Page 2 - dishwasher; CO N T E N T S; H E A LT H A N D S A F E TY G U I D E; I N S TA L L AT I O N G U I D E
2 Technical passporT english dishwasher CO N T E N T S H E A LT H A N D S A F E TY G U I D E S A F E T Y I N S T R U CT I O N S ...............................................................................................................3S A F E G U A R D I N G T H E E N V I RO N M E N T ............
Page 3 - S A F E TY WA R N I N G S
3 english Technical passporT dishwasher T H A N K YO U F O R B U Y I N G A K U P P E R S B E RG P RO D U CT. In order to receive a more complete assistance, please register your appliance on www.kuppersberg.ru H E A LT H A N D S A F E TY G U I D E S A F E TY I N S T R U CT I O N SI M P O RTA N T TO ...
Page 4 - E L E CT R I CA L WA R N I N G S
4 Technical passporT english dishwasher In the event of problems, contact the dealer or your nearest After sales Service. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. Only act...
Page 5 - pulled out. Do not rest objects on the door or; WARNING
5 english Technical passporT dishwasher support the weight of the loaded rack when pulled out. Do not rest objects on the door or sit or stand on it. Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. WARNING : Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extrem...
Page 6 - adjuster; F I R S T T I M E U S E; Before starting the fi rst wash program, set; Only use salt that has been specifi cally; Salt refi ll indicator light
6 Technical passporT english dishwasher P RO D U CT D E S C R I P T I O N A P P L I A N C E 1. Upper rack 2. Sliding tray 3. Foldable fl aps 4. Upper rack height adjuster 5. Upper spray arm 6. Lower rack 7. Cutlery basket 8. Lower spray arm 9. Filter Assembly 10. Salt reservoir 11. Detergent and Rin...
Page 7 - Whenever you need to add salt, we
7 english Technical passporT dishwasher  It is important to set the water hardness. The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher PRODUCT DESCRIPTION and should be fi lled:  when the SALT REFILL indicator light on the control panel is lit. 1. Remove the lower rack and unscrew t...
Page 8 - specifi cally designed for dishwashers.
8 Technical passporT english dishwasher A Rinse aid dispenser cap (Unscrew the cap to fi ll the dispenser). B Rinse aid dispenser C Rinse aid dosage adjuster (You can set up to a max. of 4 levels). of detergent used accordingly e.g. skip the powder/gel putted inside the tub. For good washing results...
Page 9 - P RO G RA M S D E S C R I P T I O N; Instructions on wash cycle selection.; most effi cient in terms of its combined energy and; To reduce consumption even further, only run the
9 english Technical passporT dishwasher P RO G RA M S TA B L E Program Drying phase Available options *) Detergent container Duration of wash program (h:min) **) Water con- sumption (litres/cycle) Energy con- sumption (kWh/cycle) G H 1. Eco 50° 3:00 9.0 0.83 2. Intensive 65° - 2:50 17.0 1....
Page 10 - the corresponding LED fl ashes rapidly 3; To adjust the delay time and select a shorter; only, and to reduce the amount of detergent; LOA D I N G T H E RAC K S; fi rmly and does not tip over and arrange the
10 Technical passporT english dishwasher O P T I O N S A N D F U N CT I O N S OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program (see PROGRAMS TABLE), the corresponding LED fl ashes rapidly 3 times and be...
Page 12 - It is fi tted with top grids for improved cutlery; D A I LY U S E; LO A D T H E R A C K S; The upper rack is fi tted with a sliding tray
12 Technical passporT english dishwasher LOW E R RAC K For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids should ideally be placed at the sides, to avoid interferences with the spray arm. (loading example for the lower basket) C U T L E RY B A S K E T It is fi tted with top grid...
Page 13 - just begun: open the door (be ware of HOT; T I P S; Do not use fl ammable liquids to clean the; during certain extended periods of inactivity,
13 english Technical passporT dishwasher M O D I F Y I N G A R U N N I N G P RO G RA M If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided that it has only just begun: open the door (be ware of HOT steam!), press and hold the ON/OFF button, the machine will switch off. Switch the ...
Page 14 - C L E A N I N G T H E WAT E R I N L E T H O S E
14 Technical passporT english dishwasher If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if the colour intensifi es locally. If yes, the hose may have a leak and should be replaced. For water stop hoses: check the small safety valve inspection window (see arrow). If it is red, the wa...
Page 15 - Remove the cup fi lter B by exerting a; The dishwasher must not be used without; Leave the door of the appliance ajar.
15 english Technical passporT dishwasher 2. Remove the cup fi lter B by exerting a slight pressure on the side fl aps. 3. Slide out the stainless-steel plate fi lter C. 4. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail). After cleaning the fi...
Page 16 - Your dishwasher may not work properly.
16 Technical passporT english dishwasher T RO U B L E S H O OT I N G Your dishwasher may not work properly. Before contacting the Service Centre check if the problem can be solved by going through the following list. PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The dishwasher won't start or does not respond t...
