VOOR EEN MAN; REDELIJK; Fitnessindex
  • Page 227 – LICHAAMSMASSAINDEX; GEZONDHEID- LMI ZONE; FITNESSINDEX VOOR EEN VROUW
  • Page 228 – FITHEID BEKIJKEN; gegevens niet beschikbaar zijn en zal “- -” op het scherm verschijnen.; INSTRUCTIES VOOR ZORG; Om te zorgen dat u maximaal profiteert van dit product, dient u de
  • Page 229 – WATER- EN BUITENACTIVITEITEN; Druk geen knoppen in met natte vingers of onder water.; BATTERIJEN; BESCHRIJVING; REGEN
  • Page 230 – Plaats de batterijklip, de achterplaat en de schroefjes terug.; Om de batterij van de borstriem te vervangen:
  • Page 231 – • De meegeleverde batterijen kunt u niet opladen, uit elkaar halen,; SPECIFICATIES; Trainingstimer maximaal
  • Page 233 – GEBRUIKSOMGEVING; Gebruikstemperatuur; WAARSCHUWINGEN; schokken veroorzaken.
  • Page 234 – OVER OREGON SCIENTIFIC; klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren.; EU CONFORMITEITS VERKLARING; voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
  • Page 235 – POR; Monitor de Frequência Cardíaca; MANUAL DO USUÁRIO; CONTEÚDO; Informação Sobre o Treino
  • Page 236 – Especificações
  • Page 237 – INTRODUÇÃO; SE300 da Oregon Scientific.; Este produto tem apenas finalidades esportivas e não; INFORMAÇÃO SOBRE TREINO
  • Page 238 – VISÃO GERAL DO PRODUTO
  • Page 239 – Entra no modo de ajuste confirma o ajuste exibe diferentes; TELA LCD; Exibe o tempo total do exercício
  • Page 242 – Estado da pilha; PARA COMEÇAR; Esta embalagem contém:; COMO USAR A CINTA PEITORAL E O RELÓGIO; CINTA PEITORAL; localizadas na parte inferior da cinta; DICAS
  • Page 243 – • Em climas frios e secos, a cinta peitoral pode levar alguns minutos; RELÓGIO; Para garantir uma recepção precisa, tente manter a tela LCD
  • Page 244 – SINAL DE TRANSMISSÃO; ambiente no sinal e garantir leituras mais precisas.; A parte externa do; velocidade serão desligadas.
  • Page 245 – BUSCA DE SINAL; Para forçar a busca de um sinal:
  • Page 246 – AJUSTE DO SOM DO TECLADO / MODO LUZ
  • Page 247 – ATIVANDO O BLOQUEIO DO TECLADO
  • Page 248 – ALARME; primeiro ajuste pisque, a fim
  • Page 249 – Para desligar o som do alarme:; PERFIL DO USUÁRIO; cardíaca oferece, configure o perfil do usuário antes de iniciar o; Para ajustar o perfil do usuário:; para confirmar o ajuste e
  • Page 250 – NÍVEL DE ATIVIDADE; HOBBY; PERFIL DO EXERCÍCIO
  • Page 251 – Para ajustar o perfil do exercício:
  • Page 252 – ATIVIDADE ALVO; Há 3 níveis de atividade alvo:
  • Page 253 – ALERTA DE FREQUÊNCIA CARDÍACA; Alarme sonoro e alerta vibratório DESLIGADOS
  • Page 254 – CALIBRAGEM, VELOCIDADE E ALVOS; Para configurar a calibragem real:
  • Page 255 – UNIDADE DE VELOCIDADE E DISTÂNCIA; para confirmar a seleção.
  • Page 256 – LIMITE DE VELOCIDADE; Para configurar os limites de velocidade:; para confirmar e inserir o ajuste seguinte.; Para configurar alvos:
  • Page 257 – ser ajustado e pressione SET para confirmar.; UTILIZANDO A FUNÇÃO ALVO; Distância alvo / tempo restante e velocidade
  • Page 258 – Para visualizar a memória para desempenho alvo:; SOBRE O PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE
  • Page 260 – É possível ativar ou desativar o timer de recuperação; para verificar e alternar entre as seguintes telas:
  • Page 261 – Após a conclusão do PROGRAMA DE TREINO INTELIGENTE, pressione; média; FREQUÊNCIA CARDÍACA DE RECUPERAÇÃO
  • Page 264 – SOBRE O ÍNDICE DE APTIDÃO / MASSA CORPORAL
  • Page 265 – ÍNDICE DE MASSA CORPORAL; INDICADOR DE VARIAÇÃO DO; a fim de elevar sua saúde
  • Page 266 – físicos a fim de manter seu; VERIFICANDO A APTIDÃO; Caso o perfil do usuário não tenha sido completo, estas telas
  • Page 267 – INSTRUÇÕES PARA CUIDADO
  • Page 268 – PILHAS; ÍCONE DE PILHA FRACA; RESPINGOS
  • Page 269 – Para substituir a pilha do relógio:; Retire os quatro parafusos e remova a placa traseira do relógio.; Para substituir a pilha da cinta peitoral:; Utilizando uma moeda, gire a tampa do compartimento no sentido; • Pilhas recarregáveis e não-recarregáveis devem ser descartadas
  • Page 270 – ESPECIFICAÇÕES
  • Page 271 – FUNÇÃO VELOCIDADE
  • Page 273 – SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
  • Page 274 – SWE; Pulsklocka; BRUKSANVISNING; INNEHÅLL; Batteriinformation; Användarprofil; Träningsprofil
  • Page 275 – Specifikationer
  • Page 276 – INTRODUKTION; Tack för att du valt en Oregon Scientific; sporttillbehörsprodukt.; VIKTIGT; Denna produkt är endast avsedd för sport och skall inte; TRÄNINGSINFORMATION; Starta med ett väldefinierat träningsmål, såsom att förlora vikt,
  • Page 277 – PRODUKTÖVERSIKT
  • Page 278 – Område 1
  • Page 279 – Område 2
  • Page 280 – Område 4; ATT KOMMA IGÅNG; Klocka; Att slå igång klockan (Endast vid första användningen)
  • Page 281 – ATT BÄRA BRÖSTBÄLTET OCH KLOCKAN
  • Page 282 – ÖVERFÖRINGSSIGNAL; NOTERING
  • Page 283 – SIGNALSÖKNING; Att göra en manuell sökning:
  • Page 284 – INSTÄLLNING AV KNAPPLJUD / LJUSLÄGET; Ljusläget AV eller PÅ – se “Aktivera; AKTIVERA BAKGRUNDSBELYSNINGEN; Tryck
  • Page 285 – AKTIVERING AV KNAPPLÅSET; KLOCKA
  • Page 287 – Att stänga av alarmet:; ANVÄNDARPROFIL; För att ställa in användarprofilen:; användarprofilen; Tryck och håll inne; för att verkställa och gå till nästa inställning.
  • Page 288 – AKTIVITETSNIVÅ; AKTIVITETSNIVÅ BESKRIVNING; TRÄNINGSPROFIL
  • Page 289 – För att ställa in träningsprofilen:
  • Page 290 – AKTIVITETSMÅL
  • Page 291 – MHR x undre; PULSLARM; Du kan ställa pulsalarmet i din träningsprofil med följande
  • Page 292 – KALIBRERING, HASTIGHET OCH MÅL
  • Page 293 – ENHET FÖR HASTIGHET OCH AVSTÅND
  • Page 294 – INSTÄLLNING AV MÅL; för att välja mål 1-9 som du
  • Page 295 – ANVÄNDNING AV MÅLFUNKTIONEN; Målavstånd / återstående tid och hastighet
  • Page 296 – Följande data kan ses för varje individuellt mål:; OM SMART TRAINING PROGRAM
  • Page 297 – SE DATA MEDAN SMART TRAINING PROGRAM ÄR IGÅNG
  • Page 298 – SE MINNESINNEHÅLLET FÖR SMART TRAINING PROGRAM
  • Page 299 – ÅTERHÄMTNINGSPULS
  • Page 300 – Efter att du valt träningsprofil, visas; VISA DATA MEDAN STOPPUR / VARVTID ÄR IGÅNG; När stoppuret eller varvfunktionerna används, tryck; för att visa; VISA ALLA ELLER INDIVIDUELLA VARVTIDER I MINNET; För att visa minnesinnehåll:; Stoppuret måste vara stoppat (tryck
  • Page 301 – för att gå; för att visa varje minne.
  • Page 302 – OM FITNESS / BODY MASS INDEX; ÅLDER; UNDER MEDEL MEDEL; UNDER MEDEL
  • Page 303 – HÄLSOINDIKATION BMI-OMRÅDE BESKRIVNING; klassificering från WHO 2004.; VISA FITNESS; att visa ditt fitness och body mass index.
  • Page 304 – Om du inte ställt in din användarprofil kommer dessa; INSTRUKTIONER FÖR UNDERHÅLL; • Släng inte förbrukad produkt som vanligt restavfall. Den bör; VATTEN- OCH UTOMHUSSPORT
  • Page 305 – BATTERIER; BESKRIVNING; för att kunna använda
  • Page 306 – För att byta klockbatteriet:; tills den är på sin plats.
  • Page 307 – SPECIFIKATIONER
  • Page 308 – HASTIGHETSFUNKTION
  • Page 309 – VARNINGSMEDDELANDEN; nns risk för elektriska stötar.
  • Page 310 – OM OREGON SCIENTIFIC; lokala hemsida; EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE; Härmed intygar Oregon Scientific att denna
  • Page 311 – © 2006 Oregon Scientific. All rights reserved.
Loading the manual

