Page 3 - П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А
3 PART Ⅱ: Special Version П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ: 1
Page 4 - Т Е Х Н И КА Б Е З О П АС Н О СТ И; И Н СТ РУ К Ц И Я П О З А З Е М Л Е Н И Ю
4 ВНИМАНИЕ! Изучение раздела «Советы по устранению неполадок» поможет вам решить некоторые общие проблемы самостоятельно. Если вам не удается сделать это самостоятельно, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифи - цированному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаяс...
Page 5 - УТ И Л И З А Ц И Я
5 Открывайте дверцу машины очень осторожно, если посудомоечная машина включена, т.к. суще - ствует риск разбрызгивания воды. Не ставьте тяжелые предметы на дверь, когда она открыта. Прибор может опрокинуться. При загрузке посуды: 1) расположите острые предметы так, чтобы они не могли повредить...
Page 6 - К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е; PRODUCT OVERVIEW; NOTE
6 К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е PRODUCT OVERVIEW To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. IMPORTANT: 8 Cutlery basket Lower basket upper spray arm Upper basket Cup rack Dispenser Salt container Filter assembly...
Page 7 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; Loading The Salt Into The Softener; WARNING; USING YOUR DISHWASHER; Before using your dishwasher :; Set the water softener; 小型分配器时需替换
7 И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Перед использованием посудомоечной машины: Loading The Salt Into The Softener Only use salt specifically designed for dishwashers use! Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use, especially table salt, will dama...
Page 8 - У Х ОД
8 ВНИМАНИЕ! Контейнер для соли следует заполнять только тогда, когда включается индикатор наличия соли на панели управления. В зависимости от того, насколько хорошо растворилась соль, индикатор может гореть, даже если емкость для соли заполнена. Если на панели управления нет индикатора уровня соли...
Page 9 - Разбрызгиватели; воды может
9 В Н И М А Н И Е! Н Е З А К Р У Ч И В А Й Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы С Л И Ш К О М Т У Г О. П РА В И Л Ь Н О УСТА Н О - В И Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы Н А М Е СТО, И Н АЧ Е К Р У П Н Ы Е Ч АСТ И Ц Ы М О Г У Т П О П АСТ Ь В С И СТ Е - М У И В Ы З В АТ Ь З АСО Р. Н И К О ГД А Н Е И С П О Л Ь З У Й Т Е П О СУД О М О Е Ч ...
Page 10 - О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
10 Разбрызгиватели Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя. Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже: О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Защита от замерзания Если Ваша посудомо...
Page 11 - И Н СТ РУ К Ц И Я П О УСТА Н О В К Е
11 Перемещение прибора Если прибор необходимо переместить, старайтесь держать его в вертикальном положении. Можно положить задней панелью вниз, если нет другого выхода. Уплотнители Одним из факторов, вызывающих появление запахов в посудомоечной машине, является пища, которая оседает в уплотнителях. ...
Page 12 - Как слить лишнюю воду из шлангов
12 Подключение к холодному водоснабжению Подсоедините шланг подачи холодной воды к коннектору с резьбой 3/4 (дюйма) и убедитесь, что он плотно закреплен. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение дли - тельного периода времени, то дайте воде стечь и убедитесь, что вода чистая. Э...
Page 13 - УСТА Н О В КА ОТД Е Л Ь Н О СТО Я Щ Е Й; Установка между шкафчиками
13 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите машину в нужном месте. Задняя панель должна прилегать к стене позади нее, а боковые панели - к соседним шкафчикам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для по - дачи воды и слива, которые могут быть расположены справа или слева, чтобы облегчить процесс у...
Page 14 - М О Н ТАЖ В СТ РА И В А Е М О Й; Под уже имеющуюся столешницу; ISO; Шаг 1. Выбор наиболее подходящего места для посудомоечной
14 Под столешницу (При установке под столешницу) В большинстве современных оборудованных кухонь есть только одна общая рабочая поверхность, под которой установлены шкафы и электроприборы. В этом случае снимите рабочую поверхность посудомоечной машины, отвинтив винты от задней стенки посудомоечной ма...
Page 15 - необходимо; Шаг 2. Размеры и установка декоративной; Частично встраиваемая модель; Полностью; внешней дверце; Шаг 3. Регулировка натяжения
15 Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстоя - ние для открытия дверцы. 2. Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстояние для открытия дверцы . В зависимости от того, где находится ваша электрическая розетка, в...
Page 18 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины; машина должна
18 Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Для оптимального функционирования и эффективного мытья посудомоечная машина должна стоять ровно. 1. Чтобы проверить, ровно ли стоит машина, поместите спиртовой уровень на дверцу и направляю - щую полку внутри машины, как показано на рисунке. 2. Выровняйте ...
