Page 3 - П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А
3 PART Ⅱ: Special Version П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ: 1
Page 4 - Т Е Х Н И КА Б Е З О П АС Н О СТ И; И Н СТ РУ К Ц И Я П О З А З Е М Л Е Н И Ю
4 ВНИМАНИЕ! Изучение раздела «Советы по устранению неполадок» поможет вам решить некоторые общие проблемы самостоятельно. Если вам не удается сделать это самостоятельно, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифи - цированному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаяс...
Page 5 - УТ И Л И З А Ц И Я
5 Открывайте дверцу машины очень осторожно, если посудомоечная машина включена, т.к. суще - ствует риск разбрызгивания воды. Не ставьте тяжелые предметы на дверь, когда она открыта. Прибор может опрокинуться. При загрузке посуды: 1) расположите острые предметы так, чтобы они не могли повредить...
Page 6 - К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е
6 К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е ВНИМАНИЕ! НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ СТОЛОВЫМ ПРЕДМЕТАМ ПРОНИКАТЬ ЧЕРЕЗ РЕШЕТКУ КОРЗИНЫ. ОСТРЫЕ СТОЛОВЫЕ ПРЕДМЕТЫ ЗАГРУЖАЙТЕ ОСТРИЕМ ВНИЗ, РУЧКОЙ ВВЕРХ! Труба подачи воды Диспенсер моющего средства и ополаскивателя Контейнер для соли Нижний разбрызгиватель Фильтр в с...
Page 7 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
7 И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Перед использованием посудомоечной машины: 1. Отрегулируйте жесткость воды. 2. Загрузите соль в контейнер для смягчителя. 3. Загрузите посуду в корзины. 4. Добавьте моющее средство и ополаскиватель в диспенсер. ДОБАВЛЕНИЕ СОЛИ В КОНТЕЙНЕР...
Page 8 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е КО Р З И Н
8 ВНИМАНИЕ! Контейнер для соли следует заполнять только тогда, когда включается индикатор наличия соли на панели управления. В зависимости от того, насколько хорошо растворилась соль, индикатор может гореть, даже если емкость для соли заполнена. Если на панели управления нет индикатора уровня соли...
Page 10 - У Х ОД
10 У Х ОД УХОД ЗА ВНЕШНИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Двери и уплотнители Регулярно протирайте уплотнители двери мягкой влажной тканью, чтобы удалить остатки пищи. Когда в машину загружается посуда, то остатки пищи и напитков могут попасть на боковые стороны дверцы посудомоечной машины. Эти пов...
Page 11 - Разбрызгиватели; воды может
11 В Н И М А Н И Е! Н Е З А К Р У Ч И В А Й Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы С Л И Ш К О М Т У Г О. П РА В И Л Ь Н О УСТА Н О - В И Т Е Ф И Л ЬТ Р Ы Н А М Е СТО, И Н АЧ Е К Р У П Н Ы Е Ч АСТ И Ц Ы М О Г У Т П О П АСТ Ь В С И СТ Е - М У И В Ы З В АТ Ь З АСО Р. Н И К О ГД А Н Е И С П О Л Ь З У Й Т Е П О СУД О М О Е Ч...
Page 12 - О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
12 Разбрызгиватели Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя. Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже: О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Защита от замерзания Если Ваша посудомо...
Page 13 - И Н СТ РУ К Ц И Я П О УСТА Н О В К Е
13 Перемещение прибора Если прибор необходимо переместить, старайтесь держать его в вертикальном положении. Можно положить задней панелью вниз, если нет другого выхода. Уплотнители Одним из факторов, вызывающих появление запахов в посудомоечной машине, является пища, которая оседает в уплотнителях. ...
Page 14 - Как слить лишнюю воду из шлангов
14 Подключение к холодному водоснабжению Подсоедините шланг подачи холодной воды к коннектору с резьбой 3/4 (дюйма) и убедитесь, что он плотно закреплен. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение дли - тельного периода времени, то дайте воде стечь и убедитесь, что вода чистая. Э...
Page 15 - УСТА Н О В КА ОТД Е Л Ь Н О СТО Я Щ Е Й; Установка между шкафчиками
15 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите машину в нужном месте. Задняя панель должна прилегать к стене позади нее, а боковые панели - к соседним шкафчикам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для по - дачи воды и слива, которые могут быть расположены справа или слева, чтобы облегчить процесс у...
Page 16 - М О Н ТАЖ В СТ РА И В А Е М О Й; Под уже имеющуюся столешницу; ISO; Шаг 1. Выбор наиболее подходящего места для посудомоечной
16 Под столешницу (При установке под столешницу) В большинстве современных оборудованных кухонь есть только одна общая рабочая поверхность, под которой установлены шкафы и электроприборы. В этом случае снимите рабочую поверхность посудомоечной машины, отвинтив винты от задней стенки посудомоечной ма...
Page 17 - необходимо; Шаг 2. Размеры и установка декоративной; Частично встраиваемая модель; Полностью; внешней дверце; Шаг 3. Регулировка натяжения
17 Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстоя - ние для открытия дверцы. 2. Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстояние для открытия дверцы . В зависимости от того, где находится ваша электрическая розетка, в...
Page 20 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины; машина должна
20 Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Для оптимального функционирования и эффективного мытья посудомоечная машина должна стоять ровно. 1. Чтобы проверить, ровно ли стоит машина, поместите спиртовой уровень на дверцу и направляю - щую полку внутри машины, как показано на рисунке. 2. Выровняйте ...
