Page 3 - П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А
3 PART Ⅱ: Special Version П О СУДО М О Е Ч Н А Я М А Ш И Н А РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ: 1
Page 4 - Т Е Х Н И КА Б Е З О П АС Н О СТ И; И Н СТ РУ К Ц И Я П О З А З Е М Л Е Н И Ю
4 ВНИМАНИЕ! Изучение раздела «Советы по устранению неполадок» поможет вам решить некоторые общие проблемы самостоятельно. Если вам не удается сделать это самостоятельно, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифи - цированному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаяс...
Page 5 - УТ И Л И З А Ц И Я
5 Открывайте дверцу машины очень осторожно, если посудомоечная машина включена, т.к. суще - ствует риск разбрызгивания воды. Не ставьте тяжелые предметы на дверь, когда она открыта. Прибор может опрокинуться. При загрузке посуды: 1) расположите острые предметы так, чтобы они не могли повредить...
Page 6 - К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е; PRODUCT OVERVIEW; NOTE
6 К РАТ К И Е С В Е Д Е Н И Я О П Р И Б О Р Е Cutlery basket Lower basket Upper spray arm Upper basket Cutlery rack Cup rack PRODUCT OVERVIEW To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. IMPORTANT: 8 Pictures are only for refer...
Page 7 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; Loading The Salt Into The Softener; WARNING; USING YOUR DISHWASHER; Before using your dishwasher :; Set the water softener; 小型分配器时需替换
7 И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы Перед использованием посудомоечной машины: Loading The Salt Into The Softener Only use salt specifically designed for dishwashers use! Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use, especially table salt, will dama...
Page 8 - И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е КО Р З И Н; Adjusting the upper basket; Pull out the upper basket.; Remove the upper basket.; Push in the upper basket.; Basket Used Tips
8 ВНИМАНИЕ! Контейнер для соли следует заполнять только тогда, когда включается индикатор наличия соли на панели управления. В зависимости от того, насколько хорошо растворилась соль, индикатор может гореть, даже если емкость для соли заполнена. Если на панели управления нет индикатора уровня соли...
Page 9 - The spikes of the lower basket
9 12 Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. Folding back the rack shelves The spikes of the lower basket are used for holding pl...
Page 10 - У Х ОД
10 У Х ОД УХОД ЗА ВНЕШНИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Двери и уплотнители Регулярно протирайте уплотнители двери мягкой влажной тканью, чтобы удалить остатки пищи. Когда в машину загружается посуда, то остатки пищи и напитков могут попасть на боковые стороны дверцы посудомоечной машины. Эти пов...
Page 11 - Spray arms; To clean the spray arms, follow the instructions below:
11 1 2 Hold the coarse filter and rotate it anticlockwise to unlock the filter.Lift the filter upwards and out of the dishwasher. The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly.The coarse filter can be detached from the main filter by gently squeezing the tabs at the top and pul...
Page 12 - О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О СУДО М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
12 Spray arms Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets. Replace them after rinsing them thoroughly. It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructio...
Page 13 - И Н СТ РУ К Ц И Я П О УСТА Н О В К Е
13 Перемещение прибора Если прибор необходимо переместить, старайтесь держать его в вертикальном положении. Можно положить задней панелью вниз, если нет другого выхода. Уплотнители Одним из факторов, вызывающих появление запахов в посудомоечной машине, является пища, которая оседает в уплотнителях. ...
Page 14 - Как слить лишнюю воду из шлангов
14 Подключение к холодному водоснабжению Подсоедините шланг подачи холодной воды к коннектору с резьбой 3/4 (дюйма) и убедитесь, что он плотно закреплен. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение дли - тельного периода времени, то дайте воде стечь и убедитесь, что вода чистая. Э...
