LG WDES9428F - Manuals
LG WDES9428F Oven – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual LG WDES9428F
Summary
TABLE OF CONTENTS 2 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 4 Safety Messages 4 WARNING 4 Installation5 Operation5 Maintenance6 Risk of Fire and Flammable Materials 6 CAUTION 6 Operation7 Maintenance 8 PRODUCT OVERVIEW 8 Product Features 8 Exterior / Interior8 Accessories ...
3 44 MAINTENANCE 44 Cleaning 44 General Cleaning Tips44 Exterior45 EasyClean47 Self Clean49 Cleaning the Steam Feeder Tank50 Cleaning Scale on Oven Bottom50 Drying the Oven Interior50 Using Evaporation Function 51 Periodic Maintenance 51 Changing the Oven Light 52 TROUBLESHOOTING 52 FAQs 52 Frequent...
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. Al...
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN G LIS H Operation • DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or othe...
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never pour cold water over a hot oven for cleaning purposes.• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts causing a risk of electric shock. • Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessor...
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN G LIS H SAVE THESE INSTRUCTIONS • To protect against food-borne illnesses, cook meat and poultry thoroughly. The USDA has indicated the following as safe minimum internal temperatures for consumption:- Ground beef: 160 °F (71 ) - Poultry: 165 °F (74 ) - Beef, v...
8 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Exterior / Interior NOTE • The model and serial number can be verified at the rating label. Accessories Accessories for Cooking a Grid a Oven co...
9 PRODUCT OVERVIEW EN G LIS H b Heavy duty standard rack (4ea) c Broiler pan d Gliding rack (2ea) e Meat probe f Air Fry tray Accessories for Installation a 4X14 6 wood screws for mounting (4 needed for installation and 2 extras) b 4X24 6 wood screws for mounting (for flush installation) c 4X22 2 se...
10 OPERATION OPERATION Operating Control Panel Control Panel Features a LCD Display On/Off b LCD Touchscreen for Oven Display Icons Icons appear in display when activated. a Lamp Icon (Upper Oven) Touch to turn light on/off b Timer Icon (Upper Oven) Touch to set a timer c Timer Icon (Lower Oven) Tou...
11 OPERATION EN G LIS H Energy Saving Tips • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides for proper rack and pan placement. • Reduce energy use ...
12 OPERATION Location of Settings • Page 1: Lockout, Date & Time, Clock Themes, Sabbath Mode, Wi-Fi Setup, Remote Start • Page 2: Brightness, Display, Convection Auto Conversion, Language Selection, Volume, Preheat Alarm Light • Page 3: Temperature Adjustment, Temperature Units, Smart Diagnosis™...
13 OPERATION EN G LIS H On double wall ovens, either oven or both ovens can be put in Sabbath mode. NOTE • If the oven light is turned ON and the SABBATH mode is active, the oven light will stay ON. If the oven light needs to be OFF, be sure to turn the oven light OFF before activating the SABBATH m...
14 OPERATION 3 Touch OK. Display Set the length of time before the display sleeps.There are three options you can select.• ON : Always on • OFF : Automatically turns off if idle for 30 minutes. • Night OFF : Turns off from 10:00 PM to 5:00 AM. Setting Display Option 1 Touch Settings at the center bo...
15 OPERATION EN G LIS H Setting the Preheat Alarm 1 Touch Settings at the center bottom of the Main screen, swipe to the second Settings screen, and touch Preheat Alarm Light. 2 Select ON or OFF. 3 Touch OK. Temperature Adjustment Your new oven may cook differently than the one it replaced. Use your...
16 OPERATION 1 Touch Settings at the center bottom of the Main screen, swipe to the third Settings screen, and touch Demo Mode. 2 Select either the ON or OFF mode. 3 Touch OK. NOTE • When Demo Mode is on, the appliance will not heat up. • The oven Demo Mode icon appears in the display if the Demo Mo...
