Page 3 - ENGLISH 4
Page 5 - ENGLISH
5 ENGLISH manufacturer or its service agent. • Connect the plug to a socket complying with current regulations, located in an accessible place. • With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is importat to closely follow the regulations provided by the loca...
Page 6 - Use
6 ENGLISH Use • Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work. • The top of the hood must not to be used as a shelf. • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes ...
Page 8 - IMPORTANT
8 ENGLISH Care and cleaning Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any main- tenance work. IMPORTANT Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. Charcoal Filter These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced ...
Page 9 - PROBLEM
9 ENGLISH What to do if... PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Appliance not stable The appliance is not correctly installed Follow the Installation instruction enclosed to the appliance. Appliance is not in horizontal position The appliance is not correctly installed Follow the Installation instruction...
Page 10 - Unit
10 ENGLISH This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with the E.E.C. Directives.The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance. Technical Data Unit Value Product Type Wall mounted hood Dimension Width mm 650 Depth mm 51...
Page 13 - How country law applies
13 ENGLISH caused by failure to observe operating in- structions, incorrect installation or by connec- tion to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, ...
Page 14 - How to reach us if You need our service
14 ENGLISH 3. ask for clarification on user manual contents and specifications of the IKEA appliance. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us. How to reach us if You ne...
Page 16 - DEUTSCH
16 DEUTSCH darf der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden. • Wenn das Gerätekabel schadhaft ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden. • Den Stecker in eine den einschlägigen Vorschriften entsprechende S...
Page 17 - Gebrauch
17 DEUTSCH Gebrauch • Die Abzugshaube wurde ausschließlich dazu entwickelt, um im Haushalt Küchendünste zu beseitigen. • Keine Gegenstände auf der Absaughaube ablegen. • Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden. • Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen...
Page 18 - TASTE; Kontrolllampe
18 DEUTSCH Produktbeschreibung Oberer kamin Unterer kamin Haubenkörper Beleuchtung Fettfilter Bedienleiste D C B A E Bedienfeld TASTE FUNKTION A = Kontrolllampe Bei laufendem Motor auf ON B = Geschwindigkeit Schaltet den Motor bei der ersten Geschwindigkeitsstufe ein. Stellt den Motor ab. C = Geschw...
Page 19 - WICHTIG
19 DEUTSCH Reinigung und Wartung Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät muss dieses ausgeschaltet und span- nungslos gemacht werden. WICHTIG Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Putzmittel reinigen. Aktivkohlefilter Dieser Filtertyp ist weder waschbar, noch rege- nerierbar...
Page 21 - Einheit; * Höchste Gebläsestufe (ausgenommen Inten
21 DEUTSCH Technische Daten Dieses Gerät wurde gemäß den EU-Richtlinien entworfen, hergestellt und vermarktet. Die technischen Informationen in dem Typenschild auf der Innenseite des Geräts entfernt. Einheit Preis Produkttyp Abzugshaube für Wandmontage Abmessungen Breite mm 650 Tiefe mm 510 Min./max...
Page 22 - Energieeinsparung; Fluiddynamische Effizienz
22 DEUTSCH Energieeffizienz Normen: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13 EN/IEC 60704-3 EN 50564 Energieeinsparung Das Geräte enthält Vorrichtungen, die beim täglichen Kochen Energie einsparen helfen. Allgemeine Hinweise • Die Abzugshaube zu Beginn des Kochens bei der ersten Geschwindigkeit...
Page 24 - Was wird IKEA zur Lösung des Problems
24 DEUTSCH Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? IKEA hat Kundendienste, die das Produkt unter- suchen und eigenständig entscheiden, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, repariert der IKEA Kunden- dienst oder ...
Page 25 - Gültigkeitsbereich
25 DEUTSCH Gültigkeitsbereich Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantiebedingungen bereit, die im neuen Land gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleis- tungen im Rahmen der Garantie auszuführen, ...
