Page 2 - ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА; Прочтите настоящую инструкцию; Прежде чем обратиться в сервисный центр
2 ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования при- бора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйс...
Page 3 - соБЛЮдайТе иХ! соХРаниТе насТояЩуЮ инсТРуКциЮ.; соБЛЮдайТе иХ! соХРаниТе насТояЩуЮ инсТРуКциЮ.
3 3 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины. Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины. Не включайте посудомоечную машину, пока все вкладки не расположены правил...
Page 4 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; П а н е Л Ь у П Ра В Л е н и я; уТиЛиЗация
4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ ОСНОВНЫМИ ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЯМИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ И ТЩАТЕЛЬНО СОБЛЮДАЙТЕ ИХ! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ! Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или мое...
Page 5 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Вид спереди; ПеРед ПеРВЫм исПоЛЬЗоВанием; а. ЗаГРуЗКа соЛи В смяГ чиТеЛЬ
5 Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью, они могут быть чрез- вычайно опасными, если их проглотить. Избегайте их попадания на кожу и глаза. Держите детей как можно дальше от посудомоечной машины, когда дверца открыта. Не оставляйте дверцу машины открытой - это опасно....
Page 6 - СИГНАЛ ЗАВЕРШЕНИЯ ЦИКЛА МОЙКИ; СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ; A. Р е ГуЛ и Р о В Ка Рас Х од а соЛ и; шаг 1: Вход в программу изменения расхода соли
6 покажет её состояние. СИГНАЛ ЗАВЕРШЕНИЯ ЦИКЛА МОЙКИ По окончанию цикла мойки раздается звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала по завершению цикла мойки, запускайте прибор с использованием функции «Отложенный старт»[3]. СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ Перед первым в...
Page 7 - РЕГУЛИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ
7 D ДОБАВИТЬ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО РЕГУЛИРОВКА ПОТРЕБЛЕНИЯ СОЛИ В посудомоечной машине есть возможность регулировки потребления соли в зависимости от жестко- сти воды. Это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли. Следуйте нижеприведенным шагам для регулировки потреб...
Page 8 - Рисунок «С»
8 8 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 Чтобы открыть дозатор, поверните крышку с указателем влево и извлеките его. Налейте ополаскиватель в дозатор. Следите за тем, чтобы не перелить. Снова вставьте крышку и поверните её вправо. Рисунок «С»
Page 11 - С. НАПОЛНЕНИЕ ДИСПЕНСЕРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ; ЗаГРуЗКа КоРЗин
11 В разных регионах вода обладает разной жесткостью. При использовании жесткой воды в посудомо- ечной машине на посуде и внутренних деталях прибора остаются отложения. Прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя воды, чтобы предотвратить отложение известкового и минерального налета. В. ЗА...
Page 12 - ДИСПЕНСЕР ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ; РЕГУЛИРОВКА ДИСПЕНСЕРА ДЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ; до и Пос Ле ЗаГРуЗКи КоРЗин; РасПоЛаГайТе Посуду ТаК, чТоБЫ она не сдВиГаЛасЬ Под наПоРом ВодЫ.
12 КОГДА СЛЕДУЕТ НАПОЛНИТЬ ДИСПЕНСЕР ДЛЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯКогда заканчивается ополаскиватель, на контрольной панели загорается индикатор . Так же Вы можете контролировать количество ополаскивателя при помощи цветного индикатора уров- ня. Вы можете рассчитать необходимое количество средства следующим об...
Page 13 - КОНЦЕНТРАЦИЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В ТАБЛЕТКАХ (ПРЕССОВАННЫЕ СРЕДСТВА); оТдеЛ д Ля ТаРеЛоК
13 Предусмотрено 6 режимов работы диспенсера. Следует на- чать с установки переключателя в позицию «1». Если посуда плохо просушивается, и на ней остаются следы капель, увеличьте количество ополаскивателя, переставив указатель на позицию «2». Переходите на позицию с большим номером до тех пор, пока ...
