Makita UM164DWE - Manuals
User Manual Makita UM164DWE
Summary
6 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Battery cartridge 1-2. Button 2-1. Lock-off button 2-2. Switch trigger 3-1. Indication lamp 4-1. Change lever 4-2. Protrusion on base frame 4-3. Base frame 5-1. Shear blades 5-2. Base frame 5-3. Blade cover 7-1. Groove 7-2. Base fram...
7 ENE015-1 Intended use The tool is intended for cutting lawn edges or sprouts. ENG104-2 Noise The typical A-weighted noise level determined according to IEC60335: Sound pressure level (L pA ) : 75.9 dB(A) Uncertainty (K) : 2.5 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A). Wear ear prote...
9 13. Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris. Cutting Tools 1. Employ only the correct cutting tool for the job in hand. Maintenance instructions 1. The condition of the equipment, in particular of the cutting tool of the protective devices must be checked before commen...
10 19. Clean the hedge trimmer and especially the cutter after use, and before putting the trimmer into storage for extended periods. Lightly oil the cutter and put on the cover. The cover supplied with the unit can be hung on the wall, providing a safe and practical way to store the hedge trimmer. ...
11 When the tool is also overloaded and has stopped during operation, the lamp lights up in red. Refer to the following table for the status and action to be taken for the indication lamp. N ote 1: T he t im e at w h ic h the in d ic at i o n l a mp li ghts u p v ar i es by the te mp erature arou n ...
12 accessory shear blades. Fig.9 Remove the base frame and place the tool upside down. CAUTION: • Before placing the tool upside down, be sure to remove the base frame. Fig.10 To remove the shear blade, press the locking lever and with the locking lever pressed turn the undercover counterclockwise u...
13 Fig.21 When trimming sprouts or foliage of a small tree, remove the base frame from the tool and cut little by little. Shear big branches to your desired height beforehand using branch scissors before using this tool. CAUTION: • When trimming twigs and foliage, do not attempt to trim too much at ...
14 1 2 3 011044 • Chip receiver for hedge trimming (for Hedge Trimmer) Installing or removing hedge shear blades CAUTION: • Before installing or removing shear blades, always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed. • When replacing the shear blades, always wear gl...
15 1 2 3 010907 Overlap the oval hole in the upper blade with that in the lower one. Move the shear blades so that the hole in the base plate of shear blades are positioned in the center of these overlapped oval holes. Fig.24 Take out the blade cover from the old shear blades and fit it onto the new...
16 Fig.37 Hold the trimmer with one hand, depress the lock-off button and pull the switch trigger and then move it in front of your body. Fig.38 As a basic operation, tilt the blades towards the trimming direction and move it calmly and slowly at the speed rate of 3 - 4 seconds per meter. Fig.39 To ...
17 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Batterikassett 1-2. Knapp 2-1. Säkerhetsknapp 2-2. Avtryckare 3-1. Indikatorlampa 4-1. Funktionsväljare 4-2. Utskjutande del på basram 4-3. Basram 5-1. Skärblad 5-2. Basram 5-3. Bladskydd 7-1. Spår 7-2. Basram 8-1. Funktionsv...
18 ENG104-2 Buller Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt IEC60335: Ljudtrycksnivå (L pA ) : 75,9 dB(A) Mättolerans (K) : 2,5 dB(A) Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). Använd hörselskydd. ENG244-1 Vibration Vibrationsemissionsvärdet är bestämt enligt IEC60335 : Vibrationsemission (a ...
20 12. Ta alltid bort batterikassetten från maskinen: − när maskinen lämnas utan uppsikt; − innan du tar bort något som fastnat i maskinen; − innan utrustningen kontrolleras, rengörs eller något arbete utförs på den; − om du slagit emot ett främmande föremål; − om maskinen börjar vibrera på ett onor...
21 något fel ska åtgärdas. 17. Stäng av trimmern och ta bort batterikassetten innan du utför något underhållsarbete. 18. Ta alltid bort batterikassetten när häcktrimmern flyttas till en annan plats, även under arbetet. Bär aldrig eller transportera trimmern när bladet löper. Ta aldrig tag i bladet m...
22 säkerhetsknappen och därefter avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stanna maskinen. Säkerhetsknappen kan tryckas in antingen från höger eller vänster sida. Indikatorlampa Fig.3 När maskinen körs kan indikatorlampan visa laddningsstatusen för batterikassetten. Lampan lyser också rött när maskine...