Page 19 - C О В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й; Перед обращением в службу технической поддержки; Прочитайте; Проблема
19 C О В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й Перед обращением в службу технической поддержки Прочитайте советы по устранению неисправностей на следующих страницах. Это поможет вам устранить некоторые неисправности самостоятельно. Перед обращением в службу технической поддержки Прочи...
Page 23 - З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242; ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
23 З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242 1. ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 1 ЧАШКИ 2 СОУСНИКИ 3 СТАКАНЫ 4 МАЛЫЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 5 СРЕДНИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 6 БОЛЬШИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 2. НИЖНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 7 ДЕСЕРТНЫЕ ТАРЕЛКИ 8 ОБЕДЕННЫЕ ТАРЕЛКИ 9 СУПОВЫЕ Т...
Page 24 - Информация для сравнительных испытаний в; НАИМЕНОВАНИЕ
24 3.Cutlery basket: 11 22 11 22 22 22 11 22 11 44 44 44 44 44 44 88 77 33 33 11 11 11 22 11 22 22 22 11 22 11 55 55 55 55 55 55 33 33 33 33 33 66 22 22 11 33 11 33 33 66 33 33 44 44 44 44 44 44 55 55 55 55 55 55 1 3 2 6 444 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Ser...
Page 26 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я; QUICK USER GUIDE; Loading the baskets; Filling the dispenser; PART
26 Если вам не удается обслуживать прибор, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифициро - ванному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаясь политики постоянного развития и усовершенствования оборудования, может вносить изменения без предварительного уведомления. Ес...
Page 27 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; Control Panel; Power; Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up.; Program
27 И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Power Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. 4 1 4 Program Select the appropriate washing program, the selected program indicator wi...
Page 29 - С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы
29 С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы Регулировка потребления соли должна быть установлена вручную. Cмягчитель воды (соль) пред - назначен для удаления минералов и солей, которые могут негативно сказаться на работе прибора. Чем больше минералов, тем жестче вода. Смягчитель должен быть отрегулирован в завис...
Page 30 - П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы
30 П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы Приобретайте посуду, предназначенную специально для посудомоечной машины. Для хрупкой посуды выберите программу с минимальной возможной температурой. Во избежание повреждения не вынимайте стекло и столовые приборы из посудомоечной машины сразу посл...
Page 31 - Generic Version; О П О Л АС К И В АТ Е Л Ь И М О Ю Щ И Е С Р Е Д С Т В А; Повторное заполнение дозатора ополаскивателя; Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
31 Извлечение посуды Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней. В Н И М А Н И Е! П О СУД А П О С Л Е Ц И К Л А М О Й К И М О Ж Е Т Б Ы Т Ь Г О Р Я Ч Е Й! В О И З Б Е Ж А - Н И Е П О В Р Е Ж Д Е ...
Page 33 - Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р; Filling The Rinse Aid Reservoir; Adjusting the rinse aid reservoir; Регулировка дозатора ополаскивателя
33 Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р Filling The Rinse Aid Reservoir 11 3 NOTE : Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash. 1 2 Carefully pour in the rinse-aid into its dispenser, whilst avoiding it to overf...
Page 34 - Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р; Filling The Detergent Dispenser
34 Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р Filling The Detergent Dispenser 12 1 2 Press the release catch on the detergent dispenser to open the cover. Push latch to open A A B Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For more heavily soiled wa...
Page 35 - П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
35 П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ В приведенной ниже таблице показано, какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности, и какое количество моющего средства понадобится. В таблице можно найти ин - формацию о разных программах мойки. (•) ...
Page 36 - accordance with EN 50242.; Starting A Cycle Wash; It is commended to load the lower basket first, then the upper one.; Changing The Program Mid-cycle; Forget To Add A Dish?; Press the Start/Pause button to pause the washing.
36 ЗАПУСК ЦИКЛА МОЙКИ 1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины, загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру. Рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину, а затем верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вилку в розетку. Информацию о подключении к сети см. на странице «Технические ...
Page 37 - КО Д Ы О Ш И Б О К
37 КО Д Ы О Ш И Б О К При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок. КОДЫ ЗНАЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ 5 RRaappiiddA shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. 9900 M Miinn For normally soiled loads that need quick wash. SSaallttIf the “ ” indicator...
Page 38 - Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И; TECHNICAL INFORMATION
38 Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И TECHNICAL INFORMATION Height (H) Width (W) Depth (D1) Depth (D2) 845mm 598mm 600mm (with the door closed) 1175mm (with the door opened 90 ° ) W W D1 D1 H H 17 D2 D2 Высота (H) 845 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 600 мм (с закрытой дверцей) Глубина...
Page 40 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
40 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Отдельностоящая посудомоечная машина Тип изделия KDF Модель KDF 60060 Производитель (фабрика) «Фошань Шуньдэ Мидея Вошинг Эплайнсез МФГ Компани Лимитед» No.20 ул. Ганцзян, Бейцзяо, район Шуньдэ, город Фо - шань, п...
Page 41 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...