Page 15 - Position The Appliance; Levelling the appliance; Only apply to the free standing dishwasher.; Free Standing Installation; Fitting between existing carbinets; УСТА Н О В КА ОТД Е Л Ь Н О СТО Я Щ Е Й; Установка между шкафчиками
15 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА Установите машину в нужном месте. Задняя панель должна прилегать к стене позади нее, а боковые панели - к соседним шкафчикам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для по - дачи воды и слива, которые могут быть расположены справа или слева, чтобы облегчить процесс у...
Page 16 - М О Н ТАЖ В СТ РА И В А Е М О Й; Под уже имеющуюся столешницу; ISO; Шаг 1. Выбор наиболее подходящего места для посудомоечной
16 Под столешницу (При установке под столешницу) В большинстве современных оборудованных кухонь есть только одна общая рабочая поверхность, под которой установлены шкафы и электроприборы. В этом случае снимите рабочую поверхность посудомоечной машины, отвинтив винты от задней стенки посудомоечной ма...
Page 17 - необходимо; Шаг 2. Размеры и установка декоративной; Частично встраиваемая модель; Полностью; внешней дверце; Шаг 3. Регулировка натяжения
17 Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстоя - ние для открытия дверцы. 2. Если расположение посудомоечной машины угловое, необходимо обеспечить некоторое расстояние для открытия дверцы . В зависимости от того, где находится ваша электрическая розетка, в...
Page 20 - Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины; машина должна
20 Шаг 5. Выравнивание посудомоечной машины Для оптимального функционирования и эффективного мытья посудомоечная машина должна стоять ровно. 1. Чтобы проверить, ровно ли стоит машина, поместите спиртовой уровень на дверцу и направляю - щую полку внутри машины, как показано на рисунке. 2. Выровняйте ...
Page 21 - C О В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й; Перед обращением в службу технической поддержки; Прочитайте; Проблема
21 C О В Е Т Ы П О УСТ РА Н Е Н И Ю Н Е И С П РА В Н О СТ Е Й Перед обращением в службу технической поддержки Прочитайте советы по устранению неисправностей на следующих страницах. Это поможет вам устранить некоторые неисправности самостоятельно. Перед обращением в службу технической поддержки Прочи...
Page 25 - З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242; ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА; Rack; Oval platter; Rack
25 З А Г РУ З КА КО Р З И Н П О И Н СТ РУ К Ц И И E N50242 1. ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 1 ЧАШКИ 2 СОУСНИКИ 3 СТАКАНЫ 4 МАЛЫЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 5 СРЕДНИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 6 БОЛЬШИЕ СЕРВИРОВОЧНЫЕ ТАРЕЛКИ 2. НИЖНЯЯ КОРЗИНА № НАИМЕНОВАНИЕ 7 ДЕСЕРТНЫЕ ТАРЕЛКИ 8 ОБЕДЕННЫЕ ТАРЕЛКИ 9 СУПОВЫЕ Т...
Page 26 - Информация для сравнительных испытаний в; НАИМЕНОВАНИЕ
26 3.Cutlery rack: 1 3 2 6 444 5 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Serving spoons Serving forks Gravy ladles Item Number Information for comparability tests in accordance with EN 50242Capacity: 13 place settingsPosition of the upper basket: lower positionProgram: ...
Page 28 - К РАТ КО Е Р У КО В О Д С Т В О П О Л Ь З О В АТ Е Л Я; QUICK USER GUIDE; Loading the baskets; Filling the dispenser; PART
28 Если вам не удается обслуживать прибор, пожалуйста, обратитесь за помощью к квалифициро - ванному специалисту по обслуживанию и ремонту. Производитель, придерживаясь политики постоянного развития и усовершенствования оборудования, может вносить изменения без предварительного уведомления. Ес...
Page 29 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы; Control Panel; Power; Press this button to turn on your dishwasher.; Display; Display
29 И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ USING YOUR DISHWASHER Control Panel 4 4 3 2 1 6 7 5 Operation (Button) Power Delay Half-load Program Press this button to turn on your dishwasher. Press the button to set the delay time. When you have about or less t...