23 Montering eller borttagning av kantsaxblad FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är borttagen innan du monterar eller tar bort skärbladen. I annat fall kan det resultera i allvarlig skada vid en oavsiktlig start. • När skärbladet ska bytas ut ska du alltid...
24 ANVÄNDNING VARNING! • Håll händerna borta från skärbladen. FÖRSIKTIGT! • Smörj bladet före användningen och en gång i timmen under själva användningen, med maskinolja eller liknande. • Undvik att använda maskinen i brännande solsken så mycket som det är praktiskt möjligt. Var rädd om dig när du a...
25 • Förvaringsfodral (för bladets nedre del) 1 2 3 011044 • Flisuppsamlare för häcktrimmning (för Häcktrimmer) Montering eller borttagning av häcktrimmningsblad FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och att batterikassetten är borttagen innan du monterar eller tar bort skärbladen. •...
26 1 2 3 010907 Överlappa det ovala hålet i det övre bladet med det i det undre. Flytta skärbladen så att hålet i skärbladens basplatta är placerat i mitten av dessa överlappade ovala hål. Fig.24 För en underlätta hantering vid bladbyte ska bladskyddet tas loss från de gamla skärbladen och fästas på...
27 Fig.37 Håll trimmern med en hand, tryck ned säkerhetsknappen och tryck på avtryckaren, och flytta sedan maskinen framför dig. Fig.38 Som en grundanvändning, luta bladen i trimningsriktningen och flytta maskinen lugnt och långsamt med en hastighet av 3 - 4 sekunder per meter. Fig.39 För att klippa...
28 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Batteri 1-2. Knapp 2-1. AV-sperreknapp 2-2. Startbryter 3-1. Indikatorlampe 4-1. Endringsspak 4-2. Fremspring på sokkelrammen 4-3. Sokkelramme 5-1. Skjæreblad 5-2. Sokkelramme 5-3. Bladdeksel 7-1. Spor 7-2. Sokkelramme 8-1. Endringsspak 8-2. ...
29 ENG104-2 Støy Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til IEC60335: Lydtrykknivå (L pA ) : 75,9 dB(A) Usikkerhet (K): 2,5 dB(A) Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Bruk hørselvern. ENG244-1 Vibrasjon Utslippsverdiene for vibrasjon er bestemt i henhold til IEC60335: Generer...
31 11. Alle beskyttelsesdeler og vern som fulgte med utstyret, må være montert under drift. 12. a alltid ut batteriet av utstyret: − når du lar utstyret være uten tilsyn; − før du fjerner ting som har satt seg fast; − før du kontrollerer, renser eller utfører arbeid på utstyret; − etter at du har sl...
33 FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Sette inn eller ta ut batteri Fig.1 • Verktøyet må alltid slås av før du setter inn eller tar ut batteriet. • For å fjerne ba...
35 Fig.15 Snu skjærebladene opp ned og installer slik at verktøypinnene går inn i hullene på skjærebladene. Pass på at skjærebladene sitter godt på plass så langt de når sokkelplaten. Fig.16 Plasser underdekselet slik at symbolet på underdekselet står på linje med symbolet på låsehendelen. Fig.17 Tr...
36 • Bladvern for hagesaks • Sokkelramme • Batteri BL1013 • Batterilader DC10WA • Langt håndtak For bruk av trådløs hekktrimmer Dette verktøyet kan brukes som hekktrimmer ved hjelp av hekksaksbladet (valgfritt tilbehør) og kombisettet (valgfritt tilbehør). Hvis du ønsker å bruke dette verktøyet som ...
37 1 2 010905 Juster posisjonen for de tre pinnene slik at de står på linje med den grunnleggende justeringslinjen på verktøyet. 1 2 3 4 010906 Tilpass sveiven slik at den forsenkede delen vender nedover mot pinnene. Bruk en liten mengde smørefett på sveivens ytterflate. Bruk enten smørefettet som f...
38 MERK: • Sveiven kan bli værende i verktøyet. Fig.35 MERK: • Hvis du ønsker å bruke verktøyet på to måter, må de fjernede hagesaksbladene plasseres i oppbevaringsetuiet og lagres for fremtidig bruk. BRUK Les avsnittet Viktige sikkerhetsinstruksjoner før du tar i bruk verktøyet. FORSIKTIG: • Vær fo...
39 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisen näkymän selitys 1-1. Akku 1-2. Painike 2-1. Lukituksen vapautusnappi 2-2. Liipaisinkytkin 3-1. Merkkivalo 4-1. Vaihtovipu 4-2. Alakehikon ulkonema 4-3. Alakehikko 5-1. Leikkuuterät 5-2. Alakehikko 5-3. Teränsuojus 7-1. Ura 7-2. Alakehikko 8-1. Vaihtovipu 8-2. A...
