Page 4 - SPECIFICATIONS; Intended use; Vibration
4 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DTW284 DTW285 Fastening capacities Standard bolt M10 - M20 High tensile bolt M10 - M16 Square drive 12.7 mm No load speed Hard impact mode 0 - 2,800 min -1 Medium impact mode 0 - 2,100 min -1 Soft impact mode 0 - 1,600 min -1 Impacts pe...
Page 5 - SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Important safety instructions for
5 ENGLISH SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instruc- tions for future reference. The term "powe...
Page 6 - FUNCTIONAL
6 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery car...
Page 7 - Switch action
7 ENGLISH NOTE: When the LED display goes off, the tool is turned off to save the battery power. To check the remaining battery capacity, slightly pull the switch trigger. NOTE: The LED display goes off approximately one minute after releasing the switch trigger. NOTE: When the LED display lights up...
Page 8 - ASSEMBLY; Selecting correct impact socket; For impact socket without O-ring; OPERATION
8 ENGLISH Impact force grade displayed on panel Maximum blows Application Work Soft 1,800 min -1 (/min) Tightening when you need fine adjustment with small diameter bolt. Assembling furnitures. Reverse rotation auto stop mode 3,500 min -1 (/min) Loosening with auto stop function. Disassembling bolts...
Page 11 - SPECIFIKATIONER; Avsedd användning
11 SVENSKA SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DTW284 DTW285 Åtdragningskapaciteter Standardbult M10–M20 Höghållfasta bultar M10–M16 Verktygsfäste 12,7 mm Hastighet utan belastning Hård slagstyrka 0–2 800 min -1 Medelhård slagstyrka 0–2 100 min -1 Mjuk slagstyrka 0–1 600 min -1 S...
Page 12 - SÄKERHETSVARNINGAR
12 SVENSKA SÄKERHETSVARNINGAR Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar- ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla varningar och instruk- tioner för fram...
Page 13 - FUNKTIONSBESKRIVNING
13 SVENSKA FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner. Montera eller demontera batterikassetten FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikass...
Page 15 - MONTERING; Välja rätt krafthylsa; ANVÄNDNING
15 SVENSKA Grad av slagstyrka som visas på panelen Maximalt antal slag Användningsområde Arbete Mjuk 1 800 min -1 (/min) Åtdragning vid finjustering med små bultar. Montering av möbler. Automatiskt stoppläge vid motsatt rotation 3 500 min -1 (/min) Lossa med funktionen automa- tiskt stopp. Demonteri...
Page 18 - TEKNISKE DATA; Riktig bruk; Vibrasjoner
18 NORSK NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DTW284 DTW285 Festekapasitet Standardskrue M10 - M20 Høyfast skrue M10 - M16 Firkantdrev 12,7 mm Hastighet uten belastning Hard slagstyrke 0 - 2 800 min -1 Middels slagstyrke 0 - 2 100 min -1 Myk slagstyrke 0 - 1 600 min -1 Slag per minutt...
Page 19 - SIKKERHETSADVARSEL
19 NORSK SIKKERHETSADVARSEL Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader....
Page 20 - FUNKSJONSBESKRIVELSE
20 NORSK FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Sette inn eller ta ut batteri FORSIKTIG: Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet. FORSIKTIG: ...
Page 22 - Velge riktig pipe; BRUK
22 NORSK Borstyrkegraden som vises på panelet Maksimalt antall slag Bruksområde Arbeid Myk 1 800 min -1 (/min) Stramming når du trenger finjustering med bolter med liten diameter. Sette sammen møbler. Modus for automatisk stopp ved rotasjon i revers 3 500 min -1 (/min) Løsne med funksjonen for autom...
Page 24 - VEDLIKEHOLD; VALGFRITT TILBEHØR
24 NORSK VEDLIKEHOLD FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold. OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, defor- mering eller sprekkdannelse. For å opprettholde produk...
Page 25 - TEKNISET TIEDOT; Käyttötarkoitus; Tärinä
25 SUOMI SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DTW284 DTW285 Kiinnityskapasiteetti Vakiopultti M10 - M20 Suuren vetolujuuden pultti M10 - M16 Nelikulmiomutterin väännin 12,7 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Kova iskuvoima-asetus 0 - 2 800 min -1 Keskitason iskuvoima-asetus 0 - 2 100 min ...
Page 26 - TURVAVAROITUKSET; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-; Vihjeitä akun käyttöiän
26 SUOMI TURVAVAROITUKSET Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset VAROITUS: Lue huolellisesti kaikki turvalli- suusvaroitukset ja käyttöohjeet. Jos varoitusten ja ohjeiden noudattaminen laiminlyödään, seu - rauksena voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakava vammautuminen. Säilytä varoi...
Page 27 - TOIMINTOJEN KUVAUS
27 SUOMI TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- paketti irrotettu. Akun asentaminen tai irrottaminen HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista. HUOMIO: Pidä työkalusta ja akusta tiukasti kiinni, kun ir...
