Page 2 - MARMITEK
2 © MARMITEK Figure 1 A/V 1 A/V 2 TV 1 TV 2 Figure 2 Figure 4 Figure 3 A/V TRANSMITTER A/V RECEIVER A/V TRANSMITTER A/V RECEIVER F M A L SOURCE E A C G SOURCE D E B B K J K J 20208_20070917_UG_GigaVideo580 18-09-2007 10:46 Pagina 2
Page 3 - ENGLISH
SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or br...
Page 4 - Video signal and S-VIDEO signal
4 © MARMITEK 3. SETTING UP THE TRANSMITTER. See figures 1 and 3. The transmitter can be connected to two A/V devices and a local TV. 1. Switch the Power slide switch [B] into the 'OFF' position.2. Connect the RCA/RCA cable to the ‘A/V IN 1’[C] or the Mini-DIN/RCA cable on the ‘A/V IN 2’ ([G]of the t...
Page 5 - Make sure your A/V equipment is switched on.; When the receiver on your TV is connected to the RF output:; HOW DO I CONNECT THE GigaVideo580TM TO MY PC.
ENGLISH 5 GIGAVIDEO580 TM 7. Place the receiver in an easy accessible spot with enough space around it, e.g. on top of the TV. Point the inside (flat side) of the dish antenna [K] at the location of the transmitter. 8. Put the side antenna [J] in an upright position. 5. SETTING UP THE IR EXTENDER FE...
Page 6 - Selecting the source:
6 © MARMITEK • DIN-plug (S-VIDEO) If your graphics card is fitted with the S-VIDEO-connector you cannot directly connect the transmitter to your PC but need an adapter. This adapter ‘converts’ your S-VIDEO-signal into a composite video signal. This adapter is usually supplied with the graphics card ...
Page 7 - The signal received is poor.; Has the IR emitter been properly connected to the transmitter?; I do get images but no sound.
7 GIGAVIDEO580 TM 9. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS. I get no signal. • Check that the units are connected to mains and that the Power-switch is in the ON position • Check that both units in the ‘ON’ position [B]. • Check if the receiving TV is on the correct A/V channel. Raise the small black side ante...
Page 8 - TECHNICAL DATA; GigaVideo580TM TRANSMITTER; Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings; GigaVideo580TM RECEIVER; Transmitter 48
8 © MARMITEK TECHNICAL DATA GigaVideo580™ TRANSMITTER Range: Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings Power: 230VAC/50Hz, 6.6VDC adapter Frequency: A/V: 5.8GHz, 4 channels (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V input: 1x Mini-DIN (A/V IN )1x 3x RCA (A/V IN 1x Video 2x Audio) A/V output...
Page 11 - DEUTSCH; SICHERHEITSHINWEISE; IR Verlängerungskabel mit 3 LEDs.
DEUTSCH 11 GIGAVIDEO580 TM DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw. verwende...
Page 12 - Siehe Abbildungen 1 und 3.
12 © MARMITEK 1 Scart Adapter (etikettiert Receiver). 1 Scart Adapter (etikettiert AV OUT). 1 Gebrauchsanleitung. 3. INSTALLATION DES SENDERS (TRANSMITTER). Siehe Abbildungen 1 und 3. An den Sender können zwei A/V Geräte und ein lokaler Fernseher angeschlossen werden. 1. Stellen Sie den EIN/AUS Scha...
Page 13 - INSTALLATION DES IR VERLÄNGERUNGSKABELS.
DEUTSCH 13 GIGAVIDEO580 TM Tipp: Das GigaVideo580 Set ist mit einem Modulator ausgestattet. Mit diesem können Sie den Empfänger auch über ein Antennenkabel an Ihren TV anschließen. Das ist ideal,wenn Ihr TV nicht mit einem SCART-Eingang ausgestattet ist (Antennenkabel nicht mit-geliefert). Verbinden...
Page 14 - INSTALLATION DES GigaVideo580TM AN DEN PC.
14 © MARMITEK 7. INSTALLATION DES GigaVideo580™ AN DEN PC. Der GigaVideo580™ muss an den ‘TV-Out’ oder ‘Video-Out’ Ihres PC angeschlossen werden.Meistens befindet sich dieser Anschluss auf der Grafikkarte. Das benötigte Signal ist ein sogenanntes ‘Composite Video-Signaal’. Mann nennt es auch ‘CVBS’....
Page 15 - An den Sender können 2 externe A/V Geräte angeschlossen werden.; Selektion der Quelle:; Sie befinden Sich am Rande des Bereichs.; Ich empfange Bild aber keinen Ton.
DEUTSCH 15 GIGAVIDEO580 TM den meisten Geräten müssen Sie hierzu die 0 oder die A/V Taste drücken. Sie empfangen nun direkt Bild. Der Fernseher muss vor dem Anschließen über ‘A/V IN’ niemals Kanäle suchen. Wenn Sie den Modulator [M] nutzen, ist der Kanal 36. 3. Sie können nunmehr mit Ihrer Original-...
