Page 10 - SPECIFICATIONS; Symbols; Intended use; Vibration
10 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUM604 Cutting width 160 mm Strokes per minute 2,500 min -1 Dimensions (L x W x H) 353 mm x 177 mm x 131 mm Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / ...
Page 11 - EC Declaration of Conformity; SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-; Cordless Grass Shear Safety
11 ENGLISH NOTE: The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: The vibration emiss...
Page 12 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Cordless Hedge Trimmer Safety
12 ENGLISH 5. Never work on unstable surfaces. 6. Remove sand, stones, nails etc. found within the working range. Foreign particles may dam- age the cutting tool and can cause dangerous kick-backs. 7. Should the cutting tool hit stones or other hard objects, immediately switch off the motor and insp...
Page 13 - Important safety instructions for
13 ENGLISH 16. Switch off the trimmer and remove the battery cartridge before doing any maintenance work. 17. When moving the hedge trimmer to another location, including during work, always remove the battery cartridge and put the blade cover on the cutter blades. Never carry or transport the trimm...
Page 14 - capacity; Tool / battery protection system
14 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Using the tool as cordless hedge trimmer This tool can be used as a cordless hedge trimmer by installing the shear blades fo...
Page 15 - Adjusting the shearing height (for; ASSEMBLY; Installing or removing the blade
15 ENGLISH WARNING: Never disable the lock function or tape down the lock-off button. NOTICE: Do not pull the switch trigger forcibly without pressing the lock-off button. The switch may break. ► Fig.3: 1. Switch trigger 2. Lock-off button To start the tool, depress the lock-off button and pull the ...
Page 16 - Installing or removing shear blades; Removing shear blades
16 ENGLISH Installing or removing the shear blades for grass shear Removing the shear blades 1. Remove the grass receiver and place the tool upside down. ► Fig.11 2. While pressing the lock lever, turn the undercover counterclockwise until on the undercover is aligned with on the lock lever. ► Fig.1...
Page 17 - OPERATION; Cutting long lawn
17 ENGLISH 8. Place the undercover so that on the under- cover is aligned with on the lock lever. ► Fig.35 9. While pressing the undercover, turn the under- cover clockwise until on the undercover is aligned with on the lock lever. ► Fig.36 10. Make sure that the lock lever fits in the groove on the...
Page 18 - MAINTENANCE; Cleaning the tool; Storage; OPTIONAL
18 ENGLISH NOTICE: Do not trim the grass or weeds while using the shear blades. The blades may become tangled in the grass or weeds. Hold the tool with one hand, pull the switch trigger while pressing the lock-off button, and then move it forward. ► Fig.45 For basic operation, tilt the blades toward...
Page 19 - SPECIFIKATIONER; Symboler; Avsedd användning
19 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DUM604 Skärbredd 160 mm Slag per minut 2 500 min -1 Dimensioner (L x B x H) 353 mm x 177 mm x 131 mm Märkspänning 18 V likström Batterikassett BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL185...
Page 20 - EG-försäkran om överensstämmelse; SÄKERHETSVARNINGAR; Allmänna säkerhetsvarningar för; Spara alla varningar och instruk; Säkerhetsvarningar för batteridriven
20 SVENSKA VARNING: Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla - rerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används. VARNING: Var noga med att identifiera säker - hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grun - dade på en uppskattning av gr...
Page 21 - SPARA DESSA ANVISNINGAR.
21 SVENSKA 6. Ta bort sand, stenar, spikar etc. som finns i arbetsområdet. Främmande föremål kan skada skärverktyget och eventuellt orsaka farliga bakåtkast. 7. Stäng omedelbart av motorn och inspektera skärverktyget om det har slagit i stenar eller andra hårda föremål. 8. Kontrollera om det finns n...
Page 22 - Viktiga säkerhetsanvisningar för
22 SVENSKA 16. Stäng av häcksaxen och ta bort batterikasset- ten innan du utför något underhållsarbete. 17. När häcksaxen ska flyttas till en annan plats, även under pågående arbete, ska batterikas - setten alltid tas bort och bladskyddet fästas på skärbladen. Bär aldrig och transportera aldrig häck...
Page 23 - FUNKTIONSBESKRIVNING; batterikapacitet; Överbelastningsskydd
23 SVENSKA FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner. Använda maskinen som batteridriven häcksax Denna maskin kan användas som batteridriven häck - sax genom att montera skärbl...