Page 29 - KOKOONPANO; Sopivan iskuistukan valinta; TYÖSKENTELY
29 SUOMI Kunkin iskuvoima-asteen tekniset tiedot Iskuvoima aste näkyy paneelissa Maksimi-iskut Käyttö Työ Kova 3 500 min -1 (/min) Kiristys kun halutaan voimaa ja nopeutta. Teräsrungon asennus. Keskikova 2 600 min -1 (/min) Kiristys kun tarvitset hyvää hallittua voimaa. Telineiden tai runkorakenteid...
Page 32 - SPECIFIKĀCIJAS; Paredzētā lietošana; Vibrācija
32 LATVIEŠU LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DTW284 DTW285 Pievilkšanas spēja Standarta skrūve M10 - M20 Lielas stiepes stiprības skrūve M10 - M16 Kvadrātveida piedziņas ass 12,7 mm Ātrums bez slodzes Spēcīga trieciena režīms 0 - 2 800 min -1 Vidēji spēcīga trieciena režīms 0...
Page 33 - DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; Vispārīgi elektrisko darbarīku; Svarīgi drošības norādījumi par
33 LATVIEŠU DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS: Izlasiet visus drošības brī - dinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai nopietnas traumas. Glabājiet v...
Page 34 - FUNKCIJU APRAKSTS; Akumulatora kasetnes uzstādīšana; Akumulatora aizsardzības sistēma; Atlikušās akumulatora jaudas; Atlikušās akumulatora enerģijas
34 LATVIEŠU FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas iz...
Page 35 - Slēdža darbība; Priekšējās lampas ieslēgšana; Griešanās virziena pārslēdzēja
35 LATVIEŠU PIEZĪME: Ja gaismas diožu displejs nodziest, dar - barīks izslēdzas, lai taupītu akumulatora jaudu. Lai pārbaudītu atlikušo akumulatora enerģijas daudzumu, viegli nospiediet slēdža mēlīti. PIEZĪME: Gaismas diožu displejs izslēgsies aptuveni vienu minūti pēc slēdža mēlītes atlaišanas. PIE...
Page 36 - MONTĀŽA; Pareizas trieciena galatslēgas izvēle
36 LATVIEŠU Katras trieciena spēka pakāpes parametri Panelī parādītā trieciena spēka pakāpe Maksimālais triecienu skaits Lietošana Darbība Spēcīgi 3 500 min -1 (/min) Pievilkšana, kad nepieciešams spēks un ātrums. Tērauda rāmja montāža. Vidēji 2 600 min -1 (/min) Pievilkšana, kad ir nepiecie - šams ...
Page 37 - EKSPLUATĀCIJA
37 LATVIEŠU EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU: Vienmēr ievietojiet akumulatoru kasetni līdz galam, līdz tā nofiksējas. Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas indikators, tas nozīmē, ka tā nav pilnīgi fiksēta. Iebīdiet to tā, lai sarkanais indikators nebūtu redzams. Pretējā gadī - jumā akumulators var ne...
Page 39 - SPECIFIKACIJOS; Numatytoji naudojimo paskirtis; Vibracija
39 LIETUVIŲ KALBA LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DTW284 DTW285 Fiksavimo pajėgumas Standartinis varžtas Nuo M10 iki M20 Labai atsparus tempi- mui varžtas Nuo M10 iki M16 Kvadratinė pavara 12,7 mm Be apkrovos Stiprus smūginis režimas Nuo 0 iki 2 800 min -1 Vidutinis sm...
Page 40 - SAUGOS ĮSPĖJIMAI; Bendrieji įspėjimai dirbant; Išsaugokite visus įspėjimus ir; Saugos įspėjimai dėl belaidžio; Svarbios saugos instrukcijos,; SAUGOKITE ŠIAS
40 LIETUVIŲ KALBA SAUGOS ĮSPĖJIMAI Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir visą instrukciją. Nesilaikydami toliau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) sunkų sužeidimą. Išsaugokite visus įspėjimu...
Page 41 - VEIKIMO APRAŠYMAS; Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas; Akumuliatoriaus apsaugos sistema; Likusios akumuliatoriaus galios; Rodoma likusi akumuliatoriaus talpa
41 LIETUVIŲ KALBA VEIKIMO APRAŠYMAS PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami akumuliatoriaus kasetę, visada išjun...
Page 42 - Jungiklio veikimas; Priekinės lemputės uždegimas; Atbulinės eigos jungimas; Smūgio jėgos / režimo keitimas
42 LIETUVIŲ KALBA PASTABA: Kai užgęsta šviesdiodinis ekranas, įran - kis yra išjungtas akumuliatoriaus energijai taupyti. Norėdami patikrinti likusią akumuliatoriaus talpą, šiek tiek paspauskite gaiduką. PASTABA: Atleidus gaiduką, šviesdiodinis ekranas išsijungia po maždaug vienos minutės. PASTABA: ...