Page 27 - FRANÇAIS
27 FRANÇAIS avec des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par...
Page 28 - Utilisation
28 FRANÇAIS Utilisation • Cette hotte aspirante a été exclusivement conçue pour un usage domestique dans le but d’éliminer les odeurs de cuisson. • Ne pas utiliser le haut de la hotte comme une étagère. • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conç...
Page 30 - IMPORTANTE
30 FRANÇAIS Nettoyage et entretien Éteindre ou débrancher l’appareil du réseau d’alimentation avant toute opération de nettoyage et d’entretien. IMPORTANTE Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. Filtre à charbon actif Ces filtres ne peuvent être ni lavés ni régénéré...
Page 31 - PROBLÈME
31 FRANÇAIS Quoi faire si... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil est instable L’appareil n’a pas été installé correctement Respecter les instructions d’installation fournies avec l’appareil L’appareil n’est pas installé en position horizontale L’appareil n’a pas été installé correctement Res...
Page 32 - Unité
32 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux directives CEE. L’information technique est situé dans la plaque signalétique sur le côté interne de l’appareil. Unité Valeur Type de produit Hotte murale Dimensions Largeur mm 650 Profondeur...
Page 35 - Que fait IKEA en cas de problème ?; dégât des eaux, incluant sans s’y limiter, les; Application de la garantie légale
35 FRANÇAIS Que fait IKEA en cas de problème ? Le service après-vente choisi par IKEA examine le produit et décide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service aprèsvente IKEA par le biais de ses propres services ou d’un partenaire autorisé, ...
Page 36 - Zone de validité; est fourni sans prise et sans câble), à l’eau et; Comment nous contacter en cas de
36 FRANÇAIS Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays de l’Union européenne et transportés dans un autre pays de l’Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L’obligation de fournir des services dans le cadre de la ...
Page 39 - Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
39 FRANÇAIS Les exclusions sont reprises dans la section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?” Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d’œuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de ...
Page 40 - un dégât des eaux résultant entre autres,
40 FRANÇAIS • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notam- ment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’interventio...
Page 41 - câble) et aux arrivées d’eau et de gaz, qui
41 FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus con...
Page 44 - ITALIANO
44 ITALIANO elettrica, la pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale dalla cappa. • Il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o da suo tecnico del servizio assistenza. • Collegare la spina ad u...
Page 45 - Uso; Per la pulizia delle superfici della
45 ITALIANO Uso • La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina. • La parte superiore della cappa non deve essere utilizzato come una mensola. • Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata. • Non la...
Page 46 - PULSANTE FUNZIONE; Pannello Comandi
46 ITALIANO Descrizione del prodotto Camino superiore Camino inferiore Corpo cappa Illuminazione Filtro antigrasso Quadro comandi PULSANTE FUNZIONE A = Lampada Spia Accesa se il motore è in funzione. B = Velocità Mette in funzione il motore alla Velocità Uno. Spegne il motore. C = Velocità Regola il...
Page 48 - PROBLEMA
48 ITALIANO Cosa fare se... PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE L’apparecchio è instabile L’apparecchio non è stato installato correttamente Osservare le istruzioni di installazione fornite insieme all’apparecchio. L’apparecchio non è in piano L’apparecchio non è stato installato correttamente Osserv...
Page 49 - Unità
49 ITALIANO Dati tecnici Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità alle Direttive CEE. Le informazioni tecniche si trovano nell’ etichetta sul lato interno dell’apparecchio. Unità Valore Tipo di prodotto Cappa Decorativa Dimensioni Larghezza mm 650 Profondità...
Page 50 - Riferimenti normativi:; Efficienza Energetica; Unitò
50 ITALIANO Riferimenti normativi: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-1 EN/IEC 60704-2-13 EN/IEC 60704-3 EN 50564 Risparmio energetico L’apparecchio contiene le caratteristiche che ti aiutano a risparmiare energia durante la cottura di tutti i giorni. Suggerimenti generali • Quando si inizia a cucinare, acce...
Page 52 - Come interverrà IKEA per risolvere il
52 ITALIANO Come interverrà IKEA per risolvere il problema? Il fornitore del servizio nominato da IKEA esami- nerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo part...