Page 24 - Indikatorlampa; MONTERING; Montera eller demontera bladskydd
24 SVENSKA VARNING: Denna maskin är utrustad med en startspärr som förhindrar oavsiktlig start. Använd aldrig maskinen om den startar när du trycker in avtryckaren utan att ha tryckt in startspärren. Kontakta ditt lokala Makita-servicecenter för reparation. VARNING: Deaktivera aldrig spärren och tej...
Page 25 - Montera eller demontera skärblad; Demontera skärblad
25 SVENSKA Montera eller demontera skärblad för kantsax Demontera skärbladen 1. Ta bort gräsuppsamlaren och placera maskinen upp och ned. ► Fig.11 2. Tryck på låsspaken och vrid samtidigt det undre skyddet motsols tills symbolen på det undre skyddet pekar mot på låsspaken. ► Fig.12 3. Ta av det undr...
Page 26 - ANVÄNDNING; Klippa högt gräs
26 SVENSKA 8. Placera det undre skyddet så att symbolen på det undre skyddet är i linje med symbolen på låsspaken. ► Fig.35 9. Tryck på det undre skyddet och vrid det samtidigt medsols tills symbolen på det undre skyddet pekar mot på låsspaken. ► Fig.36 10. Säkerställ att låsspaken passar in i spåre...
Page 27 - UNDERHÅLL; Rengöra maskinen; VALFRIA TILLBEHÖR
27 SVENSKA OBSERVERA: Klipp inte ner döda träd eller liknande hårda föremål. Det kan skada maskinen. OBSERVERA: Trimma inte gräs eller ogräs med skärbladen. Bladen kan trassla in sig i gräset eller ogräset. Håll maskinen med ena handen, tryck in avtryckaren samtidigt som du trycker ner startspärren ...
Page 28 - TEKNISKE DATA; Riktig bruk; Vibrasjoner
28 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DUM604 Skjærebredde 160 mm Slag per minutt 2 500 min -1 Mål (L x B x H) 353 mm x 177 mm x 131 mm Merkespenning DC 18 V Batteriinnsats BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Ne...
Page 29 - EFs samsvarserklæring; SIKKERHETSADVARSEL; Generelle advarsler angående; Oppbevar alle advarsler og; Sikkerhetsanvisninger for
29 NORSK ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den angitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verk - tøyet brukes. ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de fakt...
Page 30 - TA VARE PÅ DISSE; Sikkerhetsadvarsler for
30 NORSK 7. Hvis skjæreverktøyet kommer i kontakt med steiner eller andre harde gjenstander, må du slå av motoren omgående og kontrollere skjæreverktøyet. 8. Kontroller skjæreverktøyet med jevne mellom - rom med tanke på skader (smale sprekker kan oppdages med en banketest). 9. Før du begynner ryddi...
Page 31 - Viktige sikkerhetsanvisninger for
31 NORSK 16. Slå av hekktrimmeren, og fjern batteriet før du utfører vedlikeholdsarbeid. 17. Når du flytter hekktrimmeren til et annet sted, inkludert under arbeid, må du alltid fjerne batteriet og dekke skjærebladene med blad - dekslet. Trimmeren må aldri bæres eller trans - porteres mens kutteren ...
Page 32 - FUNKSJONSBESKRIVELSE; Bruke verktøyet som batteridrevet; Indikere gjenværende; Batterivernsystem for verktøy/
32 NORSK FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Bruke verktøyet som batteridrevet hekktrimmer Dette verktøyet kan brukes som en batteridrevet hekk - trimmer ved å mont...
Page 33 - Montere eller fjerne bladdekselet
33 NORSK ADVARSEL: Av hensyn til din egen sikkerhet er dette verktøyet utstyrt med en AV-sperreknapp som forhindrer utilsiktet start av verktøyet. Verktøyet må aldri brukes hvis det begynner å gå bare du trykker på startbryteren, uten at du må trykke på AV-sperreknappen i tillegg. Be nærmeste Makita...
Page 34 - Fjerne skjæreblader
34 NORSK Montere eller fjerne skjærebladene for gressaks Fjerne skjærebladene 1. Fjern gressoppsamleren, og snu verktøyet opp ned. ► Fig.11 2. Trykk inn sperreknappen, og drei underdekse - let mot klokken til på underdekselet er innrettet med på sperreknappen. ► Fig.12 3. Fjern underdekselet, skjære...