Page 43 - SURINKIMAS; Tinkamo smūginio antgalio
43 LIETUVIŲ KALBA Kiekvieno smūgio jėgos laipsnio techniniai duomenys Smūgio jėgos laipsnis yra rodomas skydelyje Maks. smūgių skaičius Pritaikymas Darbas Stiprus 3 500 min -1 (/min.) Priveržiama, kai nustatyti pageidaujama jėga ir greitis. Plieninio rėmo surinkimas. Vidutinis 2 600 min -1 (/min.) P...
Page 44 - NAUDOJIMAS
44 LIETUVIŲ KALBA NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS: Visuomet iki galo įkiškite akumuliatoriaus kasetę, kad tinkamai užsifik - suotų. Jeigu matote raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje, ji nėra visiškai užfiksuota. Įstumkite ją iki galo tol, kol nebematysite raudono indikatoriaus. Priešingu atveju ji ...
Page 45 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; PASIRENKAMI PRIEDAI
45 LIETUVIŲ KALBA 2. Smūginis antgalis • Naudojant netinkamo dydžio smūginį antgalį gali sumažėti veržimo sukimo momentas. • Nusidėvėjęs smūginis antgalis (nusidėvėjęs šešiakampis arba kvadratinis galas) lemia veržimo sukimo momento sumažėjimą. 3. Varžtas • Netgi tada, kai sukimo momento koeficienta...
Page 46 - TEHNILISED ANDMED; Kavandatud kasutus; Vibratsioon
46 EESTI EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DTW284 DTW285 Kinnitamisvõimekus Standardpolt M10 - M20 Suure tõmbejõuga polt M10 - M16 Nelinurkajam 12,7 mm Koormuseta kiirus Tugev löögirežiim 0 - 2 800 min -1 Keskmine löögirežiim 0 - 2 100 min -1 Nõrk löögirežiim 0 - 1 600 min -1 Löökide ...
Page 47 - OHUTUSHOIATUSED; Hoidke edaspidisteks viide-
47 EESTI OHUTUSHOIATUSED Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhtnöörid. Hoiatuste ja juhtnööride mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi. Hoidke edaspidisteks viide- teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid. ...
Page 50 - KOKKUPANEMINE; Õige lööksokli valimine; TÖÖRIISTA KASUTAMINE
50 EESTI Iga löögijõuastme tehnilised andmed Paneelile kuvatud löögijõuaste Maksimaalsed löögid Kohaldamine Töö Kõva 3 500 min -1 (/min) Pingutamine, kui vajalikud on jõud ja kiirus. Terasraami kokkupanek. Keskmine 2 600 min -1 (/min) Pingutamine, kui vajate head kontrollitud jõudu. Tellingute või k...
Page 53 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Назначение; Вибрация
53 РУССКИЙ РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTW284 DTW285 Усилие затяжки Стандартный болт M10 - M20 Высокопрочный болт M10 - M16 Квадратный хвостовик 12,7 мм Число оборотов без нагрузки Режим высокой мощности 0 - 2 800 мин -1 Режим средней мощности 0 - 2 100 мин -...
Page 54 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
54 РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко - мендаций может привести к поражению электрото - ком, пожару и/или тяжелым травмам. ...
Page 55 - Советы по обеспечению мак; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Установка или снятие блока; Индикация оставшегося заряда
55 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ: Используйте только фирменные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не произведенных Makita, или батарей, которые были подвергнуты модифика - циям, может привести к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреждению имущества. Это также авто - матич...
Page 57 - Изменение силы удара/режима; СБОРКА; Выбор ударной головки
57 РУССКИЙ Изменение силы удара/режима ► Рис.9: 1. Изменение в четыре этапа 2. Режим высокой мощности 3. Режим средней мощности 4. Режим малой мощности 5. Режим автоматического останова обратного вращения 6. Кнопка Режим мощности имеет четырехступенчатую регули - ровку: режимы высокой, средней, мало...
Page 58 - Для ударной головки с; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
58 РУССКИЙ Для ударной головки с уплотнительным кольцом и штифтом ► Рис.11: 1. Ударная головка 2. Уплотнительное кольцо 3. Штифт Выньте уплотнительное кольцо из канавки ударной головки и удалите штифт. Установите ударную головку на квадратный хвостовик так, чтобы отвер - стие в головке совпало с отв...
Page 59 - ОБСЛУЖИВАНИЕ
59 РУССКИЙ Модель DTW285 Соответствующий крутящий момент затяжки стандартного болта 0 M20 M16 M16 M20 M12 M12 1 2 280240200 160 120 80 40 1 2 N•m 1. Время затяжки (с) 2. Момент затяжки Соответствующий крутящий момент затяжки высокопрочного болта 0 160120 80 40 200 2 3 1 M12H 280 240 M14H M16H M12H M...