Page 17 - qualifi ed technician.; Anti-fl ooding protection. To ensure fl oods
17 english Technical passporT dishwasher I N S TA L L AT I O N ATTENTION : If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. CO N N E CT I N G T H E WAT E R S U P P LY Adaptation of the water supply for installation s...
Page 18 - P O S I T I O N I N G A N D L E V E L L I N G; back panel are in contact with the adjacent; A F T E R-S A L E S S E RV I C E; CO N TACT I N G A F T E R-S A L E S S E RV I C E
18 Technical passporT english dishwasher  The socket is compatible with the plug of the appliance. If this is not the case, ask an authorised technician to replace the plug (see AFTER-SALES SERVICE). Do not use extension cables or multiple sockets. Once the appliance has been installed, the power s...
Page 22 - посудомоечнАЯ мАшинА; СО Д Е Р ж А Н И Е; РУ КО В ОДС Т В О П О Б Е З О П АС Н О С Т И; РУ КО В ОДСТ В О П О УСТА Н О В К Е
22 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский СО Д Е Р ж А Н И Е РУ КО В ОДС Т В О П О Б Е З О П АС Н О С Т И И Н С Т РУ К Ц И И П О Б Е З О П АС Н О С Т И ....................................................................................23 ОХ РА Н А О К РУ Ж А Ю Щ Е Й С Р Е Д Ы ......
Page 23 - Б Л А гОД А Р И М В АС; П Р Е ДО С Т Е Р Е ж Е Н И Е О Б О П АС Н О С Т И; кухни для персонала в магазинах, офисах; УС ТА Н О В КА
23 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский Б Л А гОД А Р И М В АС З А П Р И О Б Р Е Т Е Н И Е П Р ОДУ К Ц И И КО М П А Н И И K U P P E R S B E RG. Для более полной поддержки, пожалуй- ста, зарегистрируйте ваш прибор на сайте www.kuppersberg.ru И Н С Т РУ К Ц И И П О Б Е З О П АС Н ...
Page 24 - ЭЛ Е КТ Р О Б Е З О П АС Н О С Т Ь
24 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский Только по завершению установки, прибор может быть включен. Подключение воды должен осуществлять квалифицированный мастер в соответствии с инструкциями производителя и местными нормами безопасности. Прибор следует подключать к воде, исполь ...
Page 25 - ПРЕДУПРЕжДЕНИЕ; О Ч И С Т КА И Х РА Н Е Н И Е; О Х РА Н А О К РУжА Ю Щ Е й С Р Е Д Ы; УТ И Л И З А Ц И Я П Р И Б О РА
25 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский ПРЕДУПРЕжДЕНИЕ : Моющие средства для посудомоечных машин строго щелочные. Они могут быть чрезвычайно опасны для здоровья. Избегайте контакта с кожей и глазами, держи- те детей в стороне, когда дверь открыта. Проверяйте, пустой ли контейнер...
Page 26 - О П И СА Н И Е П Р ОДУ КТА
26 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский О П И СА Н И Е П Р ОДУ КТА О Б О РУДО В А Н И Е 1. Верхняя корзина 2. Выдвижная полка 3. Откидные панели 4. Регулятор высоты верхней полки 5. Верхний разбрызгиватель 6. Нижняя корзина 7. Корзина для столовых приборов 8. Нижний разбрызгиват...
Page 27 - Сдвиньте нижнюю корзину и открутите; УС ТА В Н О В КА ж Е С Т КО С Т И В ОД Ы; З А г РУ З КА О П ОЛ АС К И В АТ Е Л Я
27 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский Â Важно, чтобы резервуар соли всегда был наполнен. Â Важно установить жесткость воды. Резервуар соли находится в нижней части машины (см. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА), и его не- обходимо пополнять, когда зеленый поплавок чаши резервуара соли уже не ...
Page 28 - можете установить максимально до 4 уровня); М О Ю Щ Е Е С Р Е ДСТ В О; Е кнопка; контейнер моющего средства; ГРАММ; TABLET
28 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский А крышка чаши дозатора ополаскивателя (открутите чашу, чтобы залить жидкость). В дозатор ополаскивателя С регулятор дозировки ополаскивателя (вы можете установить максимально до 4 уровня) М О Ю Щ Е Е С Р Е ДСТ В О Используйте моющее средст...
Page 29 - ТА Б Л И Ц А П Р О г РА М М; О П И СА Н И Е П Р О г РА М М; Заметка
29 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский ТА Б Л И Ц А П Р О г РА М М Программа Фаза с ушки Доступные опции *) Моющее средство Длительность цикла (ч.:мин.) **) Потребле- ние воды (литры/цикл) Потребление энергии (кВт/цикл) G H 1. Eco 50° 3:00 9.0 0.83 2. Intensive 65° - ...
Page 30 - О П Ц И И И ФУ Н К Ц И И; M U LT I ZO N E; З А г РУ З КА КО Р З И Н; СО В Е Т Ы
30 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский О П Ц И И И ФУ Н К Ц И И ОПЦИИ можно выбрать, нажав соот- ветствующую кнопку (см. раздел ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ). Если опция не совпадает с выбранной программой (см. ТАБЛИЦА ПРОгРАММ), то звуковой сигнал промигает три раза знак LED. Опция не мо...