Page 35 - Montere eller fjerne flisoppsamleren; BRUK; Kutte langt gress
35 NORSK 8. Plasser underdekselet slik at på underdekselet er innrettet med på sperreknappen. ► Fig.35 9. Trykk inn underdekselet, og drei underdekse - let med klokken til på underdekselet er innrettet med på sperreknappen. ► Fig.36 10. Sørg for at sperreknappen sitter i sporet på underdekselet. ► F...
Page 36 - VEDLIKEHOLD; Rengjøre verktøyet; VALGFRITT TILBEHØR
36 NORSK OBS: Ikke kutt gress eller ugress med skjære - bladene. Bladene kan vikle seg inn i gresset eller ugresset. Hold verktøyet med én hånd, trykk på startbryteren mens du trykker på AV-sperreknappen, og beveg det deretter fremover. ► Fig.45 En grunnleggende arbeidsoperasjon består i å vippe bla...
Page 37 - TEKNISET TIEDOT; Symbolit; Käyttötarkoitus; Tärinä
37 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DUM604 Leikkuuleveys 160 mm Iskua minuutissa 2 500 min -1 Mitat (P x L x K) 353 mm x 177 mm x 131 mm Nimellisjännite DC 18 V Akkupaketti BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B ...
Page 38 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus; TURVAVAROITUKSET; Sähkötyökalujen käyttöä koskevat; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule; Akkukäyttöisen nurmikon
38 SUOMI EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen. TURVAVAROITUKSET Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS: Tutustu kaikkiin tämän sähkötyö- kalun mukana toimitettuihin varoituksiin, ohjeisiin,...
Page 40 - Vihjeitä akun käyttöiän; TOIMINTOJEN KUVAUS; Akkukäyttöisen laitteen käyttö
40 SUOMI Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 1. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. 2. Älä pura akkua. 3. Jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käyttö. Seurauksena voi olla ylik...
Page 41 - Työkalun/akun suojausjärjestelmä; Leikkuukorkeuden säätö (nurmikon
41 SUOMI Merkkivalot Akussa jäl - jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu Lataa akku. Akussa on saattanut olla toimintahäiriö. HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. Työkalun/akun suoja...
Page 42 - KOKOONPANO; Teräsuojuksen asentaminen ja
42 SUOMI KOKOONPANO HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku irrotettu. HUOMIO: Leikkuuteriä vaihdettaessa tulee aina käyttää käsineitä ja teräsuojuksen on oltava kiinnitettynä paikallaan niin, ettei leikkuuterä pääse kosketuksiin käsien k...
Page 43 - Leikkuuterien irrotus; TYÖSKENTELY
43 SUOMI Leikkuuterien asennus tai irrotus pensasleikkurista Lisävaruste HUOMIO: Kiinnitä teräsuojus paikalleen ennen leikkuuterien irrottamista tai asentamista. Leikkuuterien irrotus 1. Aseta laite ylösalaisin. ► Kuva23 2. Samalla kun painat lukitusvipua, käännä alasuo- justa vastapäivään, kunnes a...
Page 44 - KUNNOSSAPITO; Laitteen puhdistaminen
44 SUOMI Leikkaaminen (nurmikon reunaleikkuri) Käynnistä laite leikkauskorkeuden säätämisen jälkeen ja pidä siitä kiinni niin, että laitteen jalusta on tuke - vasti maata vasten. Liikuta sitten laitetta varovaisesti eteenpäin. ► Kuva41 Kun leikkaat ruohoa kaivonrenkaan, aitojen tai puiden ympärillä,...
Page 45 - Terien huolto; Säilytys; LISÄVARUSTEET
45 SUOMI Terien huolto Lisää matalaviskositeettista öljyä (koneöljy tai suihkutet - tava voiteluöljy) teriin ennen käyttöä tai kerran tunnissa käytön aikana. ► Kuva50 ► Kuva51 Puhdista käytön jälkeen terien molemmat puolet pölystä harjaamalla, pyyhi terä rievulla ja levitä teriin sitten riittävästi ...
Page 46 - SPECIFIKĀCIJAS; Simboli; Paredzētā lietošana
46 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DUM604 Griešanas platums 160 mm Gājieni minūtē 2 500 min -1 Izmēri (G × P × A) 353 mm × 177 mm × 131 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Akumulatora kasetne BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL18...
Page 47 - EK atbilstības deklarācija; DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; Vispārīgi elektrisko darbarīku; Glabājiet visus brīdinājumus; Drošības brīdinājumi bezvada zāles
47 LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS: Reāli lietojot elektrisko dar - barīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida. BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, nosa - kiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot v...
