Page 4 - deutsch; Inhaltsverzeichnis
deutsch 1 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . u4 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Z u
2 Anbringen der Trageschnur Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die Öse (2) am Gehäuse des Leica Rangemaster CRF schieben. Dann das Ende der Trageschnur durch die kleine Schlaufe fädeln und so festzie- hen, dass sich die entstandene Schlinge fest um die Öse am Gehäuse legt. Einsetzen und...
Page 6 - Ladezustand der Batterie
deutsch 3 Hinweise: • Kälte reduziert die Batterieleistung. Bei nied- rigen Temperaturen sollte der Leica Range- master CRF deshalb möglichst in Körpernähe getragen und mit einer frischen Batterie betrieben werden. • Wenn der Leica Rangemaster CRF längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie...
Page 7 - Verwendung mit und ohne Brille
4 Verwendung mit und ohne Brille Beobachter, die keine Brille tragen, lassen die Gummiaugenmuschel (1a) hochgeklappt (Bild A, Lieferzustand). In dieser Position ist der richtige Abstand des Leica Rangemaster CRF zum Auge gegeben. Beim Beobachten mit Brille wird die Gummi- augenmuschel nach unten umg...
Page 9 - Messreichweite und Genauigkeit
6 Messreichweite und Genauigkeit Die Messgenauigkeit des Leica Rangemaster CRF beträgt bis zu ±1 Meter. Die maximale Reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer visuellen Sichtweite von etwa10 km. Die Messreichweite wird von folgenden Faktoren beeinflusst: Bei Sonnenschei...
Page 10 - Ersatzteile
deutsch 7 Pflege/Reinigung Eine besondere Pflege Ihres Leica Rangemaster CRF ist nicht notwendig. Grobe Schmutzteilchen, wie z. B. Sand sollten mit einem Haarpinsel ent- fernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Objektiv- und Okularlinsen können mit einem feuchten Tuch vorgereinigt und...
Page 12 - Technische Daten
deutsch 9 Vergrößerung 7 x Objektivdurchmesser 24 mm Austrittspupille 3,4 mm Dämmerungszahl 13 Geometrische Lichtstärke 11,8 Sehfeld (auf 1.000 m) / 115 m / 6,5° Objektiver Sehwinkel Austrittspupillen-Längsabstand 15 mm Prismenart Dachkant Vergütungauf Linsen High Durable Coating (HDC™) auf Prismen ...
Page 16 - english; Table of Contents
english 13 Table of Contents Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Disposal of electric and electronic equipment . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 18 - Battery charge level
english 15 Notes: • Battery performance suffers in the cold. There- fore, at low temperatures, it is a good idea to keep the Leica Rangemaster CRF in an inside pocket (close to the body) and fitted with a fresh battery. • If the Leica Rangemaster CRF is not going to be used for a long time, the batt...
Page 20 - Distance measurement
english 17 Distance measurement To measure the distance to an object, it must be perfectly targeted. To do this, activate the target mark by pressing the release button (3) once. The target mark remains lit for about 4 seconds after letting the release button go. If the button is kept pressed, the t...
Page 21 - Operating range and accuracy; The measuring accuracy of the Leica Rangemaster
18 Operating range and accuracy The measuring accuracy of the Leica Rangemaster CRF is up to ±1 Meter/Yard. The maximum range is achieved with a well reflecting object and unaided visibility of 10km/6.2 miles. The operat- ing range is influenced by the following factors: Accuracy is as follows in su...
Page 22 - Spare parts
english 19 Maintenance/cleaning Your Leica Rangemaster CRF does not require special care. Any large dirt particles, such as sand, should be removed with a soft brush or be blown off. Fingerprints etc. on the lens or eye- piece can be can be cleaned off the lenses by first moistening them with a damp...
Page 23 - Troubleshooting
20 Problem Cause Remedy Cannot get truly round view without a) Viewer’s pupil is not in ocular’s exit a) Correct the eye position dark edges pupil b) When wearing glasses, fold down b) Eyecup position is not correct for the eyecup, for viewing without, use with / without glasses it should remain up ...
Page 24 - Technical Data
21 english Magnification 7 x Front lens diameter 24 mm / 15 / 16 in Exit pupil 3.4 mm / 9 / 64 in Twilight factor 13 Geometric luminous intensity 11.8 Field of view (at 1.000 m/yds) / 115 m/yds / 6,5° Objektive angle of view Exit pupil longitudinal distance (eyepoint) 15 mm / 19 / 64 in Prism system...
