Page 3 - Explanation of general view; SPECIFICATIONS; EC Declaration of Conformity
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Button 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Lamp 4-1. Reversing switch lever 5-1. Socket 5-2. Anvil SPECIFICATIONS Model TW100D Standard bolt M8 - M12 Capacities High tensile bolt M6 - M10 Square drive 9.5 mm No load speed...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum battery life
4 03.09.2010 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/...
Page 6 - MAINTENANCE
6 80 60 40 20 0 1.0 2.0 3.0 High tensile bolt Fastening torque M6 M8 M10 Fastening time (S) Proper fastening torque (408) (204) N m (kgf cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Hold the tool firmly and place the socket over the bolt or nut. Turn the tool on and fasten for the proper fastening time. NOTE: •...
Page 7 - Förklaring till översiktsbilderna; SPECIFIKATIONER; Användningsområde; Buller; Använd hörselskydd; EU-konformitetsdeklaration
7 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Knapp 1-2. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Lampa 4-1. Reverseringsknapp 5-1. Hylsa 5-2. Drivtapp SPECIFIKATIONER Modell TW100D Standardbult M8 - M12 Kapacitet Höghållfast bult M6 - M10 Fyrkantig drivtapp 9,5 mm Obelastat v...
Page 8 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.
8 03.09.2010 000230 Tomoyasu Kato Direktör Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Allmänna säkerhetsvarningar för maskin VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk ...
Page 9 - FUNKTIONSBESKRIVNING; MONTERING
9 FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT! • Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner. Montera eller demontera batterikassetten Fig.1 • Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten. • För at...
Page 10 - Användning av hölster (valfritt tillbehör); UNDERHÅLL
10 80 60 40 20 0 1,0 2,0 3,0 Höghållfast bult Åtdragningsmoment M6 M8 M10 Åtdragningstid (S) Korrekt åtdragningsmoment (408) (204) N m (kgf cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Håll maskinen stadigt och placera hylsan över bulten eller muttern. Sätt på maskinen och dra åt under den föreskrivna åtdragnin...
Page 11 - Oversiktsforklaring; TEKNISKE DATA; EF-samsvarserklæring
11 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Knapp 1-2. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Lampe 4-1. Revershendel 5-1. Pipe 5-2. Ambolt TEKNISKE DATA Modell TW100D Standardskrue M8 - M12 Kapasitet Skrue med høy strekkevne M6 - M10 Firkantåpning 9,5 mm Ubelastet turtall (min -1 ) 0 - 2 300 S...
Page 13 - FUNKSJONSBESKRIVELSE
13 FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: • Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Sette inn eller ta ut batteri Fig.1 • Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet. • For å fjerne batte...
Page 14 - VEDLIKEHOLD
14 80 60 40 20 0 1,0 2,0 3,0 Skrue med høy strekkevne T iltrekkingsmoment M6 M8 M10 Tiltrekkingstid (S) Riktig tiltrekkingsmoment (408) (204) N m (kgf cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Hold verktøyet støtt og plasser pipen over skruen eller mutteren. Skru verktøyet på og trekk til i riktig tiltrekkin...
Page 15 - Yleisselostus; TEKNISET TIEDOT; Käyttötarkoitus; Käytä kuulosuojaimia; Koskee vain Euroopan maita; VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
15 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Painike 1-2. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Lamppu 4-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 5-1. Istukka 5-2. Alasin TEKNISET TIEDOT Malli TW100D Vakiopultti M8 - M12 Teho Erikoisluja pultti M6 - M10 Nelioväännin 9,5 mm Tyhjäkäyntinopeus (min -1 ) 0 - 2 300...
Page 16 - SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.; Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
16 03.09.2010 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun...
Page 17 - TOIMINTOJEN KUVAUS; KOKOONPANO
17 TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: • Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 • Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista. • Irrota akku vetämällä samalla, kun painat akun kummallakin sivulla o...