17 OPERATION EN G LIS H Adjusting or Cancelling the Timer 1 Touch the remaining time next to the clock icon in the display. 2 To cancel the timer, touch the Reset icon in the popup. Then touch OK. 3 To adjust the time, scroll the numbers in the popup until the desired time appears. Then touch OK. 4 ...
18 OPERATION Installing Gliding Racks 1 Start with the rack in the closed position. Hold the rack with one hand at the center front and the other hand at the back right corner. 2 Carefully insert the rack between the rack guides, and slide it back until the shelf drops into place. a Rack guides 3 On...
19 OPERATION EN G LIS H The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 ૢ (80 ) to 550 ૢ (285 ). The default temperature is 350 ૢ (175 ). Using Convection 1 Touch UPPER OVEN or LOWER OVEN and select Convection Bake or Convection Roast in the cooking mode screen. 2 Set the temper...
20 OPERATION Tips for Convection Roasting Use a broiler pan and grid when preparing meats for convection roasting. The broiler pan catches grease spills and the grid helps prevent grease splatters. 1 Place the oven rack in position A or B . 2 Place the grid a in the broiler pan b . 3 Place the broil...
21 OPERATION EN G LIS H bottom from excessive spillovers by placing a cookie sheet on the rack below the rack you are cooking on. This is particularly important when baking a fruit pie or other foods with a high acid content. Hot fruit fillings or other foods that are highly acidic may cause pitting...
22 OPERATION 7 A chime sounds at the end of the set cook time and a notification appears in the display. Open the oven door and remove the food. NOTE • If no cook time is set, the oven turns off automatically after 12 hours. • It is normal for cooling fans to run after any cooking cycle is complete,...
23 OPERATION EN G LIS H 7 Touch Stop to cancel at any time or when cooking is complete. NOTE • If the cook time is not set, the oven automatically turns off after 3 hours. • The heating element(s) turn off immediately when the door is opened. They turn on again approximately 1 second after the door ...
25 OPERATION EN G LIS H • This guide is only for reference. Adjust cook time according to your preference. NOTE • The USDA advises that consuming raw or undercooked fish, meat, or poultry can increase your risk of food-borne illness. • The USDA has indicated the following as safe minimum internal te...
26 OPERATION Setting the Warm Mode 1 Touch UPPER OVEN or LOWER OVEN and select Warm in the cooking mode screen. 2 Scroll to set the desired temperature: Low, Medium, or High. If desired, scroll to set a run time.• High: 200 ૢ (93.3 ) • Medium: 170 ૢ (76.7 ) • Low: 140 ૢ (60 ) 3 Touch Start . I...
27 OPERATION EN G LIS H 2 Set the oven temperature. Scroll through the numbers on the display or touch the number pad icon to enter the numbers directly. 3 If desired, set the cook time and delayed start time using the same method. Touch the arrow key on the right side of the display to see the dela...
28 OPERATION CAUTION • Never cover slots, holes, or passages in the oven bottom or cover entire racks with materials such as aluminum foil. Doing so blocks airflow through the oven and can result in carbon monoxide poisoning. Aluminum foil can also trap heat, causing a fire hazard or poor oven perfo...
29 OPERATION EN G LIS H Probe Mode The probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles. Always unplug and remove the probe from the oven before removing food. Before using, insert the probe into the center of the thickest part of meat or into the inner thigh or bre...
30 OPERATION Using the Meat Probe Feature CAUTION • Always use an oven mitt to remove the temperature probe. Do NOT touch the broil element. Failure to follow this warning can result in severe personal injury. • To avoid damage to the meat probe, do not use tongs to pull on the probe when removing i...
31 OPERATION EN G LIS H Recommended Probe Temperature Chart Poultry Whole Chicken or Turkey Insert in the thickest part of thigh, avoiding bone Poultry Breasts or Roasts Duck, Goose, Pheasant Stuffing (Alone or in Bird) Insert in the thickest part of the dish Pork & Ham Fresh Pork Insert in the ...
