Page 2 - Declaration of the Importer; We hereby certify that the color monitors
Declaration of the Importer We hereby certify that the color monitors MultiSync XV17+ JC-1745UMB are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Euro...
Page 3 - Safety Instruction
Safety Instruction Caution: When operating the JC-1745UMB with a 220-240V AC power sourcein Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (fiveAmps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is notsuppl...
Page 5 - English
Page 6 - Screen Technology; Introduction
Introduction Congratulations on your purchase of the MultiSync XV17+ colourMonitor! The MultiSync XV17+ monitor includes Microsoft’s Plug and Play,NEC’s ErgoDesign properties, the On Screen Manager (OSM), as wellas all the unique features you expect from MultiSync Monitors. The MultiSync technology ...
Page 10 - Power cord; Recommended use; The optimum monitor position is away from direct sunlight.; Contents of the Package
Contents of the Package Included with your MultiSync XV17+ color monitor are the followingitems: – MultiSync XV17+ (JC-1745UMB/R) with removable tilt/swivel stand – Power cord – User’s manual Recommended use For optimum performance when setting up and using the MultiSyncXV17+ colour monitor, please ...
Page 11 - Handle with care when transporting.
– Keep the monitor away from high capacity transformers,electric motors and other devices which may create strongmagnetic fields. – Use the monitor in a clean, dry area. – Handle with care when transporting. – We recommend to adjust the brightness in a way that thebackground raster disappears. – For...
Page 12 - Quick Start
Quick Start The following chart summarises the connection process for theMultiSync XV17+. For more details please turn to the following pages if you are connectingto an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems. Is the computer a Macintosh Computer? Use the optional MultiSync Mac adapter...
Page 13 - Your system has one of two configurations:; Connection to Your Personal Computer
Connection to Your Personal Computer The MultiSync XV17+ color monitor complements NEC computers, PCcompatibles, Macintosh and Macintosh compatibles. For the PC: Your system has one of two configurations: – the video controller is built into the computer – the video controller is in the form of a di...
Page 15 - OSM buttons on the front of the monitor function as follows:; Main Menu; EXIT; Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main; PROCEED; Has no function; RESET
OSM buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL ▼ / ▲ Moves the highlightedarea up/down to selectone of the controls Moves the highlightedarea up/down to selectone of the controls. CONTROL+/- Moves highl...
Page 16 - On-Screen Manager windows typically have the following elements:; Scroll Bar: Indicates direction of adjustment.; or the; PROCEED or EXIT button to view the current settings.; If an arrow button is displayed (; BRIGHTNESS; OSM Menus
OSM Elements: On-Screen Manager windows typically have the following elements: Highlight: Indicates the selected menu or control in green. Inactive tabis indicated in yellow. Scroll Bar: Indicates direction of adjustment. Accessing OSM: Press any of the control buttons +/-, ▼ / ▲ or the PROCEED or E...
Page 17 - The icons control the following:; Brightness/Contrast Control; Tall/Short: Increases or decreases the vertical size of the image.; Geometry Controls
The icons control the following: Brightness/Contrast Control Brightness: Adjusts the overall image and background screenbrightness. Contrast: Adjusts the image brightness in relation to the background. Degauss: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alterthe correct scan of the elect...
Page 18 - Tools; Language: OSM menus are available in 6 languages.; ” and hold down
Note on Controls in the Geometry Controls Menu: EXIT: exits to the main menu. Cursor ▼ / ▲ : moves the highlighted area up/down to select one of the choices. Cursor +/-: moves the bar in the + or – direction to increase or decreasethe adjustment. RESET: resets the current highlighted control to the ...
Page 19 - Information; Set up your work area to promote a natural and relaxing position.
Factory Preset: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSMsettings back to the factory settings. A warning statement will appear toconfirm that you do want to reset ALL settings. Individual settings can bereset by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button. Informat...
Page 20 - Troubleshooting/Support; Problem; Check These Items
Troubleshooting/Support Problem Check These Items No Picture: The video card should be completelyseated in its slot. Power Switch andcomputer power switch should be inthe ON position. The signal cableshould be completely connected tothe video card/computer. Check theconnector for bent or pushed-in p...
