Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Important Safety Instructions
1 1. Read all instructions carefully before using the washer. Retain all instructions for future reference. 2. Properly install and locate in accordance with the Installation Instructions.Must be properly grounded-See Installation Instructions.Should anyone get an electric shock from the washer, dis...
Page 3 - Operating Tips; Loading; WARNING
WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury. Operating Tips 2 Loading • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a maximum load. • Do...
Page 4 - Controls at a Glance; Select Wash/Rinse Temperature
Step 2 Step 1 3 Oversize Large Medium Mini 3/4 – Full 1/2 – 3/4 Full 1/4 – 1/2 Full 1/4 Full REMEMBER: Items must circulate freely for best results. WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE White and heavily soiled,color-fast items Delicate items Moderately soiled, colored items; most permanent press items Bri...
Page 5 - Regular Fabrics Cycle; Pull Control Dial Out to Start
Step 4 Step 3 4 Select Cycle To select a cycle, push the control dial IN (off position)and turn it to the right (clockwise) until the pointer is atthe number of minutes desired for the wash load in theRegular, Wrinkle Free, or Delicates cycles. Regular Fabrics Cycle Provides normal agitation and nor...
Page 6 - Liquid Bleach Dispenser; Special Features; Filtering System
5 1. Liquid Bleach Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid ...
Page 8 - Before You Call
Before You Call Check the following if your clothes washer... Won’t Drain: • Is the hose kinked or knotted? • Is the drain outlet clogged? Does Not Fill: • Is the electrical cord plugged in correctly? • Has a fuse blown or is the circuit breaker tripped? • Is the control dial pulled out? • Are the h...
Page 9 - Maytag Performa
8 FULL ONE-YEAR WARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail purchase will be repaired orreplaced free of charge. LIMITED WARRANTY After the first year from the date of original retail purchase, through the time periods listed below, the de...
Page 11 - Machine à Laver de Grande Capacité; Table des matières; UIDE DE
PAV-1 Machine à Laver de Grande Capacité Toutes nos félicitations pour avoirchoisi une machine à laver MaytagPerforma™ ! Il est très important pournous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillonsde lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aider...
Page 12 - Mesures de sécurité importantes; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE
11 Mesures de sécurité importantes 1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Conserver les instructions pour référence ultérieure. 2. Bien installer conformément aux instructions d’installation. Mettre à la terre de façon adéquate - Voir les instructions d’installati...
Page 13 - Fonctionnement; Chargement; AVERTISSEMENT
12 Fonctionnement Chargement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trouspour une charge maximum. • Ne pas enrouler de grands articles tels que des draps autour de l’agitateur. • Pour une meilleure circulation, mélanger les...
Page 14 - Commandes en un coup d’oeil; Étape 1; Étape 2
13 Commandes en un coup d’oeil Étape 1 REMARQUE : Pour des résultats optimums, lelinge doit circuler librement. Sélection du niveau d’eau Régler le sélecteur sur le réglage correspondant à la grosseurde la charge. Cette sélection devrais fournir le niveau d’eausuffisante permettre le circulation de ...
Page 15 - Sélection du cycle; Cycle Regular Fabrics (pour tissus ordinaires); Étape 3
14 Sélection du cycle Pour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (en posi-tion arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens des aigu-illes d’une montre) jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis ladurée de lavage (en minutes) et le cycle Regular (tissus ordi-naires), Wrinkle Free (tissu...
Page 16 - javellisant liquide; Caractéristiques spéciales
15 1. Distributeur de javellisant liquide Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder commesuit : 1. Mesurer la quantité de javellisant liquide avec soin en suivant les instructions sur le récipient. 2. Verser le javellisant da...
Page 17 - Nettoyage et entretien
16 4. Essorage sécuritaire Si pour une raison quelconque le couvercle de la machine àlaver est ouvert pendant le cycle d’essorage ou la préioded’extraction, l’essorage sera interrompu immédiatementpour votre sécurité. Si la machine ne s’arrête pas, appelerimmédiatement un technicien. Lorsque le couv...
Page 18 - Avant d’appeler
Avant d’appeler MAYTAG • 403 W . 4 th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-Unis Vérifier ces points si la machine à laver... Ne s’écoule pas : • Le boyau est-il entortillé ou noué ? • La sortie du tuyau d’écoulement est-elle bouchée ? Ne se remplit pas : • La machine est-elle bien br...
Page 19 - GARANTIE TOTALE D’UN AN; POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE
Maytag Performa ™ Garantie de la machine à laver GARANTIE TOTALE D’UN AN Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient â être défectueuse dans des conditions nor-males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement. GARANTIE LIMITÉE Après la premièr...
Page 21 - Contenido; UÍA
Lavadora Maytag ® Performa ™ ¡Felicitaciones por la comprade su lavadora de ropa MaytagPerforma™! Su satisfacción es muyimportante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resul-tados. El manual contiene las instrucciones para oper- ar adecuadamente la lavadora y los procedimientos pa...
Page 22 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones importantes de seguridad; ¡ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
21 1. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora. Conserve todas las instrucciones para su referencia futura. 2. Instale y ubique adecuadamente la lavadora, de acuerdo con las instrucciones de instalación.La lavadora debe estar conectada adecuadamente a tierra.Consulte las instruc...
Page 23 - Sugerencias para la operación; Colocación de la carga de ropa; ADVERTENCIA
Sugerencias para la operación 22 Colocación de la carga de ropa • Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada y de manera holgada, hasta la fila superior de orificios en el caso deuna carga completa. • No envuelva alrededor del agitador las prendas grandes, como por ejemplo las sábana...
Page 24 - Un vistazo a los controles; Seleccione el nivel del agua
Paso 2 Paso 1 23 De 3/4 a completa De 1/2 – 3/4 completa De 1/4 – 1/2 completa De 1/4 completa RECUERDE: os artículos deben moverse librementepara obtener los mejores resultados. AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA TAMAÑO DE LA CARGA Ropa blanca y ropa de coloressólidos muy sucia Ropa delicada Ropa de color m...
Page 25 - Wrinkle Free Fabrics (Telas inarrugables)
Paso 4 Paso 3 24 Seleccione el ciclo Para seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hága-lo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte elnúmero de minutos de lavado que desea en los ciclos regu-lar, de prendas inarrugables o delicado. Regular Fabrics (Ciclo regular) Permite velo...
Page 26 - Características especiales; Surtidor de líquidos; Sistema automático de
25 1. Surtidor de blanqueador líquido El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga deropa. Siga estos pasos para usar el surtidor: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador de cloro líquido, siguiendo las instrucciones del envase. 2. ...
Page 27 - Cuidado y limpieza
26 4. Centrifugado de seguridad Si por alguna razón levanta la tapa de la lavadora durante elperíodo de centrifugado o de extracción, la lavadora dejaráde funcionar inmediatamente. Esto es para su seguridad per-sonal. Si su lavadora no deja de funcionar, llame inmediata-mente a un técnico de servici...
Page 28 - Antes de llamar; La temperatura del agua es incorrecta:; No centrifuga
Form No. B/11/02 Part No. 35-6650 MCS Part No. 21001717 Lithografía EE. UU. ©2002 Maytag Appliances Sales Co. Antes de llamar MAYTAG • 403 W . 4 th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Revise lo siguiente si su lavadora de ropa... No drena: • ¿Está torcida o hecha nudos la manguera?• ¿Está t...