Page 48 - SAGLABĀJIET ŠOS; Drošības noteikumi bezvadu
48 LATVIEŠU 7. Ja griešanas instruments trāpa akmeņiem vai citiem cietiem priekšmetiem, nekavējoties izslēdziet motoru un pārbaudiet griešanas instrumentu. 8. Regulāri īsos intervālos pārbaudiet, vai grieša - nas instrumentam nav bojājumu (sīkas plaisas nosakiet ar uzsišanas trokšņa pārbaudi). 9. Pi...
Page 49 - Svarīgi drošības norādījumi par
49 LATVIEŠU 15. Pirms griezēja pārbaudīšanas, bojājumu novēršanas vai griezējā iesprūdušo materiālu izņemšanas vienmēr izslēdziet apgriezējma - šīnu un izņemiet akumulatora kasetni. 16. Pirms tehniskās apkopes veikšanas izslēdziet griezēju un izņemiet akumulatora kasetni. 17. Izņemiet akumulatora ka...
Page 50 - FUNKCIJU APRAKSTS; indikators; Aizsardzība pret pārslodzi
50 LATVIEŠU FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Darbarīka izmantošana par bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīnu Šo darbarīku var izmantot kā bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīnu,...
Page 51 - MONTĀŽA
51 LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS: Jūsu drošības nolūkos šis darbarīks ir aprīkots ar atbloķēšanas pogu, kas neļauj darbarīku nejauši iedarbināt. Nekad nelie - tojiet darbarīku, ja tas ieslēdzas, pavelkot slēdža mēlīti un nenospiežot atbloķēšanas pogu. Dodieties uz vietējo Makita apkopes centru, lai veiktu re...
Page 52 - Šķēru asmeņu noņemšana
52 LATVIEŠU Šķēru asmeņu uzstādīšana vai noņemšana zāles griešanai Šķēru asmeņu noņemšana 1. Noņemiet zāles savācēju un novietojiet darbarīku otrādi. ► Att.11 2. Spiežot bloķēšanas sviru, pagrieziet aizsargu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, līdz simbols uz aizsarga savietojas ar simbolu ...
Page 53 - EKSPLUATĀCIJA; Garas zāles griešana
53 LATVIEŠU 7. Ar skrūvgriezi cieši pievelciet abas skrūves. ► Att.34: 1. Skrūves 8. Aizsargu novietojiet tā, lai simbols uz aizsarga būtu savietots ar simbolu uz bloķēšanas sviras. ► Att.35 9. Spiežot aizsargu, pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz simbols uz aizsarga savietojas ar...
Page 54 - APKOPE; Darbarīka tīrīšana; PAPILDU PIEDERUMI
54 LATVIEŠU IEVĒRĪBAI: Negrieziet nokaltušus kokus vai līdzīgus cietus priekšmetus. Tādējādi varat sabojāt darbarīku. IEVĒRĪBAI: Ar šķēru asmeņiem negrieziet zāli vai nezāles. Asmeņi var sapīties zālē vai nezālēs. Ar vienu roku turiet darbarīku, pavelciet slēdža mēlīti, vienlaicīgi spiežot bloķēšana...
Page 55 - SPECIFIKACIJOS; Simboliai; Numatytoji naudojimo paskirtis
55 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DUM604 Pjovimo plotis 160 mm Smūgių per minutę 2 500 min. –1 Matmenys (I x P x A) 353 mm x 177 mm x 131 mm Nominali įtampa Nuol. sr. 18 V Akumuliatoriaus kasetė BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / B...
Page 56 - SAUGOS ĮSPĖJIMAI; Išsaugokite visus įspėjimus ir
56 LIETUVIŲ KALBA ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudoja - mas šis įrankis. ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveik...
Page 57 - SAUGOKITE ŠIAS; Saugos įspėjimai dėl
57 LIETUVIŲ KALBA 5. Niekada nedirbkite stovėdami ant nestabilių paviršių. 6. Iš darbo vietos pašalinkite smėlį, akmenis, vinis ir pan. Pašaliniai daiktai ir dalelės gali suga - dinti pjovimo įrankį ir sukelti pavojingą atatranką. 7. Jei pjovimo įrankis atsitrenktų į akmenį ar kokį nors kitą kietą o...