Page 21 - Specifications
Problem Check These Items Display image is not centered, toosmaIl, or too large Use the OSM Size and Positioncontrols to adjust the image. Color looks blotchy Adjust the Brightness, then ContrastControls. Access the Degauss Controlthrough OSM. Activate the DegaussControl. CAUTION: A minimuminterval ...
Page 22 - Technical specifications are subject to change without notice.
Vertical 230 mm (Active display area isdependent upon the signal timing) Active DisplayArea (Full Scan) Horizontal 316 mm (Active display area isdependent upon the signal timing) Vertical 237 mm (Active display area isdependent upon the signal timing) Rated Voltage AC 220-240 V 50/60 Hz Rated Curren...
Page 23 - Deutsch
Page 24 - Röntgenstrahlung
Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch dieeigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannungoder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daßRöntgenstrahlung in erheblicher Stärk...
Page 25 - Bildröhrentechnologie; Plug and Play ist die in Windows; Vorstellung
Vorstellung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync XV17+Farbmonitors! Neu an diesem Monitor sind neben den von NEC MultiSync-Monitorengewohnten Eigenschaften unter anderemMicrosoft’s Plug and Play undder On Screen Manager (OSM), der eine menügesteuerte Einstellungdes Monitors erlaubt, s...
Page 26 - Intelligent
eingestellt wird wenn es sich dabei um ein Plug and Play kompatiblesSystem und Grafikkarte handelt. Dies ermöglicht Ihnen einfachsteInstallation, Konfiguration und Einstellung Ihres NEC Monitors. Ergo Design Der MultiSync XV17+ Monitor ist strikt nach den Richtlinien desErgoDesigns entwickelt worden...
Page 28 - * Von NEC empfohlene maximale Auflösung für dieses Modell.
breiteres Spektrum an Bildschirmauflösungen, die Ihren Anforderungenheute und in Zukunft gerecht werden. Diese sind: • 640 x 480: 55 - 100 Hz • 800 x 600: 55 - 100 Hz • 1024 x 768: 55 - 100 Hz (non-interlaced, 75 Hz empfohlen)* • 1280 x 1024: 55 - 75 Hz (non-interlaced)** * Von NEC empfohlene maxima...
Page 29 - Ihren NEC-Fachhändler. Karton und; Lieferumfang
Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang der NEC MultiSyncXV17+ Farbmonitore. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung IhresMonitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile.Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitteumgehend an Ihren NEC-Fachhändler....
Page 30 - Aufstellen
Aufstellen Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zugewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung desMonitors beachten: – Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. – Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einenoptimalen Betrachtu...
Page 32 - Inbetriebnahme
Inbetriebnahme Die folgende Abbildung faßt den Anschluß eines Monitors derMultiSync XV17+ in wichtigen Schritten zusammen. Weitere Informationen zur Installation an verschiedenen Computer-systemen finden Sie auf den folgenden Seiten. Verbinden Sie den optional er- hältlichen Macintosh-Adapter mit de...
Page 33 - Anschluß an Ihren Personalcomputer
Anschluß an Ihren Personalcomputer Der NEC MultiSync XV17+ Farbmonitor ist geeignet für NEC PC’soder IBM kompatible PC’s sowie Macintosh und Macintosh kompatibleComputer. Für den PC: Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eineinstallierte Grafikkarte besitzen. Beide Variante...
Page 36 - Elemente der OSM-Bildschirmanzeige; Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control; Das Hauptmenü; Hauptmenü; HELLIGKEIT
Elemente der OSM-Bildschirmanzeige Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oderdie Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt. Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung. Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control ▼ / ▲ , Cont...
Page 37 - Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs:; Größe und Position; CONTROL
Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs: Helligkeits-/Kontrasteinstellung Helligkeit: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und Hintergrundhelligkeit. Kontrast: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zumBildhintergrund. Entmagnetisierung: Entfernt sich aufbauende Mag...
Page 38 - Hilfsfunktionen; Sprachauswahl: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden.; ” Taste. Um die OSM Abschaltung aufzuheben, drücken Sie; erneut die PROCEED- und zugleich die “
RESET: setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil markiertenUntermenü auf die Werkseinstellung zurück. Hilfsfunktionen Dieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Hilfsfunktionen wie: Sprachauswahl: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden. OSM Position: Mit den Control-Tasten kann das Fenster...