32 OPERATION Favorite Mode For frequently used cooking menus, you can combine up to three different temperatures and cooking modes into one hot key. Creating a Favorite • When combining two or more cooking modes, a cooking time or probe temperature must be set before selecting an additional cooking ...
33 OPERATION EN G LIS H Setting Auto Cook Mode 1 Select the UPPER OVEN or LOWER OVEN and touch Auto Cook in the Cooking Modes screen. 2 Touch a category to filter the options. 3 Scroll through or tap the letters to find and select an item. 4 Follow the recommendations in the display regarding access...
34 OPERATION Auto Cook Guide • Preheat oven first for most items.• Preheat for 5 minutes when broiling.• If using probe, insert after preheating. NOTE • When cooking thin cuts of meat, insert the probe into the thickest part of the meat. If the probe is inserted incorrectly, the oven could turn off ...
37 OPERATION EN G LIS H CAUTION • Take care when opening the oven door during or after steam cooking. Hot steam can cause scalding.• After any steam cooking cycle, the drying function will run automatically. It is normal to hear the steam pump running during the drying function. Steam Function (Uppe...
38 OPERATION 5 Assemble the cover or snap closed the fill lid. a Tank cover b Fill lid CAUTION • Make sure the tank cover and fill lid are closed before putting the tank in the oven. • Use potable water only.• Do not fill the steam feeder tank with any fluid or mixture other than water. • Do not fil...
39 OPERATION EN G LIS H 2 Adjust the settings as desired. 3 Touch Start . To Stop Steam Cooking Touch Stop in the display, and select Yes. Sous Vide (Upper Oven Only) Sous vide cooking uses steam to cook foods "low and slow." Use it to cook meat, fish, seafood, poultry or vegetables. Food mu...
40 OPERATION • Cook 30 mins. or 1 hour more if you use meats thicker than 1".• If you use larger cuts of meat, cut to match the recommended weight. Be careful not to put pieces of meat too close together. Remote Start Mode If the appliance is registered on a home Wi-Fi network, the preheating fu...
41 SMART FUNCTIONS EN G LIS H SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi.The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features • EasyClean - Allows you to set EasyClean alerts, read the in...
42 SMART FUNCTIONS NOTE • If the appliance cannot be connected due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. • The wireless...
43 SMART FUNCTIONS EN G LIS H Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty discl...
44 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning General Cleaning Tips • A plastic spatula can be used as a scraper to scrape off any chunks or debris before and during oven cleaning. • Using the rough side of a non-scratch scouring pad may help to take off burnt-on stains better than a soft sponge or towel. • C...
45 MAINTENANCE EN G LIS H • Do not clean the broiler pan or grid in a self cleaning mode. (Available on some models) • Remove the grid from the pan. Carefully pour out the grease from the pan into a proper container. • Wash and rinse the broiler pan and grid in hot water with a soap-filled or plasti...
47 MAINTENANCE EN G LIS H NOTE • Do not use any steel scouring pads, abrasive pads or cleaners as these materials can permanently damage the oven surface. 11 Once the oven cavity is cleaned, wipe any excess water with a clean dry towel. Replace racks and any other accessories. 12 If some light soils...
48 MAINTENANCE CAUTION • It is normal for parts of the oven to become hot during a Self Clean cycle. Avoid touching the door, window or oven vent area during a Self Clean cycle. • Do not leave small children unattended near the appliance. During the Self Clean cycle, the outside of the oven can beco...
49 MAINTENANCE EN G LIS H NOTE • The Self Clean cycle can be used for soil that has been built up over time. Setting Self Clean The Self Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. Self Clean Soil Guide 1 Remove all racks and accessories from the oven. 2 Select the UPPER OVEN or LOWER OVEN a...
50 MAINTENANCE NOTE • If the steam feeder tank does not slide in as smoothly as it should, clean the bottom of the tank. Hard Water Scale If hard water is used in the steam feeder tank, the steam generator may become clogged with hard water scale. In areas with hard water, run the Descaling function...