Page 58 - Svarbios saugos instrukcijos,
58 LIETUVIŲ KALBA 15. Prieš tikrindami pjaustytuvą, taisydami gedi - mus ar šalindami nuopjovas, visada išjunkite pjaustytuvą ir ištraukite akumuliatoriaus kasetę. 16. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros ar remonto darbus, išjunkite žirkles ir ištrau - kite akumuliatoriaus kasetę. 17. Pe...
Page 59 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Įrankio naudojimas akumuliatorinių; Likusios akumuliatoriaus galios; Įrankio / akumuliatoriaus apsaugos
59 LIETUVIŲ KALBA VEIKIMO APRAŠYMAS PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Įrankio naudojimas akumuliatorinių gyvatvorių žirklių režimu Šį įrankį galima naudoti kaip akumuliatorines gyvatvorių žirkl...
Page 60 - SURINKIMAS
60 LIETUVIŲ KALBA ĮSPĖJIMAS: Jūsų pačių saugumui šiame įrankyje įrengtas atlaisvinimo mygtukas, kuris neleidžia netyčia įjungti įrankio. Niekada nenau - dokite įrankio, jei jis įsijungia nuspaudus gaiduką, tačiau nenuspaudus atlaisvinimo mygtuko. Dėl remonto kreipkitės į vietinį „Makita“ techninės p...
Page 61 - Žoliapjovės peilių uždėjimas ir; Pjovimo peilių nuėmimas
61 LIETUVIŲ KALBA Žoliapjovės peilių uždėjimas ir nuėmimas Pjovimo peilių nuėmimas 1. Išimkite žolės gaudyklę ir paguldykite įrankį apverstai. ► Pav.11 2. Spausdami fiksavimo svirtelę, sukite apatinį gaubtą prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio gaubto susilygins su ant fiksavimo svirties. ►...
Page 62 - Skiedrų gaudyklės uždėjimas ir; NAUDOJIMAS; Aukštos žolės pjovimas
62 LIETUVIŲ KALBA 8. Uždėkite apatinį gaubtą taip, kad ant apatinio gaubto susilygintų su ant fiksavimo svirties. ► Pav.35 9. Spausdami apatinį gaubtą žemyn, sukite jį pagal laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio gaubto susily - gins su ant fiksavimo svirties. ► Pav.36 10. Įsitikinkite, kad fiksav...
Page 63 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; Įrankio valymas; PASIRENKAMI PRIEDAI
63 LIETUVIŲ KALBA PASTABA: Nepjaukite žolės ar piktžolių gyva - tvorių karpymo peiliu. Karpymo peilis gali įsipainioti žolėje arba piktžolėse. Laikykite įrankį viena ranka, patraukite svirtinį gaiduką, spausdami atlaisvinimo mygtuką, tuomet stumkite įrankį į priekį. ► Pav.45 Paprasčiausias veiksmas ...
Page 64 - TEHNILISED ANDMED; Sümbolid; Kavandatud kasutus; Vibratsioon
64 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DUM604 Lõikelaius 160 mm Käikude arv minutis 2 500 min -1 Mõõtmed (P × L × K) 353 mm × 177 mm × 131 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Akukassett BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B...
Page 65 - EÜ vastavusdeklaratsioon; OHUTUSHOIATUSED; Üldised elektritööriistade; Hoidke edaspidisteks viide; Juhtmeta murulõikuri
65 EESTI HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituats...
Page 67 - Vihjeid aku maksimaalse kasu; FUNKTSIONAALNE; Tööriista kasutamine juhtmeta
67 EESTI Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1. Enne akukasseti kasutamist lugege (1) akulaa- dijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi. 2. Ärge võtke akukassetti lahti. 3. Kui tööaeg järsult lüheneb, siis lõpetage kohe kasuta - mine. Edasise kasutamise tulemuseks või...
Page 68 - Tööriista/aku kaitsesüsteem; Märgutuli; Lõikekõrguse reguleerimine (muru
68 EESTI Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 - 100% 50 - 75% 25 - 50% 0 - 25% Laadige akut. Akul võib olla tõrge. MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus- test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. Tööriista/aku kaitsesüsteem Tö...
Page 69 - KOKKUPANEK; Terakatte paigaldamine ja
69 EESTI KOKKUPANEK ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. ETTEVAATUST: Lõiketerade asendamisel kandke alati kindaid ja kinnitage terakate, et käed ja nägu ei satuks teraga otsesesse kontakti. TÄHELEPANU: L...