Page 39 - Fitness; Weitere Informationen
Information Fitness Tips: Unter diesem Menüpunkt kann die periodische Einblendung von Fitness Tips aktiviert werden. Nach Vorgabe desZeitfaktors (hier 15, 30, 45, 60, 90 oder 120 Minuten) werdenindividuelle Tips zur Arbeit an Bildschirmarbeitsplätzen eingeblendet.Durch Drücken der EXIT-Taste werden ...
Page 40 - Problemstellung; Hilfe bei Problemen
Hilfe bei Problemen Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen,bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern. Betreiben Sie Ihren MultiSync XV17+ Monitor nicht an einem IBM-oder Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst dieÜbereinstimmung von Signalverhal...
Page 41 - Technische Daten
Problemstellung Notwendige Überprüfungen Verfärbungen der Abbildung Betätigen Sie die EntmagnetisierungsFunktion. Warten Sie ca. 20 Minutenbevor Sie diese Funktion erneutausführen. Abbildung ist unscharf. Justieren Sie Kontrast und Helligkeit.Betätigen Sie kurz dieEntmagnetisierungs Funktion.Drücken...
Page 43 - Français
Page 44 - Les moniteurs Multisync couleur XV17+; Tube; INTRODUCTION
INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre achat d’un moniteur couleur MultisyncXV17+. Les moniteurs MultiSync XV17+ sont équipés du système “Plug andPlay” Microsoft , de l’ErgoDesign et du système OSM vous offrantainsi toutes les fonctionnalités uniques que vous êtes en droit attendredes moniteur...
Page 45 - PLUG AND PLAY; Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft; ERGODESIGN
PLUG AND PLAY Plug and Play est la nouvelle solution que Microsoft ® intègre à Windows ® 95 et qui permet une connexion automatique de vos périphériques sans erreur et sans perte de temps en installation. Utiliséavec un système et une carte graphique Plug and Play, le moniteurMultiSync XV17+ communi...
Page 48 - Contenu de l’emballage
Avec un adaptateur optionnel pour Macintosh: – Apple 13": 640 x 480 à 67 Hz*** – Apple 16": 832 x 624 à 75 Hz – Apple 19": 1024 x 768 à 75 Hz – Apple 21": 1152 x 870 à 75 Hz *** Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons detravailler dans les bandes de fréquences de balaya...
Page 49 - UTILISATION RECOMMANDÉE
UTILISATION RECOMMANDÉE Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync XV17+,veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum deconfort et de performance. – N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposéau soleil. – Placez votre moniteur juste en dess...
Page 51 - INSTALLATION RAPIDE
INSTALLATION RAPIDE L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection devotre MultiSync série M.Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pagessuivantes si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, uncompatible Macintosh ou tous autres systèmes. Utiliser l’adap...
Page 52 - Connexion
Connexion Les Moniteurs couleurs MultiSync XV17+ sont compatibles avec lesordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles. PC: 2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC: – Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère. – Le contrôleur vidéo est sur une carte graphique additionne...
Page 53 - Connexion du moniteur MultiSync XV17+ à votre système
Les deux configurations ont un connecteur vidéo identique (sub-D15).Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez lemanuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique. Veuillez contacter votre revendeur local pour recevoir des informationsur l’adaptateur Mac....
Page 54 - CONTRÔLES; Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:
L’OSM ( On Screen Manager ) L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôlenumérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu affiché à l’écran. Les touches en face avant permettent d’activer le menu de l’OSM, danslequel vous pouvez vous déplacer très facilement, et ajuster le...
Page 55 - Menu Principal; sortie de l’OSM; Pas de fonction; ELEMENTS DE L’OSM; On Screen Manager possède les éléments suivants:; Barre de Progression: indique la direction du réglage; ou sur la touche; PROCEED pour visualiser le réglage en cours.
Menu Principal Sous-menu EXIT sortie de l’OSM retour au menu principal CONTROL ▼ / ▲ permet de se déplacer dansle menu pour sélectionner unchoix permet de se déplacer dansle sous-menu poursélectionner un choix CONTROL +/- permet de se déplacer degauche à droite poursélectionner un réglage déplace le...