Page 19 - Kopskata skaidrojums; SPECIFIK; EK Atbilst; ņē
19 LATVIEŠU (ori ģ in ā l ā s instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Poga 1-2. Akumulatora kasetne 2-1. Sl ē dža m ē l ī te 3-1. Lampa 4-1. Griešanas virziena p ā rsl ē dz ē ja svira 5-1. Galatsl ē ga 5-2. Atbalsts SPECIFIK Ā CIJAS Modelis TW100D Standarta bultskr ū ve M8 - M12 Urbšanas jauda Augst...
Page 22 - PIEZ; Futl; APKOPE; UZMAN; PAPILDU PIEDERUMI; UZMAN
22 80 60 40 20 0 1,0 2,0 3,0 Augstas stiepes izturības bultskrūve Stiprinājuma griezes moments M6 M8 M10 Stiprinājuma laiks (S) Pareizs stiprinājuma griezes moments (408) (204) N m (kgf/cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Cieši turiet darbar ī ku un novietojiet galatsl ē gu uz bultskr ū ves vai uzgriež...
Page 24 - Bendrasis aprašymas; SPECIFIKACIJOS; ES atitikties deklaracija
24 LIETUVI Ų KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Mygtukas 1-2. Akumuliatoriaus kaset ė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Lempa 4-1. Atbulin ė s eigos jungiklio svirtel ė 5-1. Lizdas 5-2. Priekalas SPECIFIKACIJOS Modelis TW100D Standartinis varžtas M8 - M12 Paskirtis Didelio...
Page 26 - VEIKIMO APRAŠYMAS
26 akumuliatoriaus kasetei. 4. Į kraukite akumuliatoriaus kaset ę kas šešis m ė nesius, kai jos ilgai nenaudojate. VEIKIMO APRAŠYMAS D Ė MESIO: • Prieš reguliuodami į rengin į arba tikrindami jo veikim ą visada patikrinkite, ar į renginys išjungtas, o akumuliatori ų kaset ė - nuimta. Akumuliatoriaus...
Page 27 - TECHNIN
27 80 60 40 20 0 1,0 2,0 3,0 Didelio įtempimo varžtas V eržimo sukimo momentas M6 M8 M10 Veržimo laikas (S) T inkamas veržimo sukimo momentas (408) (204) N m (kgf cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Tvirtai laikydami į rank į užmaukite sukimo antgal į ant varžto arba veržl ė s. Į junkite į rank į ir ve...
Page 28 - Üldvaate selgitus; TEHNILISED ANDMED; Ettenähtud kasutamine; Müra; Kandke kõrvakaitsmeid; EÜ vastavusdeklaratsioon
28 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Nupp 1-2. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Lamp 4-1. Suunamuutmislüliti hoob 5-1. Sokkel 5-2. Hoidik TEHNILISED ANDMED Mudel TW100D Standardpolt M8 - M12 Suutlikkus Suure tõmbetugevusega polt M6 - M10 Kantpesa 9,5 mm Ilma koormuseta kiirus (min -1 ...
Page 30 - FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS; KOKKUPANEK
30 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS: • Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Joon.1 • Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja. • Akukass...
Page 31 - HOOLDUS
31 80 60 40 20 0 1,0 2,0 3,0 Suure tõmbetugevusega polt Väändemoment M6 M8 M10 Keeramisaeg (S) Õige väändemoment (408) (204) N m (kgf cm) (816) (612) M10 M8 M6 011824 Hoidke tööriista kindlas haardes ja asetage sokkel poldi või mutri otsa. Lülitage tööriist sisse ja asuge keerama, kasutades õiget ki...
Page 33 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
33 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 03.09.2010 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструк...
Page 36 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
36 Крутящий момент затяжки зависит от множества различных факторов , включая следующее . После затяжки , проверяйте крутящий момент с помощью тарированного ключа . 1. Если блок аккумуляторов разряжен почти полностью , напряжение упадет , а крутящий момент уменьшится . 2. Гнездо • Несоблюдение исполь...
Page 40 - Makita Corporation
40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885007-980