Page 70 - Lõiketerade eemaldamine; TÖÖRIISTA KASUTAMINE
70 EESTI Hekitrimmeri lõiketerade paigaldamine ja eemaldamine Lisatarvik ETTEVAATUST: Paigaldage enne lõiketerade eemaldamist või paigaldamist terakate. Lõiketerade eemaldamine 1. Asetage tööriist tagurpidi. ► Joon.23 2. Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake aluskatet vastupäeva, kuni aluskat...
Page 71 - Kõrge muru lõikamine; HOOLDUS; Tööriista puhastamine
71 EESTI Niitmine (muru lõikamine) Lülitage pärast lõikekõrguse reguleerimist tööriist sisse ja hoidke seda nii, et tööriista alumine osa toetuks maha. Liigutage tööriista ettevaatlikult edasi. ► Joon.41 Kõnniteeserva, aia või puude ümbert lõigates liigutage tööriista nende suunas pikisuunaliselt. O...
Page 72 - Hoiustamine; VALIKULISED TARVIKUD
72 EESTI TÄHELEPANU: Ärge peske terasid vees. Eiramise korral võib tööriist roostetada või viga saada. TÄHELEPANU: Mustus ja korrosioon põhjusta - vad terade ülemäärast hõõrdumist ning lühenda- vad tööaega aku laadimiskorra kohta. Hoiustamine Tööriista all oleva konksuauguga on mugav riputada töörii...
Page 73 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Символы; Назначение
73 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DUM604 Ширина резания 160 мм Ходов в минуту 2 500 мин -1 Размеры (Д х Ш х В) 353 мм x 177 мм x 131 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL18...
Page 74 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
74 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро - странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро - странения вибрации можно также использовать для предварительных оценок возд...
Page 75 - СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; Правила техники безопасности
75 РУССКИЙ повлиять на работу электроинструмента. Поврежденное ограждение или другая деталь должны быть соответствующим образом отремонтированы или заменены в авторизо - ванном сервисном центре, если в руковод - стве по эксплуатации не указано иное. 4. Включайте двигатель только если руки и ноги нах...
Page 76 - Важные правила техники
76 РУССКИЙ 4. Не пользуйтесь инструментом во время дождя и в условиях высокой влажности. Электромотор не защищен от влаги. 5. Если вы используете электрический кусто - рез впервые, необходимо, чтобы опытный специалист показал приемы работы с ним. 6. Электрическим кусторезом не должны пользоваться де...
Page 77 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
77 РУССКИЙ 6. Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах, где температура может достигать или превышать 50 °C (122 °F). 7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или пол - ностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня. 8. Не ...
Page 78 - Система защиты инструмента/
78 РУССКИЙ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает от 75 до 100% от 50 до 75% от 25 до 50% от 0 до 25% Зарядите аккуму - ляторную батарею. Возможно, аккумулятор - ная батарея неисправна. ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс - плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незна...
Page 79 - СБОРКА; Снятие режущих ножей
79 РУССКИЙ Регулирование высоты резания (ножниц для травы) ВНИМАНИЕ: При изменении высоты резания требуется надеть чехол лезвия. Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы между инструментом и коллектором для травы. Вы можете установить один из трех уровней высоты (15 мм, 20 мм и 25 мм) путем...
Page 80 - Установка или снятие режущих; Снятие режущих ножниц
80 РУССКИЙ 4. Нанесите немного смазочного материала на внешний край кривошипа. Установите кривошип на штифты таким образом, чтобы маленькие и большие закругленные элементы были направлены вверх. ► Рис.17: 1. Кривошип 5. Отрегулируйте режущие ножи и плиту основания так, чтобы отверстие в плите основа...
Page 81 - Установка или снятие сборника; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Стрижка (с помощью ножниц для
81 РУССКИЙ Установка или снятие сборника обрезков Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: При установке или снятии сборника обрезков обязательно надевайте перчатки и устанавливайте чехол для лезвия, чтобы не прикасаться руками и лицом непо - средственно к режущему ножу. Срезанные листья попадают в с...
Page 82 - ОБСЛУЖИВАНИЕ; Очистка инструмента; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
82 РУССКИЙ ► Рис.45 Для работы в базовом режиме наклоните ножи в направлении резания, спокойно и медленно переме - щайте инструмент в направлении резания со скоро - стью 3 – 4 секунды на метр. ► Рис.46 Завяжите веревку на нужной высоте и выполняйте стрижку по ней, чтобы обеспечить требуемую ровность...