Page 31 - В Е РХ Н Я Я КО Р З И Н А; Мы настоятельно рекомендуем не менять
31 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский Предупреждение: крышки, ручки, лотки и сковородки не должны препятствовать вра- щению разбрызгивателей. Все мелкие элементы кладите в корзину для столовых приборов. Сильно загрязненную посуду и кастрюли необходимо помещать в нижнюю корзину...
Page 32 - Ножи и другие острые приборы следует по-
32 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский В Ы Д В И ж Н А Я П ОЛ КА На верхней корзине имеется выдвижная полка, которую можно использовать для за- грузки мелкой посуды и столовых приборов. Для оптимизации мойки, не ставьте крупную посуду прямо под полку. Полка съемная. Н И ж Н Я Я...
Page 33 - Машина выключится автоматически при; Д О Б А В Л Е Н И Е П О СУ Д Ы; П О СУД А, Н Е П Р И гОД Н А Я Д Л Я М Ы Т Ь Я; г И г И Е Н А; У Х ОД И О Б С Л Уж И В А Н И Е
33 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский бранной программы. Откройте дверцу и выключите машину, нажав кнопку ON/OFF. Подождите несколько минут перед нача- лом разгрузки посуды, чтобы не обжечься. Начинайте разгрузку с нижней корзины. Машина выключится автоматически при неиспользо...
Page 34 - П Р О В Е Р КА Ш Л А Н гА П ОД АЧ И В ОД Ы
34 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский О Ч И С Т КА П О СУДО М О Е Ч Н О й М А Ш И Н Ы Все внутренние наклейки машины можно чистить губкой с небольшим количеством ук- суса. Внешние панели машины и панель управле- ния можно мыть мягкой тряпкой и водой. Не используйте растворител...
Page 35 - Посудомоечную машину нельзя использо-; О Ч И С Т КА РА З Б Р Ы З г И В АТ Е Л Е й
35 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский 2. Вытащите чашу фильтра В, надавливая на боковые кнопки-фиксаторы. 3. Вытащите пластину из нержавеющей стали. Фильтр С. 4. Загляните внутрь, удалите остатки еды. НИКОГДА не вытаскивайте защиту насоса (черная деталь). После очистки фильтро...
Page 36 - П О И С К И УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е й
36 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский П О И С К И УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е й Ваша посудомоечная машина может не работать в некоторых случаях. Прежде чем обращаться в Сервисный Центр, проверьте этот список неисправностей и способы их устранения. ПРОБЛЕМА ВОЗМО...
Page 37 - П ОД К Л Ю Ч Е Н И Е К В ОДО П Р О В ОДУ; З А Щ И ТА ОТ П Р ОТ Е КА Н И Я; ях нельзя резать шланг, поскольку внутри; НИЕ ПРОДУКТА
37 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский УС ТА Н О В КА ВНИМАНИЕ: Если вы планируете передви- гать посудомоечную машину, ставьте ее вер- тикально; в особом случае можно положить на заднюю панель. П ОД К Л Ю Ч Е Н И Е К В ОДО П Р О В ОДУ Подключение машины к водопроводу мо- жет пр...
Page 38 - СЕРВИСНЫЙ; РА З М Е Щ Е Н И Е И В Ы РА В Н И В А Н И Е; С Е Р В И С Н Ы й Ц Е Н Т Р; KUPPERSBERG; Т Е Х Н И Ч Е С КА Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
38 посудомоечнАЯ мАшинА пАспорт технического изделиЯ русский Если не подходит, обратитесь к мастеру для замены вилки (см. раздел СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ). Не используйте переходники и адаптеры. Как только оборудование уста-новлено, шнур и вилка должны быть в сво-бодном доступе. Шнур не должен быть скручен ...
Page 42 - УС ТА Н О В КА, гА РА Н Т И й Н О Е И П О С Т гА РА Н Т И й Н О Е О Б С Л Уж И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; официальном сайте компании:; УСЛОВИЯ гАРАНТИИ
42 О О О « КУ П П Е Р С Б Е Р г - С Е Р В И С » УС ТА Н О В КА, гА РА Н Т И й Н О Е И П О С Т гА РА Н Т И й Н О Е О Б С Л Уж И В А Н И Е П О М О С К В Е И М О С КО В С КО й О Б Л АС Т И « +7 (495) 236 -90-67 Телефон горячей линии Kuppersberg: « 8 (800) 250-17-18 (Звонки для всех регионов бесплатные)...
Page 43 - Technical data
43 8. Использования изделия для предпринимательской деятельности или в непредусмотренных целях; 9. Образования на нагревательных элементах избыточного слоя накипи (при повышенной жесткости воды необходима обработка соответству- ющими составами); 10. Попадания во внутренние рабочие объемы изделия пос...
Page 44 - Kuppersberg
 Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected] Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н Ы й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я ТА К ж Е Я В Л Я Е ТС Я гА РА Н Т И й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.