Page 27 - This device complies with Part 15; Tested To Comply
24 Trade Name: LEICA Model No.: RANGEMASTER CRF 1200 Responsible party/ Support contact: Leica Camera Inc. 156 Ludlow Avenue Northvale, New Jersey 07647 Tel.: +1-201-767-9608 Fax: +1-201-767-8666 e-mail: [email protected] This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f...
Page 30 - ançais; Table des matières
fr ançais 27 Table des matières Description des éléments . . . . . . . . . . . . . . . 26 Produit livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Recyclage des appareils électriques et électroniques . . . . . . . . . . . . ...
Page 32 - Etat de charge de la pile
fr ançais 29 Remarques: • Le froid diminue la puissance de la pile. Par conséquent,à basse température, le Leica Rangemaster CRF doit être portée le plus près possible du corps et fonctionner avec des piles neuves. • Retirez la pile du Leica Rangemaster CRF si vous prévoyez de ne pas les utiliser pe...
Page 34 - Fonction de balayage par scanner
fr ançais 31 dant la période où le repère est allumé, l’objet est relevé et une nouvelle pression sur la touche de déclenchement commande la mesure de distance et l’affichage de la valeur de mesure. Lors de la mesure, le repère de visée disparaît un court instant. Aussi longtemps que le repère de vi...
Page 35 - Portée de mesure et précision
32 Portée de mesure et précision La précision de mesure du Leica Rangemaster CRF s’élève à ±1 mètre. La portée maximale est atteinte pour des cibles particulièrement réfléchissantes et une portée visuelle de 10 km. Par beau temps et dans le cas d’une bonne visi- bilité, les valeurs de précision suiv...
Page 36 - Pièces de rechange
fr ançais 33 Entretien/nettoyage Votre Leica Rangemaster CRF ne requiert aucun soin particulier. Les particules grossières, comme les grains de sable, doivent être éli- minées à l’aide d’un pinceau à poils doux ou par jet d’air. Pour effacer les empreintes digitales sur les lentilles de l'objectif o...
Page 38 - Caractéristiques techniques
fr ançais 35 Grossissement 7 x Diamètre de l’objectif 24 mm Pupille de sortie 3,4 mm Indice crépusculaire 13 Luminosité géométrique 11,8 Champ visuel (à 1.000 m) / Angle objectif de vision 115 m / 6,5° Distance longitudinale de la pupille de sortie 15 mm Type de prisme en toit Couche anti-refletsur ...
Page 42 - nederlands; Inhoudsopgave
nederlands 39 Inhoudsopgave Benaming van de onderdelen . . . . . . . . . . . . 38 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Milieuvriendelijk afvoeren elektrische en elektronische apparatuur . . . . . . . . . . . . ....
Page 44 - Batterijconditie
nederlands 41 Opmerkingen: • Kou vermindert de batterijcapaciteit. Bij lage temperaturen moet de Leica Rangemaster CRF daarom zo mogelijk in de buurt van het lichaam worden gedragen en met nieuwe bat- terijen worden gebruikt. • Wanneer de Leica Rangemaster CRF langere tijd niet wordt gebruikt, moet ...
Page 46 - Afstandsmeting
nederlands 43 Afstandsmeting Om de afstand tot een object te meten, moet hierop precies worden gericht. Hiervoor activeert men het richtpunt door eenmaal op de active- ringsknop (3) te drukken. Na het loslaten van de knop licht het richtpunt nog gedurende ca. 4 seconden op. Bij ingedrukt gehouden kn...
Page 47 - Meetbereik en precisie
44 Meetbereik en precisie De meetnauwkeurigheid van de Leica Rangemaster CRF bedraagt minimaal ±1meter. Het maximale bereik is mogelijk bij goed reflecterende onderwer- pen en een vrij zicht over 10 km. Het meetbereik wordt door de volgende factoren beïnvloed: Bij gemiddelde zonneschijn en goed zich...
Page 48 - Reserveonderdelen
45 nederlands Onderhoud/Reiniging Speciaal onderhoud van uw Leica Rangemaster CRF is niet nodig. Grotere vuildeeltjes als zand moeten met een haarpenseel worden verwijderd of weggeblazen. Vingerafdrukken op o.a. objec- tief- en oculairlens kunnen eerst met een voch- tige doek en daarna met een zacht...