51 MAINTENANCE EN G LIS H Touch Steam Maintenance and Evaporation in that order. 2 Touch Start to begin Evaporation. The remaining time appears in the display. Periodic Maintenance Changing the Oven Light The oven light is a standard 25-watt halogen bulb for ovens. WARNING • Make sure that the oven ...
52 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions CAUTION • Foil may be used to wrap food in the oven, but do not allow the foil to come into contact with the exposed heating/broiling elements in the oven. The foil could melt or ignite, causing smoke, fire, or injury. Q: My new oven...
53 TROUBLESHOOTING EN G LIS H A: Make sure that the appliance is not in Lock Out mode. The lock k will show in the display if Lock Out is activated. To deactivate Lock Out , refer to the Lockout Feature section. The unlock melody sounds and Loc appears in the display until the controls are unlocked....
55 TROUBLESHOOTING EN G LIS H Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooking Problem Possible Cause & Solution Oven will not work Plug on appliance is not completely inserted in the electrical outlet. • Make sure ele...
58 TROUBLESHOOTING Noises Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution “Crackling” or “popping” sound This is the sound of the metal heating and cooling during both the cooking and Self Clean functions. • This is normal. Fan noise A convection fan may automatically turn on and off. • This is normal. ...
59 LIMITED WARRANTY EN G LIS H LIMITED WARRANTY USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AN...
60 LIMITED WARRANTY • Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual. • Damage ...
61 LIMITED WARRANTY EN G LIS H arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis. Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a wri...
62 Memo UUGGwG]YGGm SGq GYZSGYWYXGGZaY^Gwt
MANUAL DEL PROPIETARIO HORNO DE PARED Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WDES9428F www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados UUGGwGXGGm SGq...
ÍNDICE 2 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 4 ADVERTENCIA 4 Instalación5 Funcionamiento6 Mantenimiento6 Riesgo de incendio y materiales inflamables 7 PRECAUCIÓN 7 Funcionamiento7 Mantenimiento 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRO...
3 49 Función Smart Diagnosis TM 49 Uso de LG ThinQ para diagnosticar problemas 49 Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas 50 MANTENIMIENTO 50 Limpieza 50 Consejos Generales de Limpieza50 Exterior51 EasyClean53 Self Clean (Autolimpieza)56 Limpieza del tanque del alimentador de vapor 5...
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes...
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • La conexión incorrecta del cableado doméstico de aluminio a los cables de cobre puede provocar descargas eléctricas o un incendio. Utilice únicamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recome...
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque la mano debajo del controlador o entre la puerta y el reborde de metal inferior (ventilación) cuando el horno esté en funcionamiento. La parte exterior del horno puede volverse muy caliente al tacto. Mantenimiento • No guarde objetos de interés p...
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPAÑOL PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, mal funcionamiento o daño al producto o a la propiedad al usar este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento • Siempre caliente la gr...
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida. Si no se mantiene en condiciones de limpieza, la superficie puede deteriorarse, y esto podría afectar negativamente la vida útil del electrodomést...
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Interior/exterior NOTA • El número de serie y el modelo pueden verificars...
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO a Rejilla b Estante estándar resistente (4 c/u) c Asadera d Estante deslizante (2 c/u) e Meat probe (Sonda para carne) f Bandeja para freír con aire Accesorios para la instalación a 6 tornillos para madera de 4X14 para el montaje (se requieren 4 para la instalació...
11 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del panel de control Funciones del panel de control a LCD Display On/Off (Encendido/Apagado de pantalla LCD) b LCD Touchscreen for Oven (Pantalla táctil LCD para el horno) Íconos de pantalla Los íconos aparecen en la pantalla cuando están activ...
12 FUNCIONAMIENTO Consejos para el ahorro de energía • La cocción con varios estantes ahorra tiempo y energía. Siempre que sea posible, cocine los alimentos que requieran la misma temperatura de cocción juntos en un horno. • A fin de ahorrar energía y obtener un rendimiento óptimo, siga las instrucc...