40 ENE015-1 Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu nurmikon reunusten tai versojen leikkaukseen. ENG104-2 Melutaso Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy IEC60335-standardin mukaan: Äänenpainetaso (L pA ) : 75,9 dB(A) Virhemarginaali (K): 2,5 dB(A) Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB...
42 Terät 1. Käytä vain käsillä olevaan työhön sopivaa terää. Huolto-ohjeet 1. Laitteen sekä erityisesti terän ja suojavarusteiden kunto pitää tarkastaa ennen käytön aloittamista. 2. Sammuta moottori ja irrota akku ennen laitteen huoltamista, terien vaihtamista sekä laitteen tai terän puhdistamista. ...
43 19. Puhdista pensasleikkuri ja erityisesti leikkuuterä käytön jälkeen sekä silloin, kun viet pensasleikkurin varastoon pitkäksi aikaa. Öljyä leikkuuterä kevyesti ja aseta teräsuojus paikalleen. Laitteen mukana toimitetun suojuksen voi kiinnittää seinään, jolloin suojus toimii kätevänä ja turvalli...
44 Huomautus 1: Merkkivalon syttymisajankohta vaihtelee työskentelyalueen lämpötilan ja akun jäljellä olevan varauksen mukaan. Merkkivalo Merkkivalo vilkkuu punaisena. Merkkivalo palaa punaisena. (Huomautus 1) Merkkivalo palaa punaisena. (Huomautus 1) Tila Tämä osoittaa sopivaa aikaa akun vaihtoon, ...
45 HUOMAUTUS: • Varmista ennen laitteen kääntämistä ylösalaisin, että alakehikko on irrotettu. Kuva10 Irrota leikkuuterä painamalla lukitusvipua ja kääntämällä alakantta samalla vastapäivään, kunnes alakannen -merkki tulee lukitusvivussa olevan -merkin kohdalle. Kuva11 Nosta alakansi, leikkuuterä ja...
46 • Älä anna leikkuuterien koskettaa maata laitteen käydessä. Terät tylsyvät, jolloin leikkausteho huononee. • Älä trimmaa nurmikkoa tai pienten puiden lehvistöä märkänä HUOLTO HUOMAUTUS: • Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Työkalun puhdistam...
47 1 2 3 011044 • Keräin pensasleikkuuseen (pensasleikkuria varten) Pensasleikkuuterien kiinnittäminen ja irrottaminen HUOMAUTUS: • Varmista aina ennen leikkuuterien kiinnittämistä tai irrottamista, että laite on sammutettu ja akku irrotettu. • Teriä kiinnitettäessä tulee käyttää hansikkaita ja terä...
48 1 2 3 010907 Sovita ylemmän terän soikea reikä alemman terän reiän kohdalle. Siirrä leikkuuteriä siten, että terien pohjalevyn reikä tulee näiden kohdakkain olevien soikeiden reikien keskelle. Kuva24 Aseta vanhan leikkuuterän teräsuojus uuden leikkuuterän päälle, jotta sen asennuksen aikainen käs...
49 liikutetaan eteenpäin nopeudella 3 - 4 sekuntia/metri. Kuva39 Pensaan tasoittamista helpottaa, kun sen päälle sidotaan ohjauslanka, jonka mukaan pensas leikataan. Kuva40 Kun leikkuriin asennetaan kerääjä (lisävaruste) pensasta tasoitettaessa, leikkuujäte saadaan kerättyä talteen. Kuva41 Pensaan s...
50 LATVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Akumulatora kasetne 1-2. Poga 2-1. Atblo ķē šanas poga 2-2. Sl ē dža m ē l ī te 3-1. Indikatora lampi ņ a 4-1. Mai ņ as svira 4-2. Izcilnis pamatnes ietvar ā 4-3. Pamatnes ietvars 5-1. Š ķē ru asmens 5-2. Pamatnes ietvars 5-3. Asm...
51 saudz ē još ā veid ā . ENE015-1 Paredz ē t ā lietošana Šis darbar ī ks ir paredz ē ts z ā l ā ju malu vai asnu p ļ aušanai. ENG104-2 Troksnis Tipiskais A-sv ē rtais trokš ņ a l ī menis ir noteikts saska ņā ar IEC60335: Ska ņ as spiediena l ī meni (L pA ) : 75,9 dB(A) Main ī gums (K) : 2,5 dB(A) S...