Page 16 - Können verschiedene Empfänger untereinander verwendet werden?; TECHNISCHE DATEN
16 © MARMITEK Können verschiedene Empfänger untereinander verwendet werden? Ja, das Empfangssignal wird jedoch auf allen Empfängern dasselbe sein. Können mehrere Sender miteinander kombiniert werden? Sie können maximal 4 Sender, kombiniert mit einem oder mehreren Empfängern, verwenden.Hierdurch sind...
Page 19 - FRANÇAIS; AVERTISSEMENTS DE SECURITE; Adaptateurs secteur
FRANÇAIS 19 GIGAVIDEO580 TM AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, e...
Page 20 - Signal vidéo composite et signal S-Vidéo
20 © MARMITEK 3. INSTALLATION DE L'EMETTEUR (TRANSMITTER). Voir image 1 et 3. Il est possible de brancher deux appareils A/V ou une TV locale sur l'émetteur. 1. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'OFF'. 2. Branchez le câble RCA sur ‘A/V IN 1’[C] ou le câble Mini-Din/RCA sur ‘A/V IN 2...
Page 21 - Prenez soin d’allumer votre appareil A/V.; Si le receveur sur votre télévision est branché sur la sortie RF :
FRANÇAIS 21 GIGAVIDEO580 TM 7. Placez le récepteur sur un endroit bien accessible, si possible entouré d'espace, par exemplesur la télé. 8. Relevez l'antenne (forme de bâton) [J] sur le côté. 5. INSTALLATION DU CABLE D'EXTENSION IR 1. Reliez le câble d'extension IR ci-inclus à l'entrée [F] à l'arriè...
Page 22 - Sélectionner la source.; Contrôlez que la TV soit branchée sur la bonne entrée A/V.
22 © MARMITEK • Une prise RCA jaune (RCA Jaune) Si votre PC est équipé de ce type de sortie, il suffit de relier la fiche jaune du câble RCA fournidirectement à la prise RCA jaune de votre émetteur. • Une prise DIN (prise S-Vidéo) Si votre carte vidéo est équipée de ce type de sortie, il n'est pas p...
Page 23 - Le signal est faible.; Vous êtes à la limite de la portée maximale.; Est-il possible d'utiliser plusieurs récepteurs en même temps?
FRANÇAIS 23 GIGAVIDEO580 TM Le signal est faible. 4 Essayez une autre chaîne (A, B, C ou D; veillez à ce que les deux appareils restent branchés sur la même chaîne ou sur le canal correspondant). 5 Déplacez l'émetteur et/ou le récepteur de l'entourage immédiat des appareils A/V branchés. Ceux-ci peu...
Page 27 - AVISOS DE SEGURIDAD
ESP AÑOL 27 GIGAVIDEO580 TM AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cercade una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema ...
Page 28 - CONFIGURACIÓN DEL EMISOR; Señal de vídeo y señal de S-VIDEO; CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
28 © MARMITEK 3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR Vea figuras 1 y 3. El emisor puede ser conectado a 2 aparatos de A / V y a un televisor local. 1. Posicione el interruptor de corriente en la posición “OFF”.2. Conecte el cable RCA con “A/V IN 1” [C] o con el cable Mini-Din/RCA en “A/V IN 2” [G] del transmis...
Page 29 - no está utilizando este emisor IR, ¡nunca lo quite!; SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo580TM; Asegúrese de que su aparato A/V esté encendido.; Si el receptor se conecta con la salida RF del televisor:; Sintonice el televisor al canal 36.; ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo580TM
ESP AÑOL 29 GIGAVIDEO580 TM 6. Ponga el selector de canal [A] (A – B – C – D) en A.7. Coloque el receptor en un lugar fácilmente accesible y con bastante espacio a su alrededor, p. ej. encima del televisor. Apunte la parte plana (interno) de la antena de disco [K] a la posición del emisor. 8. Coloqu...
Page 30 - Conector RCA amarillo; FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo580TM; Selección de la fuente:
30 © MARMITEK Vea la figura 2 para ver un ejemplo de conexión en una tarjeta gráfica: Puede conectarse conun ordenador, enchufando un cable RCA en A/V 1 o enchufando un cable RCA/mini-din enA/V 2.• Conector RCA amarillo Si su ordenador está equipado con esta conexión, la clavija amarilla del cable R...
Page 31 - PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE; Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B].
ESP AÑOL 31 GIGAVIDEO580 TM 9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE No recibo señal • Compruebe si las dos unidades están conectadas a la red eléctrica y que el interruptor está en la posición “ON”. • Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B]. • Compruebe si el televisor receptor e...
Page 32 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes
32 © MARMITEK 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR GigaVideo580™ Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes Alimentación: 230V AC/50Hz, 6,6VDC 300mA Frecuencia: A/V: 5,8GHz, 4 canales (A, B, C, D)IR: 433.92 MHz. Entrada A/V: 1x Mini-DIN (A/V IN )1x 3x RCA (A/V IN 1x V...
Page 35 - ALIANO; PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Prolunga IR con 3 LED.
IT ALIANO 35 GIGAVIDEO580 TM PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non ...