13 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Ubicación de configuración • Página 1: Bloqueo, Fecha y hora, Temas de reloj, modo Sabbath, Configuración de Wi-Fi, Inicio remoto • Página 2: Brillo, Pantalla, Conversión automática a convección, Selección de idioma, Volumen, Luz de alarma de precalentamiento • Página 3: Aj...
14 FUNCIONAMIENTO Modo Sabbath El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las festividades judías.Mientras el horno está en modo Sabbath, no se puede cambiar la temperatura y las funciones de temporizador, luz y alarma están desactivadas. Solo aparecen en pantalla el modo de cocción y la temperatur...
15 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Brillo Ajuste el brillo de la pantalla LCD de 20 % a 100 % en incrementos de 20 %. Configuración del brillo de la pantalla 1 Pulse Configuración en la parte inferior central de la pantalla principal, cambie a la segunda pantalla de Configuración y pulse Brillo. 2 Ajuste el ...
16 FUNCIONAMIENTO Volumen Ajuste el volumen de los controles del horno. Configuración del volumen 1 Pulse Configuración en la parte inferior central de la pantalla principal, cambie a la segunda pantalla de Configuración y pulse Volumen. 2 Seleccione Silencio, Bajo o Alto. 3 Presione OK (INICIAR). L...
18 FUNCIONAMIENTO Temporizador Los temporizadores no afectan el funcionamiento del horno ni el tiempo de cocción. Utilícelos como temporizadores de cocina adicionales. Una vez que el tiempo se agota, el horno emite una alarma y aparece "Temporizador 1 o 2 finalizado" en la pantalla. Configur...
19 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Uso de los estantes estándar del horno Los estantes tienen un borde posterior hacia arriba que evita que salgan de la cavidad del horno. PRECAUCIÓN • Coloque los estantes del horno antes de encender el horno para evitar quemaduras. • No cubra los estantes con papel de alumi...
20 FUNCIONAMIENTO InstaView Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin abrir la puerta. PRECAUCIÓN • No golpee el panel de la puerta de vidrio con una fuerza desmedida. No se debe golpear el panel de la puerta de vidrio con objetos duros, como u...
21 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 7 Cuando termina el tiempo de cocción configurado suena una alarma y aparece una notificación en la pantalla. Abra la puerta del horno y retire los alimentos. NOTA • Si no se configura un tiempo de cocción, el horno se apagará automáticamente después de 12 horas. • Los quem...
22 FUNCIONAMIENTO Es posible programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F (175 °C). Configuración de la función Bake (Hornear) 1 Pulse UPPER OVEN (Horno superior) o LOWER OVEN (Horno inferior) y seleccione Bak...
23 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL superficie de esmalte de porcelana, y deben limpiarse de inmediato. Guía de recomendaciones para asar Colocación de estantes y bandejas Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas para hornear están centradas en el horno todo lo posible. Si cocina en varios es...
24 FUNCIONAMIENTO se configuró un tiempo de inicio retrasado, aparece el tiempo de inicio en la pantalla. 6 Una vez que el precalentamiento haya finalizado, suena una alarma. 7 Cuando termina el tiempo de cocción configurado suena una alarma y aparece una notificación en la pantalla. Abra la puerta ...
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL vuelve a encender automáticamente una vez cerrada la puerta. 1 Coloque la comida sobre la rejilla de la asadera. 2 Pulse UPPER OVEN (Horno superior) o LOWER OVEN (Horno inferior) y seleccione Broil (Asar) en la pantalla del modo de cocción. 3 Deslícese por las opciones para...
26 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado.Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, us...
27 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescado, carne o aves crudos o poco cocidos puede ...