Page 56 - Une flêche affichée (; Les icones ont les fonctions suivantes; Commande de Luminosité et de Contraste; Luminosité: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran.; LUMINOSITÉ; LES MENUS DE L’OSM
LES MENUS DE L’OSM Menu Principal Le menu principal vous donne une vue sur l’ensemble des contrôlesdisponibles. Lorsque l’OSM est activé, les icônes sont affichées dans lehaut du menu. Une flêche affichée ( ⇒ ) vous indique que plusieurs choix vous sont proposés. Utiliser les touches haut/bas pour b...
Page 57 - : déplacement dans le menu pour sélectionner un choix.; Outils; Fournit une liste de réglages optionnels incluants:
Taille et Position droit/gauche: déplace l’image vers la droite ou la gauche. Haut/Bas: Déplace l’image vers le haut ou le bas. Etroit/Large: Diminue ou augmente la taille horizontale de l’image. Petit/Grand: Diminue ou augmente la taille verticale de l’image. Réglages de la Géométrie Menu Géométrie...
Page 59 - Informations additionnelles:
Information Ce menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes: Mise en Forme: Le menu “mise en forme” vous rapelle les temps depause à respecter pour éviter une fatigue visuelle. Vous pouvezconfigurer les intervalles de temps d’affichage de ce menu à l’écran. Lesintervalles pr...
Page 60 - PROBLÈMES ET SOLUTIONS; Incident
PROBLÈMES ET SOLUTIONS Incident Vérifiez les points suivants Pas d’image la carte vidéo pourrait être déconnectée. lecommutateur de mise sous tension devrait être sur laposition ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté.Vérifier les broches du connecteur D-Sub. L’image défile ou estinstable Le cor...
Page 61 - Caractéristiques techniques
Incident Vérifiez les points suivants L’image présente desimpuretés de couleurs Réglez la luminosité le contraste.Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM.ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes estnécessaire avant d’activer à nouveau la fonction dedémagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu dech...
Page 63 - Español
Page 64 - Tecnología de Pantalla; Plug and Play es la nueva solución de Microsoft; Introducción
Introducción Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSyncXV17+. Los monitores MultiSync XV17+ incorporan la tecnología “Plug andPlay” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “OnScreen Manager” (OSM), así como todas las características únicas queusted espera enco...
Page 66 - Reducción de Emisiones
Los monitores MultiSync cumplen la norma DPMS (Power DownSignalling Method) de la Asociación VESA (Video ElectronicsStandard Association). Esta norma especifica la manera que tiene elsistema de comunicarse con el monitor para informarle de que ”debeahorrar energía”. El sistema de ahorro de energía s...
Page 67 - Tecnología de Frecuencia Múltiple
Tecnología de Frecuencia Múltiple Esta tencología ajusta automáticamente el monitor a las frecuencias dela tarjeta de video, mostrando en la pantalla la resolución que usteddesee. Los monitores MultiSync XV17+, soportan múltiples plataformastales como compatibles PC, familia Macintosh y estaciones d...
Page 68 - ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync XV17+!; Recomendaciones de uso; Coloque el monitor justo debajo de la posición de sus ojos; Contenidos del Embalaje
Contenidos del Embalaje ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync XV17+! Incluído con su monitor MultiSync XV17+, encontrará lo siguiente: – Monitor color MultiSync XV17+ (JC-1745UMB/R) con basegiratoria y basculable. – Cable de Corriente – Manual del usuario Recuerde conservar la c...
Page 70 - Instalación rápida
Instalación rápida El siguiente diagrama resume el proceso de conexión del monitorMultiSync XV17+. Para más detalles lea las páginas siguientes si lo está conectando a uncompatible IBM, compatible Macintosh u otro sistema. Conecte el adaptador para Mac opcional al cable de señal de su monitor. Aprie...
Page 71 - Su sistema tiene una de estas configuraciones:; Conexión a su ordenador personal
Conexión a su ordenador personal Los monitores MultiSync XV17+ son compatibles con los ordenadoresNEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh. Para el PC: Su sistema tiene una de estas configuraciones: – El controlador de video está integrado en el ordenador – El controlador de video es u...