Page 14 - КОЛИЧЕС ТВО МОЮЩЕГО СРЕДС ТВА
14 Диспенсер для моющего средства необходимо наполнять перед каждым циклом мытья, следуя ин- струкциям в таблице циклов мойки. Данная посудомоечная машина расходует меньше моющего средства и ополаскивателя по сравне- нию с другими схожими посудомоечными машинами. Одной столовой ложки моющего средств...
Page 16 - ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ И НИЖНЕЙ КОРЗИН В СООТВЕТСТВИИ С EN50242; Внутрь; Та Б Л и ц а ц и К Л о В; сТаРТ ПРоГРаммЫ
16 ЗАГРУЗКА ВЕРХНЕЙ И НИЖНЕЙ КОРЗИН В СООТВЕТСТВИИ С EN50242 * 1. Верхняя корзина 2. Нижняя корзина Внутрь Внутрь Чашки Блюдца Стаканы Маленькие миски Средние миски Большие миски Десертные тарелки Обеденные тарелки Суповые тарелки Овальные тарелки 14 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 Для наилучшего рез...
Page 17 - Обеденные ложки; В К Л Ю ч е н и е усТ Ро й сТ В а
17 * EN50242 - европейский стандарт, определяющий методы измерения рабочих характеристик электрических бытовых посудомоечных машин. Внутрь 3. Корзина для столовых приборов Обеденные ложки Вилки Ножи Чайные ложки Десертные ложкиПорционные ложкиПорционные вилки Половники 15 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2...
Page 18 - оБс ЛуЖиВание и уХод
18 16 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 П о З а В е Р ш е н и и ц и К Л а Когда цикл мойки завершится, в течение 8-ми секунд будет раздаваться звуковой сигнал. Нажмите кнопку питания, перекройте воду и откройте дверь. Подождите несколько минут перед тем как из- влечь посуду из машины, так как она ещё о...
Page 21 - инсТРуКция По усТаноВКе; уХод З а м а ш и н о й; инсТРуКция По усТаноВКе
21 19 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 у с Та н о В К а ш Л а н Г о В и э Л е КТ Р и ч е с К и Х д е Та Л е й д о Л Ж н а П Р о и З - В о д и Т Ь с я П Р о Ф е с с и о н а Л а м и. ! В н и м а н и е! уХод З а м а ш и н о й ПОСЛЕ КАЖДОГО ЦИКЛА ОЧИСТКИПосле каждой очистки ...
Page 23 - П од К Л Ю ч е н и е ш Л а н Го В
23 21 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 О БЕЗОПАСНОМ ВПУСКНОМ шЛАНГЕБезопасный впускной шланг имеет две стенки. Система шланга гарантирует ее включение для бло- кировки поступления воды в случае, если впускной шланг ломается и если воздушное пространство между впускным шл...
Page 24 - П е Р е д Т е м, Ка К о Б РаТ и Т Ьс я В с е Р В и с; усТРанение неПоЛадоК
24 22 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 с Л и В З асТо я В ш е й с я В од Ы Если возникла необходимость слить воду из шланга, а он не дотягивается до раковины, используйте ведро или таз. ш Л а н Г - уд Л и н и Т е Л Ь Если вам необходима большая длина шланга, убедитесь, что она не превышает 4 метра. В ...
Page 25 - ТеХничесКие даннЫе; ТеХничесКие даннЫе; Высота
25 23 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 Код Ы о ш и Б о К При возникновении неполадок на дисплее отразятся следующие сообщения: ТеХничесКие даннЫе 23 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 UM KDF 2050 W_ver 3_10.08.2016 Код Ы о ш и Б о К При возникновении неполадок на дисплее отр...
Page 27 - о К рУжа Ю щ а Я с р е д а; П р и б о р с е р т и Ф и Ц и р о В а н; И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
27 26 33 о К рУжа Ю щ а Я с р е д а Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. по окончании срока службы изделия не выбрасывайте его вместе с остальными бытовыми отходами. Утилизируйте прибор отдельно от бытовых отходов в соответствии с нормами и правилами, принятыми в месте вашег...
Page 28 - Сервисная поддержка; рантийным сроком 3 года.; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
28 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука- зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на...
Page 29 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
29 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк - цию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить э...
Page 30 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...