53 12. Vienm ē r no ņ emiet akumulatora kasetni no ier ī ces: − atst ā jot ier ī ci bez uzraudz ī bas; − pirms nosprostojuma t ī r ī šanas; − pirms ier ī ces p ā rbaud ī šanas, t ī r ī šanas vai str ā d ā šanas ar to; − p ē c atsišan ā s pret k ā du priekšmetu; − ja ier ī ce s ā k neparasti vibr ē t...
54 iz ņ emiet akumulatora kasetni. P ā rbaudiet, vai grieznim nav boj ā jumu, un, ja tas ir boj ā ts, nekav ē joties salabojiet to. 16. Pirms griež ņ a p ā rbaud ī šanas, boj ā jumu labošanas vai griezn ī iespr ū dušo materi ā lu iz ņ emšanas vienm ē r izsl ē dziet griez ē ju un iz ņ emiet akumulato...
55 FUNKCIJU APRAKSTS UZMAN Ī BU: • Pirms darbar ī ka regul ē šanas vai t ā darb ī bas p ā rbaudes vienm ē r p ā rliecinieties, ka darbar ī ks ir izsl ē gts un akumulatora kasetne ir iz ņ emta. Akumulatora kasetnes uzst ā d ī šana un iz ņ emšana Att.1 • Pirms akumulatora kasetnes uzst ā d ī šanas vai...
57 Att.14 P ā rkl ā jiet ov ā lo atveri augš ē j ā asmen ī ar to, kas atrodas apakš ē j ā . Š ķē ru asme ņ us novietojiet t ā , lai atv ē rums š ķē ru asmens pamatpl ā tn ē atrodas šo p ā rkl ā to, ov ā lo atveru vid ū . Att.15 Apgrieziet š ķē ru asme ņ us otr ā di un uzst ā diet tos t ā , lai tapas...
61 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Akumuliatoriaus kaset ė 1-2. Mygtukas 2-1. Atlaisvinimo mygtukas 2-2. Jungiklio spraktukas 3-1. Indikatoriaus lemput ė 4-1. Keitimo svirtel ė 4-2. Pagrindo korpuse esanti iškyša 4-3. Pagrindo korpusas 5-1. Karpymo peiliai ...
62 ENE015-1 Paskirtis Šis į rankis skirtas pjauti vejos kraštams ar ū gliams. ENG104-2 Triukšmas Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal IEC60335: Garso sl ė gio lygis (L pA ) : 75,9 dB (A) Paklaida (K) : 2,5 dB (A) Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 dB(A). D ė v ė kite aus ų apsaug...
66 VEIKIMO APRAŠYMAS D Ė MESIO: • Prieš reguliuodami į rengin į arba tikrindami jo veikim ą visada patikrinkite, ar į renginys išjungtas, o akumuliatori ų kaset ė - nuimta. Akumuliatoriaus kaset ė s užd ė jimas ir nu ė mimas Pav.1 • Visuomet išjunkite į rank į prieš į d ė dami ar nuimdami akumuliato...
68 Pav.15 Apverskite pjovimo peilius ir sumontuokite juos taip, kad ant į rankio esantys kaiš č iai į sitaisyt ų pjovimo peili ų angoje. Užtikrinkite, kad pjovimo peiliai b ū t ų tvirtai užd ė ti iki pat pagrindo plokšt ė s. Pav.16 Užd ė kite apatin į gaubt ą taip, kad ant apatinio gaubto esantis že...
72 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Akukassett 1-2. Nupp 2-1. Lahtilukustuse nupp 2-2. Lüliti päästik 3-1. Märgutuli 4-1. Muutmishoob 4-2. Alusraami eend 4-3. Alusraam 5-1. Lõiketerad 5-2. Alusraam 5-3. Terakate 7-1. Soon 7-2. Alusraam 8-1. Muutmishoob 8-2. Alusraami eend 8-3. Alusraam ...
73 ENG104-2 Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt IEC60335: Müratase (L pA ) : 75,9 dB(A) Määramatus (K) : 2,5 dB(A) Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). Kasutage kõrvakaitsmeid. ENG244-1 Vibratsioon Vibratsioonitaseme väärtus vastavalt IEC60335 : Vibratsiooni emissioon (a h ) : 2...