Page 73 - Menú Principal; No tiene función
Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientesfunciones: Menú Principal Sub-Menú EXIT Salida de los ControlesOSM Salida al menú principalOSM CONTROL ▼ / ▲ Mueve el área resaltadaarriba/abajo paraseleccionar uno de loscontroles Mueve el área resaltadaarriba/abajo paraseleccionar u...
Page 74 - Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos:; Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste.; Menús OSM; BRILLO; Elementos OSM
Elementos OSM Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos: Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, losinactivos se muestran en amarillo. Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste. Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de contro...
Page 75 - Los iconos de control son los siguientes:; Controles de Brillo/Contraste; Alto/Corto: Aumenta o disminuye el tamaño vertical de la imagen.; Controles Geométricos; Lateral; aumenta
Los iconos de control son los siguientes: Controles de Brillo/Contraste Brillo: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de lapantalla. Contraste: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo(background). Degauss: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o malaconvergenci...
Page 76 - Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría:; CURSOR; : Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo,; Herramientas; Lenguaje: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes.; manténgala pulsada
Nota sobre los controles del menú de controles de Geometría: EXIT: Sale al menú principal. CURSOR ▼ / ▲ : Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones. CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar odisminuir el ajuste o para sele...
Page 77 - Información; Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo:; Información Adicional; Chequee periódicamente su visión.
Utilice el control de Linealidad Vertical Central para ajustar elespaciamiento entre las líneas cercanas al centro de su pantalla. Configuración de Fábrica: Esta opción le permite cambiar a losajustes de fábrica todas las opciones de los controles OSM. Un aviso leadvertirá que se van a cambiar ”Todo...
Page 78 - Solución de Problemas; Problema; Compruebe lo siguienteplain
Modo de Visualización: Le muestra la resolución actual, así como lasfrecuencias de trabajo. Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguienteplain No hay imagen La tarjeta de video debe estarcompletamente insertada en su slot.Los interruptores de encendido delmonitor y del ordenador deben estare...
Page 80 - Especificaciones
Especificaciones Tamaño del tubo 43 cm (17 pulgadas),Tamano visible 39,6 cm (15,6pulgadas), 0,28 pitch de la máscara; fósforo depersistencia medio-corta; tratamiento OptiClear Señal de entrada Video analógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo Sinc. Sinc. separado. Nivel TTL Sinc. Horizontal. Positivo/Neg Sinc....
Page 82 - Italiano
Page 83 - Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync XV17+!; Tecnologia CRT; INTRODUZIONE
INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync XV17+! I Monitor MultiSync XV17+ sono un concentrato di tecnologia capacidi offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; comel’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione delmonitor. La tecnol...
Page 84 - Plug and Play; Plug and Play é la nuova soluzione Microsoft; ErgoDesign
Plug and Play Plug and Play é la nuova soluzione Microsoft ® che permette, sotto Windows ® 95, connessioni automatiche con le periferiche, evitando l’uso di settaggi confusi e perdite di tempo. Quando il monitorMultisync XV17+ é utilizzato con un sistema ed una scheda videocompatibili Plug & Pla...
Page 85 - VESA’s; Modo
Nel modo di funzionamento che prevede il massimo risparmio dicorrente, il monitor MultiSync XV17+ consuma all’incirca il 10% dellacorrente complessiva richiesta durante il normale funzionamento. Taleinnovazione consente un risparmio del 90% di energia, una maggiordurata nel tempo del monitor, una ma...
Page 87 - Le risoluzioni offerte da Macintosh sono:; Cavo di alimentazione; Contenuto della scatola
Le risoluzioni offerte da Macintosh sono: – Mac II 640x480 a 67 Hz*** – Macintosh 832x624 a 75 Hz – Macintosh 1024x768 a 75 Hz – Macintosh 1152x870 a 75 Hz *** Per una migliore ergonomia e’ fortemente raccomandato l’utilizzodi frequenze non interallacciate con un refresh verticale compreso fra i75Hz...
Page 88 - Usare il monitor in ambiente pulito e asciutto.; Raccomandazioni per l’uso.