1

EN

Heart Rate Monitor

with Speed and Distance

Model: SE300

User Manual

SE300_M_EU_COVER.indd 1

5/10/07 4:29:04 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - USER MANUAL; CONTENTS

1 EN Heart Rate Monitor with Speed and Distance Model: SE300 USER MANUAL PATENT PENDING CONTENTS Introduction ............................................................................... 3 Training Information .................................................................... 3 How the Heart Ra...

Page 4 - INTRODUCTION; IMPORTANT; This product is for sport purposes only and it is not; TRAINING INFORMATION; fit, improve health or compete in a sporting event.

3 EN INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon Scientific™ Heart Rate Monitor Watch (SE300) as your sports fitness product of choice. IMPORTANT This product is for sport purposes only and it is not meant to replace any medical advice.This manual contains important safety and care information, an...

Page 6 - LCD

5 EN LCD 1. Area 12. Area 23. Area 34. Area 4 Area 1 1. TTL: Total exercise time is displayed 2. : Keypad lock is enabled 3. WARM: Warm-up timer is shown or running 4. REST: Recovery timer is shown or running 5. TIMER: SMART TRAINING PROGRAM is shown or running 6. AUTO: Auto-lap is running 7. : Key ...

Other Oregon Scientific Models

All Oregon Scientific Other