Page 31 - С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы
31 С М Я Г Ч И Т Е Л Ь В О Д Ы Регулировка потребления соли должна быть установлена вручную. Cмягчитель воды (соль) пред - назначен для удаления минералов и солей, которые могут негативно сказаться на работе прибора. Чем больше минералов, тем жестче вода. Смягчитель должен быть отрегулирован в завис...
Page 32 - П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы
32 П О Д Г О Т О В К А И З А Г Р У З К А П О С УД Ы Приобретайте посуду, предназначенную специально для посудомоечной машины. Для хрупкой посуды выберите программу с минимальной возможной температурой. Во избежание повреждения не вынимайте стекло и столовые приборы из посудомоечной машины сразу посл...
Page 33 - Generic Version; О П О Л АС К И В АТ Е Л Ь И М О Ю Щ И Е С Р Е Д С Т В А; Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
33 Извлечение посуды Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней. В Н И М А Н И Е! П О СУД А П О С Л Е Ц И К Л А М О Й К И М О Ж Е Т Б Ы Т Ь Г О Р Я Ч Е Й! В О И З Б Е Ж А - Н И Е П О В Р Е Ж Д Е ...
Page 35 - Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р; Filling The Rinse Aid Reservoir; Adjusting the rinse aid reservoir; Регулировка дозатора ополаскивателя
35 Д О Б А В Л Е Н И Е О П О Л АС К И В АТ Е Л Я В Д И С П Е Н С Е Р Filling The Rinse Aid Reservoir 11 3 NOTE : Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash. 1 2 Carefully pour in the rinse-aid into its dispenser, whilst avoiding it to overf...
Page 36 - Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р; Filling The Detergent Dispenser
36 Д О Б А В Л Е Н И Е М О Ю Щ Е Г О С Р Е Д С Т В А В Д И С П Е Н С Е Р Filling The Detergent Dispenser 12 1 2 Press the release catch on the detergent dispenser to open the cover. Push latch to open A A B Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For more heavily soiled wa...
Page 37 - П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы
37 П Р О Г РА М М Ы П О С УД О М О Е Ч Н О Й М А Ш И Н Ы ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ В приведенной ниже таблице показано, какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности, и какое количество моющего средства понадобится. В таблице можно найти ин - формацию о разных программах мойки. (•) ...
Page 38 - Changing The Program Mid-cycle; you can open the door completely.; Starting A Cycle Wash; It is commended to load the lower basket first, then the upper one.; Forget To Add A Dish?
38 ЗАПУСК ЦИКЛА МОЙКИ 1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины, загрузите посуду и задвиньте корзины обратно в камеру. Рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину, а затем верхнюю. 2. Добавьте моющее средство. 3. Вставьте вилку в розетку. Информацию о подключении к сети см. на странице «Технические ...
Page 39 - КО Д Ы О Ш И Б О К
39 КО Д Ы О Ш И Б О К При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок. КОДЫ ЗНАЧЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ 5 RRaappiiddA shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying. 9900 M Miinn For normally soiled loads that need quick wash. SSaallttIf the “ ” indicator...
Page 40 - Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И; TECHNICAL INFORMATION
40 Т Е Х Н И Ч ЕС К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И TECHNICAL INFORMATION Height (H) Width (W) Depth (D1) Depth (D2) 815mm 598mm 550mm (with the door closed) 1150mm (with the door opened 90 ° ) W W D1 D1 H H 17 D2 D2 Высота (H) 815 мм Ширина (W) 598 мм Глубина (D1) 550 мм (с закрытой дверцей) Глубина...
Page 42 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
42 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Посудомоечная машина Тип изделия KDI Модель KDI 60110 Производитель (фабрика) «Фошань Шуньдэ Мидея Вошинг Эплайнсез МФГ Компани Лимитед» No.20 ул. Ганцзян, Бейцзяо, район Шуньдэ, город Фо - шань, провинция Гуандун...
Page 43 - Сервисная поддержка
Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...