Raccomandazioni per l’uso. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro monitor XV17+ e’consigliabile seguire queste semplici raccomandazioni: – Evitare sorgenti di luce direttamente puntate verso lo schermodel monitor. – Lasciate intorno al monitor sufficente spazio in modo da garantireuna adegu...
Page 91 - Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi:; Collegamento con il vostro Personal Computer
Collegamento con il vostro Personal Computer Il monitor a colori Multisync XV17+ può essere utilizzato con i computerNEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili. Per PC: Il vostro sistema è configurato in uno dei seguenti modi: – La video controller è integrata nel computer ...
Page 93 - Menu principale; Uscita dai controlli OSM Uscita al menu; Nessuna funzione
I tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hanno le seguentifunzioni: Menu principale Sotto-menu EXIT Uscita dai controlli OSM Uscita al menu principale OSM CONTROL ▼ / ▲ Sposta l’areaevidenziata in su e ingiù per selezionare unodei controlli Sposta l’areaevidenziata in su e ingiù per se...
Page 94 - Le finestre di On-Screen Manager presentano i seguenti elementi:; Barra scroll: indica la direzione della regolazione.; o i tasti di avanzamento per; Come spegnere OSM; LUMINOSITÁ; MENU OSM
Elementi OSM: Le finestre di On-Screen Manager presentano i seguenti elementi: Evidenziazione: indica il menu selezionato o il controllo in verde. Ilcolore giallo indica inattività. Barra scroll: indica la direzione della regolazione. Come accedere a OSM Premere i tasti di controllo +/-, ▼ / ▲ o i t...
Page 96 - Strumenti; Linguaggio: i menu OSM sono disponibili in 6 linguaggi.
Nota sui controlli nel menu Controlli geometry: EXIT: esce al menu principale. Cursori ▼ / ▲ : Muove l’area evidenziata su e giù per selezionare una delle scelte. Cursori +/-: Muove le barre nelle direzioni + o - per aumentare odiminuire la regolazione. RESET: Ristabilisce il corrente colore evidenz...
Page 97 - Informazioni; Vi vengono fornite informazioni aggiuntive:
– utilizzate il controllo Centro Linearità Verticale per regolare laspaziatura tra le linee vicino al centro dello schermo. Preimpostazione (Factory Preset). Factory Preset permette di ripristinare tutto secondo le impostazioni difabbrica. Vi verrà chiesto se volete confermare la richiesta di ripris...
Page 98 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI; Controllate i seguenti elementi:
Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate efocalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebrefrequentemente. Effettuate frequenti pause, durante le quali rilasserete la muscolatura efarete passeggiate. Fate controlli periodici della vista. Display Mode: Indica ...
Page 100 - Specifiche Tecniche
Specifiche Tecniche Tubo catodico 43 cm (17") a schermo piatto, 39,6 cm (15,6") superficevisibile, 0,28 dot pitch, persistenza del fosforomedio-corta, multistratificato, schermo antistatico,schermo semipiatto e trattamento OptiClear. Segnali di imput Video Analogico 0,7 Vp-p 75 Ω Positivo Si...
Page 101 - Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
Dimensioni 407 x 424 x 450 mm (LxAxP) Peso 20 Kg Fattori Ambientali Operativi Temperatura da 0° C a +35° C Umidita’ dal 30% all’80% In magazzino Temperatura da -20° C a +60° C Umidita’ dal 10% all’90% * Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale. **Massime risoluzioni basate...
Page 102 - Appendix
Page 103 - App. A PIN ASSIGNMENTS
App. A PIN ASSIGNMENTS Pin No. Mini D-SUB 15P D-SUB-15P 1 RED GROUND 2 GREEN RED 3 BLUE H/V COMP. SYNC 4 GROUND SENSE 0 5 GROUND GREEN 6 GROUND GROUND 7 GROUND SENSE 1 8 GROUND NO-CONNECTION 9 NO-CONNECTION BLUE 10 GROUND SENSE 2 11 GROUND GROUND 12 SDA NO-CONNECTION 13 H.SYNC, H/V.SYNC GROUND 14 V....
Page 104 - for Human Potential
C & C for Human Potential JC-1745UMB/RPrinted in UK 78131221