Marmitek 580 - Manual

Marmitek 580

Marmitek 580 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – MARMITEK
  • Page 3 – ENGLISH
  • Page 4 – Video signal and S-VIDEO signal
  • Page 5 – Make sure your A/V equipment is switched on.; When the receiver on your TV is connected to the RF output:; HOW DO I CONNECT THE GigaVideo580TM TO MY PC.
  • Page 6 – Selecting the source:
  • Page 7 – The signal received is poor.; Has the IR emitter been properly connected to the transmitter?; I do get images but no sound.
  • Page 8 – TECHNICAL DATA; GigaVideo580TM TRANSMITTER; Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings; GigaVideo580TM RECEIVER; Transmitter 48
  • Page 11 – DEUTSCH; SICHERHEITSHINWEISE; IR Verlängerungskabel mit 3 LEDs.
  • Page 12 – Siehe Abbildungen 1 und 3.
  • Page 13 – INSTALLATION DES IR VERLÄNGERUNGSKABELS.
  • Page 14 – INSTALLATION DES GigaVideo580TM AN DEN PC.
  • Page 15 – An den Sender können 2 externe A/V Geräte angeschlossen werden.; Selektion der Quelle:; Sie befinden Sich am Rande des Bereichs.; Ich empfange Bild aber keinen Ton.
  • Page 16 – Können verschiedene Empfänger untereinander verwendet werden?; TECHNISCHE DATEN
  • Page 19 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENTS DE SECURITE; Adaptateurs secteur
  • Page 20 – Signal vidéo composite et signal S-Vidéo
  • Page 21 – Prenez soin d’allumer votre appareil A/V.; Si le receveur sur votre télévision est branché sur la sortie RF :
  • Page 22 – Sélectionner la source.; Contrôlez que la TV soit branchée sur la bonne entrée A/V.
  • Page 23 – Le signal est faible.; Vous êtes à la limite de la portée maximale.; Est-il possible d'utiliser plusieurs récepteurs en même temps?
  • Page 27 – AVISOS DE SEGURIDAD
  • Page 28 – CONFIGURACIÓN DEL EMISOR; Señal de vídeo y señal de S-VIDEO; CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
  • Page 29 – no está utilizando este emisor IR, ¡nunca lo quite!; SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo580TM; Asegúrese de que su aparato A/V esté encendido.; Si el receptor se conecta con la salida RF del televisor:; Sintonice el televisor al canal 36.; ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo580TM
  • Page 30 – Conector RCA amarillo; FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo580TM; Selección de la fuente:
  • Page 31 – PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE; Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B].
  • Page 32 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS; Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes
  • Page 35 – ALIANO; PRECAUZIONI DI SICUREZZA; Prolunga IR con 3 LED.
  • Page 36 – Segnale video e S-VIDEO
  • Page 37 – Se questo LED IR non viene utilizzato, non toglierlo mai.; INSTALLAZIONE DEL GigaVideo580TM SUL PC.; Collegamento RCA giallo
  • Page 38 – Selezione della fonte.; Verificare se la TV è impostata sull’ingresso A/V corretto.; Il segnale ricevuto è debole.
  • Page 39 – Lei si trova al limite della portata.; Il GigaVideo580TM causa un conflitto con la mia rete senza filo (WLAN) ?; Sì, però il segnale sarà lo stesso su tutti i ricevitori.; Si possono combinare più emettenti?
  • Page 40 – CARATTERISTICHE TECNICHE; Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti.
  • Page 43 – NEDERLANDS; VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN; Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.; INHOUDSOPGAVE; IR Verlengerkabel met 3 LEDs.
  • Page 44 – Zie afbeelding 1 en 3.
  • Page 45 – INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL.; apparaat. Gebruikt u deze IR LED niet, verwijder deze dan nooit!; Indien de ontvanger op uw TV is aangesloten op de RF uitgang:; INSTALLATIE VAN DE GigaVideo580TM
  • Page 46 – Selecteren van de bron.; Controleer of de TV op de juiste A/V ingang is ingesteld.
  • Page 47 – Het ontvangen signaal is zwak.; U zit aan de rand van het bereik.; Ik heb wel beeld maar geen geluid.
  • Page 50 – DECLARATION OF CONFORMITY
Loading the manual

IGAVIDEO58

20208/20070917 • GIGAVIDEO580

TM

© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®

GIGAVIDEO580

TM

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG 11

GUIDE UTILISATEUR

19

MODO DE EMPLEO

27

MANUALE D’ISTRUZIONI 35

GEBRUIKSAANWIJZING

43

20208_20070917_UG_GigaVideo580 18-09-2007 10:46 Pagina 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - MARMITEK

2 © MARMITEK Figure 1 A/V 1 A/V 2 TV 1 TV 2 Figure 2 Figure 4 Figure 3 A/V TRANSMITTER A/V RECEIVER A/V TRANSMITTER A/V RECEIVER F M A L SOURCE E A C G SOURCE D E B B K J K J 20208_20070917_UG_GigaVideo580 18-09-2007 10:46 Pagina 2

Page 3 - ENGLISH

SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or br...

Page 4 - Video signal and S-VIDEO signal

4 © MARMITEK 3. SETTING UP THE TRANSMITTER. See figures 1 and 3. The transmitter can be connected to two A/V devices and a local TV. 1. Switch the Power slide switch [B] into the 'OFF' position.2. Connect the RCA/RCA cable to the ‘A/V IN 1’[C] or the Mini-DIN/RCA cable on the ‘A/V IN 2’ ([G]of the t...

Other Marmitek Models

All Marmitek Other