Page 3 - П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А
3 PART Ⅱ: Special Version П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ: 1
Page 4 - Т Е Х Н И КА Б Е З О П АС Н О СТ И; И Н СТ РУ К Ц И Я П О З А З Е М Л Е Н И Ю
4 ВНИМАНИЕ! Изучение раздела «Советы по устранению неполадок» поможет вам решить некоторые общие проблемы самостоятельно. Если вам не удается сделать это самостоятельно, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифи - цированному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаяс...
Page 5 - УТ И Л И З А Ц И Я
5 Открывайте дверцу машины очень осторожно, если посудомоечная машина включена, т.к. суще - ствует риск разбрызгивания воды. Не ставьте тяжелые предметы на дверь, когда она открыта. Прибор может опрокинуться. При загрузке посуды: 1) расположите острые предметы так, чтобы они не могли повредить...
Page 6 - К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е; PRODUCT OVERVIEW; NOTE; 带角喷臂
6 К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е PRODUCT OVERVIEW To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Dispenser Salt container Filter assembly Lower spray arm Inner pipe IMPORTANT: 8 Pictures are only for re...
Page 7 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
7 И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Перед использованием посудомоечной машины: 1. Отрегулируйте жесткость воды. 2. Загрузите соль в контейнер для смягчителя. 3. Загрузите посуду в корзины. 4. Добавьте моющее средство и ополаскиватель в диспенсер. ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ В КОНТЕЙНЕР...
Page 9 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е КО Р З И Н; Basket Used Tips; Adjusting cutlery rack
9 И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е КО Р З И Н 11 Basket Used Tips Adjusting cutlery rack Lift the left basket up, adjust it to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Lift the right basket up, both left and right baskets are flat. Move the right basket from right to left, two baske...
Page 10 - Easy removal of cutlery
10 Loosen the four buttons on the tray and press down gently. Using the principle of crank slider mechanism, the cutlery are suspended. Convenient finger goes deep under the knife and fork, and holds several cutlery at a time. Easy removal of cutlery It can accommodate dishes such as egg beaters, cu...
Page 13 - У Х ОД
13 У Х ОД УХОД ЗА ВНЕШНИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Двери и уплотнители Регулярно протирайте уплотнители двери мягкой влажной тканью, чтобы удалить остатки пищи. Когда в машину загружается посуда, то остатки пищи и напитков могут попасть на боковые стороны дверцы посудомоечной машины. Эти пов...
Page 14 - To clean the spray arms, follow the instructions below:; To clean the spray arms, follow the instructions below:; 卫星喷臂专用
14 В Н И М А Н И Е! Н Е З А К Р У Ч И В А Й Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы С Л И Ш К О М Т У Г О. П РА В И Л Ь Н О УСТА Н О - В И Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы Н А М Е СТО, И Н АЧ Е К Р У П Н Ы Е Ч АСТ И Ц Ы М О Г У Т П О П АСТ Ь В С И СТ Е - М У И В Ы З В АТ Ь З АСО Р. Н И К О ГД А Н Е И С П О Л Ь З У Й Т Е П О СУД О М О Е Ч...
Page 15 - воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя.; О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
15 Разбрызгиватели Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя. Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже: О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Защита от замерзания Если Ваша посудомо...
Page 16 - И Н СТ РУ К Ц И Я П О УСТА Н О В К Е
16 Перемещение прибора Если прибор необходимо переместить, старайтесь держать его в вертикальном положении. Можно положить задней панелью вниз, если нет другого выхода. Уплотнители Одним из факторов, вызывающих появление запахов в посудомоечной машине, является пища, которая оседает в уплотнителях. ...
Page 17 - Как слить лишнюю воду из шлангов
17 Подключение к холодному водоснабжению Подсоедините шланг подачи холодной воды к коннектору с резьбой 3/4 (дюйма) и убедитесь, что он плотно закреплен. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение дли - тельного периода времени, то дайте воде стечь и убедитесь, что вода чистая. Э...
Page 18 - УСТА Н О В КА ОТД Е Л Ь Н О СТО Я Щ Е Й; Установка между шкафчиками
18 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите машину в нужном месте. Задняя панель должна прилегать к стене позади нее, а боковые панели - к соседним шкафчикам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для по - дачи воды и слива, которые могут быть расположены справа или слева, чтобы облегчить процесс у...
Page 19 - М О Н ТАЖ В СТ РА И В А Е М О Й; Под уже имеющуюся столешницу; должно быть более 5 мм а дверца машины должна располагаться в его
19 Под столешницу (При установке под столешницу) В большинстве современных оборудованных кухонь есть только одна общая рабочая поверхность, под которой установлены шкафы и электроприборы. В этом случае снимите рабочую поверхность посудомоечной машины, отвинтив винты от задней стенки посудомоечной ма...
Page 20 - Шаг 2. Размеры и установка декоративной панели; Частично встраиваемая модель; Step 3. Tension adjustment of the door spring; The door springs are set at the factory to; model
20 Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстоя - ние для открытия дверцы. Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстояние для открытия дверцы В зависимости от того, где находится ваша электрическая розетка, вам мо...
Page 21 - Полностью встраиваемая модель; Шаг 3. Регулировка натяжения
21 Шаг 3. Регулировка натяжения пружины дверцы 1. Необходимое натяжение пружин внешней дверцы настраивается на заводе-изготовителе. При установке декоративной панели потребуется отрегулировать натяжение пружины дверцы. Пово - рачивайте регулировочный винт для натяжения или ослабления стального троса...
Page 23 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины; машина должна стоять ровно.