Page 21 - СО В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й; Перед обращением в службу технической поддержки; Прочитайте; Проблема
21 СО В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й Перед обращением в службу технической поддержки Прочитайте советы по устранению неисправностей на следующих страницах. Это поможет вам устранить некоторые неисправности самостоятельно. Перед обращением в службу технической поддержки Прочит...
Page 25 - З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242; ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА
25 З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242 1. ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 1 ЧАШКИ 2 СОУСНИКИ 3 СТАКАНЫ 4 МАЛЫЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 5 СРЕДНИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 6 БОЛЬШИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 2. НИЖНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 7 ДЕСЕРТНЫЕ ТАРЕЛКИ 8 ОБЕДЕННЫЕ ТАРЕЛКИ 9 СУПОВЫЕ Т...
Page 26 - Информация для сравнительных испытаний в; НАИМЕНОВАНИЕ
26 3. ОТСЕК ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ Информация сравнительных испытаний для соответствии с регламентом EN50242 Загрузка: 10 мест Положение верхней корзины: нижняя позиция Программа: ЭКО Уровень настройки для ополаскивателя: 6 Уровень настройки для смягчителя: H3 4. КОРЗИНА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ 3. ОТСЕ...
Page 28 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я; QUICK USER GUIDE; Loading the baskets; Filling the dispenser; PART; MINI分配器
28 Если вам не удается обслуживать прибор, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифициро - ванному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаясь политики постоянного развития и усовершенствования оборудования, может вносить изменения без предварительного уведомления. Ес...
Page 29 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; USING YOUR DISHWASHER; Control Panel; Power; button for 3 seconds simultaneously.
29 И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ USING YOUR DISHWASHER Control Panel 1 Operation (Button) 4 2 7 3 5 6 9 8 4 Power Delay Half-load Program Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up.When pressing this button, corresponding ind...
Page 30 - Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up.; Child lock; button for 3 seconds
30 ОБОЗНАЧЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ 7. Индикаторы программ 5 RRaappiiddA shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. 9900 M Miinn For normally soiled loads that need quick wash. SSaallttIf the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled...
Page 31 - С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы
31 С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы Регулировка потребления соли должна быть установлена вручную. Cмягчитель воды (соль) пред - назначен для удаления минералов и солей, которые могут негативно сказаться на работе прибора. Чем больше минералов, тем жестче вода. Смягчитель должен быть отрегулирован в завис...
Page 32 - П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы
32 П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы Приобретайте посуду, предназначенную специально для посудомоечной машины. Для хрупкой посуды выберите программу с минимальной возможной температурой. Во избежание повреждения не вынимайте стекло и столовые приборы из посудомоечной машины сразу посл...
Page 33 - Generic Version; WARNING; Generic Version; О П О Л АС К И В АТ Е Л Ь И М О Ю Щ И Е С Р Е Д С Т В А; Display
33 Извлечение посуды Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней. В Н И М А Н И Е! П О СУД А П О С Л Е Ц И К Л А М О Й К И М О Ж Е Т Б Ы Т Ь Г О Р Я Ч Е Й! В О И З Б Е Ж А - Н И Е П О В Р Е Ж Д Е ...
Page 34 - Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р; 翻盖; the set success.; Filling The Rinse Aid Reservoir; NOTE; Filling The Rinse Aid Reservoir; Adjusting the rinse aid reservoir
34 Назначение моющего средства Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления грязи и крошек и вы - ведения их из посудомоечной машины. Для этого подходит большинство промышленных моющих средств, предназначенных для этих целей. ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО, ПРЕДНАЗНАЧЕН...
Page 36 - Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р; Open the cap by sliding the release; Filling The Detergent Dispenser
36 Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р 2 1 Please choose an open way according to the actual situation . 1. Open the cap by sliding the release catch. 2. Open the cap by pressing down the release catch. Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycl...
Page 37 - П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
37 П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ В приведенной ниже таблице показано, какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности, и какое количество моющего средства понадобится. В таблице можно найти ин - формацию о разных программах мойки. (•) ...
Page 38 - accordance with EN 50242.; Starting A Cycle Wash; It is commended to load the lower basket first, then the upper one.; Changing The Program Mid-cycle; Forget To Add A Dish?; Press the Start/Pause button to pause the washing.
38 ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ВО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛА МОЙКИ Запущенный цикл можно изменить только в том случае, если он был запущен недавно. В противном случае моющее средство может уже быть добавлено в цикл мойки, а устройство уже может слить воду. В этом случае необходимо снова засыпать моющее средство...
Page 39 - КО Д Ы О Ш И Б О К
39 КО Д Ы О Ш И Б О К При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок. КОДЫ ЗНАЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ 5 RRaappiiddA shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. 9900 M Miinn For normally soiled loads that need quick wash. SSaallttIf the “ ” indicator...
Page 40 - Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И; TECHNICAL INFORMATION
40 Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И TECHNICAL INFORMATION Height (H) Width (W) Depth (D1) Depth (D2) 845mm 598mm 600mm (with the door closed) 1175mm (with the door opened 90 ° ) W W D1 D1 H H 17 D2 D2 Высота (H) 845 мм Ширина (W) 448 мм Глубина (D1) 600 мм (с закрытой дверцей) Глубина...
Page 42 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
42 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Отдельностоящая посудомоечная машина Тип изделия KDF Модель KDF 45240 KDF 45240 S Производитель (фабрика) «Фошань Шуньдэ Мидея Вошинг Эплайнсез МФГ Компани Лимитед» No.20 ул. Ганцзян, Бейцзяо, район Шуньдэ, город ...
Page 43 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...