76 Ärge kunagi transportige trimmerit, kui lõiketera töötab. Ärge kunagi võtke käega lõiketerast kinni. 19. Enne trimmeri pikemaks ajaks hoiustamist ja pärast iga kasutust puhastage hekitrimmer ja eriti lõiketera. Õlitage kergelt lõiketera ja pange kate peale. Trimmerit saab kaasasoleva katte abil r...
77 siis süttib punane tuli. Vt märgutule staatuse ja soovitatavate toimingute kohta alltoodud tabelit. Märkus 1: Aeg, mille jooksul märgutuli süttib, sõltub töökeskkonna temperatuurist ja akukasseti seisukorrast. Märgutuli Punane märgutuli vilgub Süttib punane märgutuli. (Märkus 1) Süttib punane mär...
78 • Lõikuri eemaldamise või paigaldamise täpsete juhiste kohta vaadake tagavara lõiketera pakendi tagaküljelt. Joon.9 Eemaldage alusraam ja asetage tööriist kummuli. HOIATUS: • Enne, kui asetate tööriista kummuli, eemaldage kindlasti alusraam. Joon.10 Lõiketera eemaldamiseks tuleb vajutada lukustus...
79 Joon.21 Kui lõikate väikese puu võrseid või lehti, eemaldage tööriistalt alusraam ja lõigake vähehaaval. Suured oksad tuleb hekikääridega lõigata sobiva pikkusega enne, kui kasutate seda tööriista. HOIATUS: • Oksaraagude ja lehestiku kärpimisel ärge haarake korraga liiga palju. Liikuge edasi tasa...
80 1 2 3 011044 • Heki trimmimisel kasutatav laastukoguja (hekitrimmerile) Hekilõikuri terade paigaldamine või eemaldamine HOIATUS: • Enne lõiketerade paigaldamist või eemaldamist kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. • Lõiketerade paigaldamisel k...
81 1 2 3 010907 Asetage alumise lõiketera ovaalne auk ülemisele. Liigutage lõiketerasid nii, et lõiketerade alusplaadis olev auk asuks kattuvate ovaalsete avade suhtes kesksel positsioonil. Joon.24 Eemaldage vanalt lõiketeralt lati kate ja asetage see uuele, et seda oleks paigaldamise ajal lihtne kä...
82 Joon.38 Põhivõttena kallutage tera pügamissuunas ja liigutage seda rahulikult ja aeglaselt kiirusel 1 meeter 3 - 4 sekundi jooksul. Joon.39 Et pügada heki ülemine osa ühtlaselt, võib abistamiseks pügamiskõrgusele kinnitada nööri ja mööda seda lõigata. Joon.40 Laastukoguja (tarvik) paigaldamine tö...
83 РУССКИЙ ЯЗЫК ( Исходная инструкция ) Объяснения общего плана 1-1. Блок аккумулятора 1-2. Кнопка 2-1. Кнопка разблокирования 2-2. Курковый выключатель 3-1. Индикаторная лампа 4-1. Рычаг изменения 4-2. Выступ на основании 4-3. Основание 5-1. Лезвия 5-2. Основание 5-3. Кожух дезвия 7-1. Паз 7-2. Осн...
87 СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ : НЕ ДОПУСКАЙТЕ , чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства ( полученный от многократного использования ) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством . НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВ...
92 аккуратно протрите поверхность . Никогда не пользуйтесь растворителем или бензином . • Не храните инструмент в месте хранения летучих веществ . Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования , ремонт , любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных се...
95 Хранение Рис .44 Отверстие в нижней части инструмента служит для подвешивания на гвоздь или шуруп в стене . Наденьте чехол лезвий на лезвия , чтобы они были скрыты . Храните инструмент вне досягаемости детей . Храните инструмент в местах , не подверженных воздействию воды и дождя .
Makita Brush Cutters Manuals
-
Makita DUM604ZX
User Manual
-
Makita GAU02Z
User Manual
-
Makita GHU01M1
User Manual
-
Makita GHU01Z
User Manual
-
Makita GHU02M1
User Manual
-
Makita GHU02M1-BL4040
User Manual
-
Makita GHU02Z
User Manual
-
Makita GHU03M1
User Manual
-
Makita GHU03Z
User Manual
-
Makita GHU04M1
User Manual
-
Makita GHU04Z
User Manual
-
Makita GHU05M1
User Manual
-
Makita GHU05Z
User Manual
-
Makita GRU02M1
User Manual
-
Makita GRU02Z
User Manual
-
Makita GRU05PM
User Manual
-
Makita MU04Z
User Manual
-
Makita UH004G
User Manual
-
Makita UH005G
User Manual
-
Makita UH4261
User Manual