23 Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Для оптимального функционирования и эффективного мытья посудомоечная машина должна стоять ровно. 1. Чтобы проверить, ровно ли стоит машина, поместите спиртовой уровень на дверцу и направляю - щую полку внутри машины, как показано на рисунке. 2. Выровняйте ...
Page 24 - СО В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й; Перед обращением в службу технической поддержки; Проблема
24 СО В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й Перед обращением в службу технической поддержки Прочитайте советы по устранению неисправностей на следующих страницах. Это поможет вам устранить некоторые неисправности самостоятельно. Перед обращением в службу технической поддержки Прочит...
Page 28 - З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242; ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА; НИЖНЯЯ КОРЗИНА; НАИМЕНОВАНИЕ; Cups; Oval platter; Cups; Oval platter; Item
28 З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242 1. ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 1 ЧАШКИ 2 СОУСНИКИ 3 СТАКАНЫ 4 МАЛЫЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 5 СРЕДНИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 6 БОЛЬШИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 2. НИЖНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 7 ДЕСЕРТНЫЕ ТАРЕЛКИ 8 ОБЕДЕННЫЕ ТАРЕЛКИ 9 СУПОВЫЕ Т...
Page 29 - Информация для сравнительных испытаний в
29 3.Cutlery rack: 1 3 2 6 444 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Serving spoons Serving forks Gravy ladles Item Number Information for comparability tests in accordance with EN 50242Capacity: 14 place settingsPosition of the upper basket: lower positionProgram: ...
Page 31 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я; QUICK USER GUIDE; Loading the baskets; Filling the dispenser; PART; MINI分配器
31 Если вам не удается обслуживать прибор, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифициро - ванному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаясь политики постоянного развития и усовершенствования оборудования, может вносить изменения без предварительного уведомления. Ес...
Page 32 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; USING YOUR DISHWASHER; Control Panel; Power; Press this button to turn on your dishwasher.; Delay
32 И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) 1 2 3 4 5 6 7 8 Power Program Press this button to turn on your dishwasher. 1 2 ...
Page 33 - Display; Display; Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up.; Program; Display
33 ОБОЗНАЧЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ 6. Индикаторы программ 40 П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ В приведенной ниже таблице показано, какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности, и какое количество моющего средства понадобится. В таблице можно ...
Page 34 - С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы
34 С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы Регулировка потребления соли должна быть установлена вручную. Cмягчитель воды (соль) пред - назначен для удаления минералов и солей, которые могут негативно сказаться на работе прибора. Чем больше минералов, тем жестче вода. Смягчитель должен быть отрегулирован в завис...
Page 35 - П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы
35 П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы Приобретайте посуду, предназначенную специально для посудомоечной машины. Для хрупкой посуды выберите программу с минимальной возможной температурой. Во избежание повреждения не вынимайте стекло и столовые приборы из посудомоечной машины сразу посл...
Page 36 - Do not let any item extend through; Do not let any item extend through; Generic Version; О П О Л АС К И В АТ Е Л Ь И М О Ю Щ И Е С Р Е Д С Т В А
36 Извлечение посуды Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней. В Н И М А Н И Е! П О СУД А П О С Л Е Ц И К Л А М О Й К И М О Ж Е Т Б Ы Т Ь Г О Р Я Ч Е Й! В О И З Б Е Ж А - Н И Е П О В Р Е Ж Д Е ...
Page 37 - Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р; 翻盖; the set success.; Filling The Rinse Aid Reservoir; Filling The Rinse Aid Reservoir; Adjusting the rinse aid reservoir
37 Назначение моющего средства Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления грязи и крошек и вы - ведения их из посудомоечной машины. Для этого подходит большинство промышленных моющих средств, предназначенных для этих целей. ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО, ПРЕДНАЗНАЧЕН...
Page 39 - Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р; Open the cap by sliding the release; Filling The Detergent Dispenser
39 Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р 2 1 Please choose an open way according to the actual situation . 1. Open the cap by sliding the release catch. 2. Open the cap by pressing down the release catch. Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycl...
Page 40 - П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
40 П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ В приведенной ниже таблице показано, какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности, и какое количество моющего средства понадобится. В таблице можно найти ин - формацию о разных программах мойки. (•) ...
Page 41 - Starting A Cycle Wash; Changing The Program Mid-cycle; Forget To Add A Dish?
41 ЗАПУСК ЦИКЛА МОЙКИ 1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины, загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру. Рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину, а затем верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вилку в розетку. Информацию о подключении к сети см. на странице «Технические ...
Page 42 - КО Д Ы О Ш И Б О К
42 КО Д Ы О Ш И Б О К При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок. КОДЫ ЗНАЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ Е1 Проблема с подачей воды Закрыт вентиль, подача воды ограничена или низкое давление воды. Е4 Переполнение В посудомоечной машине где-то есть протечка. В Н И М А Н И...
Page 43 - Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И; TECHNICAL INFORMATION
43 Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И TECHNICAL INFORMATION Height (H) Width (W) Depth (D1) Depth (D2) 815mm 598mm 550mm (with the door closed) 1150mm (with the door opened 90 ° ) W W D1 D1 H H 17 D2 D2 Высота (H) 815 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 550 мм (с закрытой дверцей) Глубина...
Page 45 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
45 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Посудомоечная машина Тип изделия KDI Модель KDI 60570 Производитель (фабрика) «Фошань Шуньдэ Мидея Вошинг Эплайнсез МФГ Компани Лимитед» No.20 ул. Ганцзян, Бейцзяо, район Шуньдэ, город Фо - шань, провинция Гуандун...
Page 46 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...