Page 50 - Technische gegevens
nederlands 47 Vergroting 7 x Objectief-diameter 24 mm Uittreepupil 3,4 mm Schemeringsgetal 13 Geometrische Lichtsterkte 11,8 Gesichtsveld (op 1.000 m) / 115 m / 6,5° Objectieve observatiehoek Uittreepupillen lengte-afstand 15 mm Prismasoort dakkant Coatingop lenzen High Durable Coating (HDC™) op pri...
Page 54 - italiano; Indice
italiano 51 Indice Descrizione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Materiale in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Smaltimento dispositivi elettrici ed elettronici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 56 - Stato di carica della batteria
italiano 53 Nota: • Le basse temperature riducono il rendimento della batteria. Pertanto, in tali condizioni il Leica Rangemaster CRF dovrebbe essere por- tato vicino al corpo ed essere utilizzato con una batteria carica. • Rimuovere la batteria se non si utilizza il Leica Rangemaster CRF per lunghi...
Page 58 - Misurazione della distanza
italiano 55 Misurazione della distanza Per misurare la distanza da un oggetto è neces- saria una precisa inquadratura. Attivare a tal fine il mirino premendo una volta il pulsante d’azio- namento (3). Dopo aver rilasciato il pulsante, per circa 4 secondi rimane ancora illuminato il miri- no. Mantene...
Page 59 - Portata di misura e precisione
56 Portata di misura e precisione La precisione di misura dei Leica Rangemaster CRF arriva fino a ±1 metro. La portata massima si ottiene quando l’oggetto osservato riflette bene e a una distanza visiva di 10km. La portata di misura è influenzata dai seguenti fattori: In presenza di sole e buona vis...
Page 62 - Dati tecnici
59 Ingrandimento 7 x Diametro obiettivo 24 mm Pupilla di uscita 3,4 mm Valore crepuscolare 13 Luminosità geometrica 11,8 Campo visivo (a 1.000m) / 115 m / 6,5° Angolo visivo obiettivo Distanza longitudinale tra le pupille 15 mm di uscita Tipo di prisma a tetto Trattamentosulle lenti High Durable Coa...
Page 66 - español
español 63 Indice Designation de los componentes . . . . . . . . . 62 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos como residuos . . . . . . . . . . . . . 63 Colocar l...
Page 68 - Estado de carga de la pila
español 65 Notas: • El frío reduce la potencia de las pilas. Por esta razón, si las temperaturas son bajas debería llevar el Leica Rangemaster CRF arri- mado al cuerpo, utilizándolo además con una pila nueva. • Si el Leica Rangemaster CRF no se van a uti- lizar durante un tiempo prolongado, conviene...
Page 70 - Medición de la distancia
español 67 Medición de la distancia Para medir la distancia a un objeto es necesario apuntar exactamente al mismo. A tal fin se activa la marca de puntería pulsando una vez la tecla de disparo (3). Tras soltar la tecla, la marca de pun- tería permanece encendida durante unos 4 segun- dos más. La mar...
Page 71 - Alcance y exactitud de la medida
68 como consecuencia de las mediciones permanen- tes. Alcance y exactitud de la medida La exactitud de medición del Leica Rangemaster CRF es de hasta ±1metro. El alcance màximo se consigue con objetos con un buen valor de refle- xión y a una distancia de visibilidad de 10 km. En el alcance de la med...
Page 72 - Piezas de repuesto
español 69 Cuidados/limpieza Para su Leica Rangemaster CRF no son neces- arios unos cuidados especiales. Suciedad gruesa, como arena y similares, debería ser eliminada con un pincel de cerdas finas o soplando. Si las lentes de objetivo y oculare están sucias de huellas dactilares o similares, límpie...
Page 74 - Datos técnicos
español 71 Factor de aumento 7 x Diámetro del objetivo 24 mm Pupila de salida 3,4 mm Factor crepuscular 13 Intensidad luminosa geométrica 11,8 Campo visual (en 1.000 m) / 115 m / 6,5° Ángulo visual objetivo Distancia longitudinal de pupila 15 mm de salida Tipo de prisma prisma de techno Tratamiento ...
Page 77 - my point of view
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms www.leica-camera.com / [email protected] Telefon + 49 (0) 64 42-2 08 -0 / Fax + 49 (0) 64 42-2 08 -3 33 my point of view 93099 I/06/LX/B.