Marmitek 20071102 - Manual

Marmitek 20071102

Marmitek 20071102 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table of Contents:

  • Page 3 – SAFETY WARNINGS; tures or bright light sources.
  • Page 4 – INSTALLATION OF THE IR TRANSMITTER; Insert the supplied power adapter into the power socket; INSTALLATION OF THE IR RECEIVER
  • Page 5 – FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; I can’t operate the A/V equipment via the Powermid XS.
  • Page 6 – Even 30 cm to the left or to the right can make much difference.; Is it possible to use several IR receivers with each other?; Yes, they will all send signals to the IR transmitter.; Is it possible to use several IR transmitters with each other?; Up to 100m free field, up to 30m through wall or ceiling; IR RECEIVER; Specifications may change without prior notice.
  • Page 7 – OPTIONALLY AVAILABLE
  • Page 9 – SICHERHEITSHINWEISE; oder starken Lichtquellen aus.
  • Page 10 – Schließen Sie den mitgelieferten Speisungsadapter; Siehe Abbildung 3 und 4.
  • Page 12 – HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN; Ich kann die A/V Geräte nicht über den Powermid XS bedienen.
  • Page 13 – OPTIONAL ERHÄLTLICH
  • Page 15 – AVERTISSEMENTS DE SECURITE; ment élevées ou à des sources de lumières trop fortes.; CONTENU DE L’EMBALLAGE
  • Page 16 – Placez le transmetteur IR à 6 m au plus de vos appareils
  • Page 17 – FOIRE AUX QUESTIONS; Je ne peux pas manier les appareils A/V avec Powermid XS.
  • Page 18 – vers la droite peut suffir.; Plusieurs receveurs IR peuvent-ils être utilisés ensemble ?; Oui, ils enverront tous le signal vers le transmetteur IR.; Plusieurs transmetteurs IR peuvent-ils être utilisés ensemble ?; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Jusqu’à 100 m champ libre, jusqu’à 30 m à travers murs et plafonds.
  • Page 19 – EN VENTE OPTIONNELLEMENT
  • Page 21 – AVISOS DE SEGURIDAD; o a focos de luz fuertes.; CONTENIDO DEL EMBALAJE
  • Page 22 – Enchufe el adaptador de alimentación incluido en el
  • Page 23 – PREGUNTAS FRECUENTES; No puedo controlar los aparatos A/V por medio del Powermid XS; utilice el mando a distancia.
  • Page 24 – ¿Es posible utilizar varios receptores IR a la vez?; Si, cada receptor enviará las señales al transmisor IR.; ¿Es posible utilizar varios transmisores IR a la vez?; Hasta 100m en campo libre, hasta 30m a través de muros y techos
  • Page 25 – OPCIONALMENTE ASEQUIBLE
  • Page 27 – PRECAUZIONI DI SICUREZZA; fonti intense di luce.; CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
  • Page 28 – Collegare l’adattore di alimentazione fornito alla spina; Vedere la figura 3 e 4.
  • Page 29 – Non posso comandare le apparecchiature A/V tramite il Powermid XS.
  • Page 30 – Soltanto 30 cm a sinistra od a destra può già fare la differenza.; È possibile usare più ricevitori IR contemporaneamente?; Sì, tutti trasmetteranno il segnale al trasmettitore IR.; È possibile usare più trasmettitori IR contemporaneamente?; SPECIFICAZIONI TECNICHE; Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti o soffitti.
  • Page 31 – ACCESSORI DISPONIBILI; Ricevitore IR aggiuntivo Art n°. 09773v
  • Page 33 – VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN; turen en sterke lichtbronnen.; INHOUD VAN DE VERPAKKING
  • Page 34 – Steek de bijgeleverde voedingsadapter in het stopcon-; Zie afbeelding 3 en 4.
  • Page 35 – VEEL GESTELDE VRAGEN; Ik kan de A/V apparaten niet via de Powermid XS bedienen.; alkaline batterijen van het type AAA.
  • Page 36 – Zelfs 30 cm naar links of rechts kan al veel verschil maken.; Kunnen meerdere IR ontvangers met elkaar gebruikt worden?; Ja, deze zullen allemaal het signaal naar de IR zender sturen.; Kunnen meerdere IR zenders met elkaar gebruikt worden?; TECHNISCHE GEGEVENS; Tot 100m vrije veld, tot 30m door een vloer of muur.
  • Page 37 – OPTIONEEL VERKRIJGBAAR
  • Page 38 – DECLARATION OF CONFORMITY
Loading the manual

POWERMID XS

20211/20 071102 • POWERMID XS™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG 9

GUIDE UTILISATEUR

15

MODO DE EMPLEO

21

MANUALE D’ISTRUZIONE

27

GEBRUIKSAANWIJZING 33

PMXS_80x120_IR_versie.indd 1

PMXS_80x120_IR_versie.indd 1

15-11-2007 09:27:59

15-11-2007 09:27:59

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - SAFETY WARNINGS; tures or bright light sources.

POWERMID XS™ 3 SAFETY WARNINGS • Do not expose the components of your systems to extremely high tempera- tures or bright light sources. • In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of ...

Page 4 - INSTALLATION OF THE IR TRANSMITTER; Insert the supplied power adapter into the power socket; INSTALLATION OF THE IR RECEIVER

© MARMITEK 4 3. INSTALLATION OF THE IR TRANSMITTER See figure 1. 1. Insert the supplied power adapter into the power socket (230V-50Hz) and insert the power plug into the DC input [E] at the backside of the IR transmitter. Use strictly the supplied adapter! 2. Place the IR transmitter at a maximum d...

Page 5 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; I can’t operate the A/V equipment via the Powermid XS.

POWERMID XS™ 5 5. USAGE 1. Make sure that the A/V equipment is switched on.2. Point your remote control at the Powermid XS IR receiver. The IR receiver receives the infrared signal, transforms it into an RF signal and transmits it to the Powermid XS IR Transmitter. The IR Transmitter then transforms...

Other Marmitek Models

All Marmitek Other