Page 36 - Segnale video e S-VIDEO
36 © MARMITEK 3. INSTALLAZIONE DELL’EMITTENTE (TRANSMITTER). Vedi immagini 1 e 3. 1. Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘OFF’.2. Collegare il cavo RCA/RCA al “AV IN 1” (C) o il cavo MiniDin/RCA al “AV IN 2” (G) del trasmettitore. 3. Collegare le spine RCA di questo cavo con l’apparecchio A/V del q...
Page 37 - Se questo LED IR non viene utilizzato, non toglierlo mai.; INSTALLAZIONE DEL GigaVideo580TM SUL PC.; Collegamento RCA giallo
IT ALIANO 37 GIGAVIDEO580 TM 5. INSTALLAZIONE DELLA PROLUNGA IR. 1. Collegare la prolunga IR all'ingresso (F) al lato posteriore dell’emittente (vedi immagine 3). 2. Togliere la protezione di uno dei LED IR. Mettere questo LED IR sulla finestra IR dell’apparecchio A/V da gestire. Non applicarlo anco...
Page 38 - Selezione della fonte.; Verificare se la TV è impostata sull’ingresso A/V corretto.; Il segnale ricevuto è debole.
38 © MARMITEK cavo adattatore. Questo cavo trasforma il Suo segnale S-VIDEO in un segnale video accoppiato.Normalmente questo cavo viene fornito se Lei compra una carta grafica (o PC) con ‘TV-out’, malo può anche comprare dal Suo fornitore Marmitek (Vedi immagine 6, Art. Nr. 09388). Il cavo adattato...
Page 39 - Lei si trova al limite della portata.; Il GigaVideo580TM causa un conflitto con la mia rete senza filo (WLAN) ?; Sì, però il segnale sarà lo stesso su tutti i ricevitori.; Si possono combinare più emettenti?
IT ALIANO 39 GIGAVIDEO580 TM • Lei si trova al limite della portata. • Cambiare leggermente la posizione dell’emittente e/o del ricevitore. L’immagine e il suono sono perfetti, ma il segnale di ritorno non funziona. • Tenere conto del fatto che, dipendente dalle circostanze locali, il segnale 5,8 GH...
Page 40 - CARATTERISTICHE TECNICHE; Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti.
40 © MARMITEK 10. CARATTERISTICHE TECNICHE GigaVideo580™ EMITTENTE (TRANSMITTER) Portata: Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti. Alimentazione: 230VAC/50Hz, 6,6VDC 300mA. Frequenza: A/V: 5,8GHz, 4 canali (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Ingresso A/V: 1x MiniDin (AV IN)1x 3...
Page 43 - NEDERLANDS; VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN; Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.; INHOUDSOPGAVE; IR Verlengerkabel met 3 LEDs.
NEDERLANDS 43 GIGAVIDEO580 TM VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden,en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de compon...
Page 44 - Zie afbeelding 1 en 3.
44 © MARMITEK 3. INSTALLATIE VAN DE ZENDER (TRANSMITTER). Zie afbeelding 1 en 3. Op de zender kunnen twee A/V apparaten worden aangesloten en een lokale TV.1. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘OFF’.2. Sluit de tulp/tulp kabel aan op ‘ AV IN 1’(C) of de Mini-Din/tulp kabel op ‘AV IN 2’ [G] van de zen...
Page 45 - INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL.; apparaat. Gebruikt u deze IR LED niet, verwijder deze dan nooit!; Indien de ontvanger op uw TV is aangesloten op de RF uitgang:; INSTALLATIE VAN DE GigaVideo580TM
NEDERLANDS 45 GIGAVIDEO580 TM Richt de vlakke (binnen)zijde van de schotelantenne [K] in de richting van de zender. 8. Klap de staafantenne [J] aan de zijkant ophoog. 5. INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL. 1. Sluit de bijgeleverde IR Verlengerkabel aan op de ingang [F] aan de achterzijde van de ze...
Page 46 - Selecteren van de bron.; Controleer of de TV op de juiste A/V ingang is ingesteld.
46 © MARMITEK • Gele tulpaansluiting (RCA Geel) Indien uw PC over deze aansluiting beschikt, kunt u de gele plug van de bijgeleverde tulpkabel rechtstreeks op de gele tulpaansluiting van uw zender aansluiten. • DIN-plug (S-VIDEO) Als uw grafische kaart over de S-VIDEO-aansluiting beschikt kunt u de ...
Page 47 - Het ontvangen signaal is zwak.; U zit aan de rand van het bereik.; Ik heb wel beeld maar geen geluid.
NEDERLANDS 47 GIGAVIDEO580 TM Het ontvangen signaal is zwak. • Probeer een ander kanaal (A, B, C of D; let erop dat beide units op hetzelfde kanaal blijven ingesteld). • Verplaats de zender en/of de ontvanger uit de onmiddellijke omgeving van de aangesloten A/V apparaten. Deze kunnen het bereik beïn...
Page 50 - DECLARATION OF CONFORMITY
50 © MARMITEK DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este GigaVideo580™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminal...