Page 2 - ORDERING INFORMATION; SAFETY PRECAUTIONS
UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 2 ORDERING INFORMATION When purchasing replacement and modernization products from your TRADELINE® wholesaler or distributor, refer to the TRADELINE® Catalog or price sheets for complete ordering number. If you have additional questions, need furth...
Page 3 - When installing this product...; MERCURY NOTICE; INSTALLATION; Internal Mounting
UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM 3 68-0297EFS—05 When installing this product… 1. Read these instructions carefully. Failure to follow them could damage the product or cause a hazardous condition. 2. Check the rating given in the instructions and on the product to make sure the product is suita...
Page 5 - External Mounting
UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM 5 68-0297EFS—05 Fig. 7. Apply Safety Precautions/Template sticker to outside of duct. External Mounting Adhere Safety Precautions/Template sticker in chosen location. Drill 1-9/16–inch hole for bulb. Mount base using self- tapping screws. Snap bulb into handle a...
Page 6 - WIRING; MAINTENANCE; WARNING
UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM 68-0297EFS—05 6 performed. Choose a location where the indicator window will show UV operation from the location of maintenance or service access. Drill 1/2-inch hole. Snap indicator window into hole. Place a maintenance warning label next to the indicator windo...
Page 7 - TROUBLESHOOTING
UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM 7 68-0297EFS—05 Fig. 13. Remove shield and reuse. 7. Snap new bulb into handle. 8. Internal Mount: Close all access panels used for service. External Mount: Twist handle into base. 9. Turn TrueUV power back to ON or CYCLE position. 10. Turn power back on to HVAC...
Page 8 - PARTS LIST
Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com UV100RM TRUEUV™ COIL TREATMENT SYSTEM ® U.S. Registered Trademark© 2008 Honeywell Intern...
Page 9 - NOTICE TECHNIQUE; Système de traitement d'air TrueUV; pour; APPLICATION; VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT DE METTRE SOUS TENSION; Table des matières
NOTICE TECHNIQUE Système de traitement d'air TrueUV MC pour serpentins UV100RM APPLICATION Installée près du serpentin de refroidissement, la lampe TrueUV empêche les micro-organismes contaminants de croître à la surface, tels que les moisissures qui se forment sur le serpentin de refroidissement et...
Page 10 - POUR COMMANDER; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 10 POUR COMMANDER Au moment d'acheter des produits de modernisation ou de remplacement auprès de votre grossiste ou distributeur TRADELINE®, consultez le catalogue TRADELINE® ou les tarifs pour obtenir le numéro de pièce. Pr...
Page 11 - Avant d'installer ce produit...; AVIS SUR LE MERCURE; Montage interne
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 11 68-0297EFS—05 Avant d'installer ce produit… 1. Lire attentivement les présentes instructions. Le fait de ne pas les suivre risque d'endommager le produit ou de constituer un danger. 2. Vérifier les caractéristiques spécifiées dans les ...
Page 13 - Montage externe
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 13 68-0297EFS—05 Fig. 6. Montage de la base sur la douille. Coller les autocollants de sécurité et de gabarit à l'extérieur de la gaine près du panneau d'accès ou près du TrueUV. Indiquer sur l'autocollant l'endroit où est le ballast (int...
Page 14 - Montage du hublot; CÂBLAGE; ENTRETIEN; AVERTISSEMENT
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 68-0297EFS—05 14 Montage du hublot Le hublot permet de vérifier sans danger le fonctionnement du système TrueUV. Il permet également de savoir s'il est éteint et si l'entretien et le nettoyage peuvent être effectués en toute sécurité. Ins...
Page 15 - DÉPANNAGE
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM 15 68-0297EFS—05 Fig. 12. Dégagement de l'ampoule de la douille. 6. S'il y a un écran sur l'ancienne ampoule, l'enlever et l'installer sur la nouvelle. Fig. 13. Enlèvement de l'écran pour réutilisation. 7. Encliqueter la nouvelle ampoule ...
Page 16 - PIÈCES
SYSTÈME DE TRAITEMENT D'AIR TRUEUV MC POUR SERPENTINS UV100RM Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto (Ontario) M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marque de c...
Page 17 - INFORMACIÓN DEL PRODUCTO; Sistema de tratamiento de serpentín; APLICACIÓN; LEA ESTO PRIMERO ANTES DE ACTIVAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO; Contenido
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Sistema de tratamiento de serpentín TrueUV™ UV100RM APLICACIÓN Cuando se instala en el serpentín del aire acondicionado, TrueUV ayuda a evitar la formación de microorganismos contaminantes tales como el moho en la superficie del serpentín del aire acondicionado y en la bande...
Page 18 - INFORMACIÓN PARA PEDIDOS; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 18 INFORMACIÓN PARA PEDIDOS Cuando compre productos de reemplazo y modernización a su mayorista o distribuidor de TRADELINE®, refiérase al catálogo o listas de precios de TRADELINE® para tener el número de pedido completo, o especifiq...
Page 19 - Al instalar este producto...; NOTIFICACIÓN SOBRE EL MERCURIO; INSTALACIÓN; Montaje interno
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM 19 68-0297EFS—05 Al instalar este producto… 1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no seguirlas se podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa. 2. Verifique los valores nominales del producto y en las instrucciones, para asegu...
Page 21 - Montaje externo
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM 21 68-0297EFS—05 Fig. 6. Fije la base al mango. Pegue la etiqueta de Medidas de Seguridad/Plantilla en la parte de afuera del conducto cerca del panel de acceso o cerca de la ubicación de TrueUV y escriba la ubicación del balastro (interruptor) en ...
Page 22 - Montaje de la ventanilla indicadora; CABLEADO; MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM 68-0297EFS—05 22 Montaje de la ventanilla indicadora La ventanilla indicadora le permite verificar de manera segura el funcionamiento de TrueUV. También puede indicarle cuando se ha apagado TrueUV y sea posible efectuar servicio o mantenimiento de ...
Page 23 - LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM 23 68-0297EFS—05 Fig. 12. Extraiga la bombilla del mango. 6. Si utiliza un protector, retírelo de la bombilla vieja y fíjelo a la nueva. Fig. 13. Retire el protector y reutilice. 7. Coloque la bombilla a presión en el mango. 8. Montaje interno: Cie...
Page 24 - LISTA DE PARTES
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE SERPENTÍN TRUEUV™ UV100RM Automatización y control desenlace Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca Registrada en los E.U.A(C...