28 FUNCIONAMIENTO NOTA • El USDA ha indicado que las siguientes constituyen temperaturas internas mínimas de seguridad para el consumo:- Carne molida de vaca: 160 °F (71,1 °C)- Aves: 165 °F (73,9 °C)- Carne de vaca, ternera, cerdo o cordero: 145 °F (62,8 °C)- Pescado/mariscos: 145 °F (62,8 °C) Conse...
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cómo cambiar la configuración de la función Warm (Calentar) 1 Pulse Edit (Editar) en la pantalla para que aparezca la pantalla Cook Settings (Configuración de cocción). 2 Ajuste la configuración como lo desee. 3 Pulse Start (Iniciar). Cancelación de la función Warm (Calenta...
30 FUNCIONAMIENTO Configuración del modo Air fry (Freír con aire) 1 Pulse UPPER OVEN (Horno inferior) y seleccione Air Fry (Freír con aire) en la pantalla del modo de cocción. 2 Configure la temperatura del horno. Deslícese por los números en la pantalla o pulse el ícono del teclado numérico para in...
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL • Controle los alimentos con frecuencia y agítelos o gírelos para obtener resultados más crujientes. • Con el modo Freír con aire, los alimentos congelados preparados pueden cocinarse más rápido de lo que se indica en el paquete. Reduzca el tiempo de cocción en aproximadame...
33 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Modo Probe (Sonda) La sonda mide con precisión la temperatura interna de la carne, las aves y los estofados. Desenchufe y extraiga siempre la sonda del horno antes de retirar la comida. Antes de usar, inserte la sonda en el centro de la parte más gruesa de la carne, en el m...
34 FUNCIONAMIENTO 6 Pulse Start (Iniciar). Si se ha configurado un tiempo de inicio retrasado, aparece el tiempo de inicio en la pantalla. 7 Cuando se alcanza la temperatura configurada para la sonda, el horno se apaga de forma automática. NOTA • Calcular el tiempo de cocción total por peso ya no es...
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cuadro de temperatura de sonda recomendada Modo Favorite (Favorito) Para los menús de cocción utilizados con frecuencia, puede combinar hasta tres temperaturas y modos de cocción diferentes en una tecla de acceso rápido. Cómo crear un favorito • Cuando combina dos o más mod...
36 FUNCIONAMIENTO 3 Seleccione un modo de cocción enumerado en la pantalla y configure la temperatura de cocción deseada. 4 Pulse Set Cook Time (Configurar tiempo de cocción) o Set Probe (Configurar sonda). 5 Si no hay fases de cocción adicionales, pulse Done (Listo). Para agregar otra fase de cocci...
42 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN • Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno durante la cocción al vapor o cuando esta haya finalizado, ya que el vapor caliente puede causar quemaduras. • Después de cualquier ciclo de cocción al vapor se ejecutará automáticamente la función de secado. Es normal escu...
43 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Cómo usar el tanque del alimentador de vapor El tanque del alimentador de vapor se ubica sobre la cavidad del horno superior. 1 Empuje suavemente el frente del tanque del alimentador de vapor para deslizarlo hacia afuera. 2 Extraiga el tanque y colóquelo sobre una superfici...
44 FUNCIONAMIENTO 2 Pulse Steam Bake (Hornear a vapor) en la pantalla. 3 Seleccione la temperatura deseada y el nivel de vapor: Baja, Media, Alta. 4 Si lo desea, puede desplazarse para ajustar el tiempo de cocción y el tiempo de inicio retrasado. Toque la tecla de flecha en el lado derecho de la pan...
45 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 4 Pulse Sous vide (Cocción al vacío) en la pantalla. 5 Seleccione la temperatura deseada. 6 Si lo desea, puede desplazarse para ajustar el tiempo de cocción y el tiempo de inicio retrasado. Toque la tecla de flecha en el lado derecho de la pantalla para ver la configuración...
47 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en modelos con Wi-Fi.La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • EasyClean - Le permit...
48 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Es posible que el equipo no se conecte a la red Wi-Fi o que se interrumpa la conexión debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede conectarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de...
49 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor.E...
50 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Consejos Generales de Limpieza • Se puede usar una espátula plástica como raspador para quitar los restos o residuos antes de la limpieza del horno o durante el proceso. • Puede resultar de ayuda usar el lado áspero de una esponja que no raye para quitar manch...
51 MANTENIMIENTO ESPAÑOL a No limpie manualmente la junta de la puerta del horno b Limpie manualmente la puerta Asadera y rejilla • No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte del electrodoméstico. • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de autolimpieza. (Disponible en algunos mod...
52 MANTENIMIENTO - Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: pizza Caso 2 - Forma de la suciedad: salpicadura leve- Tipos de suciedad: grasa/aceite- Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: bistecs, asados / pescado, asado / carne rostizada a baja temperatura Guía de instrucciones de Ea...
53 MANTENIMIENTO ESPAÑOL limpieza) en la pantalla para finalizar el modo EasyClean y el tono. 9 Después del ciclo de limpieza y durante la limpieza manual, debe quedar suficiente agua en la base del horno para sumergir completamente la suciedad. Agregue agua si fuera necesario. Coloque una toalla en...
55 MANTENIMIENTO ESPAÑOL • Luego de que se apague el horno, el ventilador de convección seguirá funcionando hasta que el horno se haya enfriado. Cuándo usar Self Clean • Ejemplo de suciedad en el horno Caso 1 • Forma de la suciedad: salpicadura mediana a grande • Tipos de suciedad: grasa/aceite• Ali...
56 MANTENIMIENTO Durante la autolimpieza • El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecuta el ciclo Self Clean es posible que perciba humo u olor. Esto es normal, especialmente si el horno está muy sucio. • A medida que el horno se calienta...
57 MANTENIMIENTO ESPAÑOL superior y empújelo hasta que quede correctamente ubicado en su lugar. 3 Seleccione UPPER OVEN (Horno superior) o LOWER OVEN (Horno inferior) y pulse Clean (Limpiar) en la pantalla de Modos de cocción. Pulse Steam Maintenance (Mantenimiento de vapor) y Descaling (Eliminación...
59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos para calentar/asar del horno ex...
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe del electrodoméstico no está introducido completamente en el tomacorriente...
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características El agua se acumula en la base del horno durante o después de la cocción al vapor. Durante la cocción de vapor, el agua se transfiere del tanque de agua a la base del horno. • Es normal que la base del horno se llene de agua durante el modo Steam (vap...
65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Ruidos La puerta del horno no se abre después de un ciclo Self Clean El horno está demasiado caliente. • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. El control y la puerta pueden estar bloqueados. • Deje enfriar el horno durante aproximadamente una...
67 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECI...
68 GARANTÍA LIMITADA • Daños o fallos causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto. • Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas n...
69 GARANTÍA LIMITADA ESPAÑOL de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 dí...
70 GARANTÍA LIMITADA [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el n...
71 Memorándum UUGGwG^XGGm SGq GYZSGYWYXGGZaYZGwt
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA UUGGwG^XGGm SGq GYZSGYWYXGGZaYZGwt
LG Ovens Manuals
-
LG MA3281GW
User Manual
-
LG WCES6428F
User Manual
-
LG WDEP9427F
User Manual
-
LG WSES4728F
User Manual
-
LG LSE3090ST
User Manual
-
LG LSE3090ST
Manual
-
LG LSES302ST
User Manual
-
LG LSES302ST
Manual
-
LG LSWC307ST
User Manual
-
LG LSWD300BD
User Manual
-
LG LSWD305ST
User Manual
-
LG LSWD305ST
Manual
-
LG LSWD306ST
User Manual
-
LG LSWD307ST
User Manual
-
LG LSWD309BD
User Manual
-
LG LSWS300BD
User Manual
-
LG LSWS305ST
User Manual
-
LG LSWS305ST
Manual
-
LG LSWS306ST
User Manual
-
LG LSWS307ST
User Manual