Page 2 - TECHNICAL DATA; Recommended presure range 25-100 PSI - Over 100 PSI PRV required
1/8 PARTS LIST G 19321.XX Handle G R0240.XX Ring cap kit G 1154 Cartridge G R0356031 Fastening set (rubber washer, triangular flange, metal washer, threaded nut) G 1463 Flexible hose G 1592.XX Spray head complete G 1636 Counter weight G 1534 Aerator G R1403 Valve-holder TECHNICAL DATA Maximum water fl...
Page 3 - Faucet installation; or visit
Faucet installation 1. Remove all contents from the package and check for completeness (see itemized table and picture). NOTE: Call us immediately if you see inconsistencies. (1-800-626-5771) or visit www.frankeksd.com www.franke-canada.ca TABLE OF CONTENT 1 Faucet 2 Spray head 3 Counter weight and ...
Page 4 - free of debris otherwise the faucet will not sit properly.; Remove all mounting hardware from protective plastic bag.; body. DO NOT use putty or other sealant at this location
3/8 4. Install the mounting hardware (GR0356031) to the threaded shank in the fol- lowing sequence: 1 - round flat fiber washer 2 - triangular shaped plastic support 3 - flat metal washer 4 - thread brass nut 5. Assure that the handle and spout are properly aligned in forward position 6. Tighten the br...
Page 6 - Attach the pull-out spray head to the hose.; The rubber washer needs to be installed to prevent leakage.; Fasten the weight to the hose as shown in picture below..
400 mm 5/8 10. Assemble Pull-out Spray. 1. Attach the pull-out spray head to the hose. NOTE: The rubber washer needs to be installed to prevent leakage. 2. Fasten the weight to the hose as shown in picture below.. 3. Test all water lines, fitting and connections for leaks. 400 mm
Page 7 - Standard maintenance and trouble shooting; Cleaning of the spray head
6/8 Standard maintenance and trouble shooting Cleaning of the spray head Any deposits which may accumulate on the nozzle can be removed by simply running a finger over the rubber extrusions and then running the water for a few seconds. In ex- treme cases this step may have to be repeated. Replacing t...
Page 8 - General maintenance; Clean aerator periodically.
7/8 General maintenance Clean aerator periodically. Do not use harsh detergents, solvents, chemical agents, steel wool, etc. that could harm the surface. Clean only with a soft sponge and soapy water. In the case of very hard water, it is necessary to clean and dry the faucet after each use. Calcium...
Page 9 - Limited lifetime warranty
Limited lifetime warranty Franke Consumer Products, Inc., Kitchen Systems Division extends the following warranty to the origi- nal purchaser of its faucets effective January 1, 2003. All faucets installed in a private residence will carry a limited lifetime warranty on all mechanical parts to be fr...
Page 10 - INFORMATIONS TECNHIQUES; Consommation maximum d’eau : 2.2gpm ‘60PSI
1/8 PARTS LIST G 19321.XX Poignée G R0240.XX Anneau de fixage G 1154 Cartouche G R0356031 Set de fixation (joint en gomme, bride triangulaire, bride en métal, joint fileté) G 1463 Flexible G 1592.XX Douchette complète G 1663 Contrepoids G 1534 Aérateur G R1403 Porte-vanne INFORMATIONS TECNHIQUES Consom...
Page 11 - Installation du mitigeur; Communiquer immédiatement tout manque ou défaut; ou visitez
Installation du mitigeur 1. Déballer tous les éléments et vérifier qu’ils soient tous présents. (regardez la table des matières). NOTE: Communiquer immédiatement tout manque ou défaut (1-800-626-5771) ou visitez www.frankeksd.com www.franke-canada.ca TABLE DES MATIÈRES 1 Mitigeur 2 Douchette 3 Contre...
Page 14 - - Assembler le soufflet de la douche au flexible
5/8 10. Assembler la douchette extractible. 1 - Assembler le soufflet de la douche au flexible NOTE : La rondelle en caoutchouc doit être absolument mise en place afin d’éviter toute fuite éventuelle. 2 - Monter le contrepoids sur le tuyau flexible, comme indiqué sur la photo ci-des- sous. 3 - Vérifier q...
Page 15 - Nettoyage du soufflet de la douche.
6/8 Manipulation recommandée et solutions aux problèmes Nettoyage du soufflet de la douche. Les résidus accumulés sur les parties en caoutchouc doivent-être retiré avec le doigt en fai- sant couler l’eau quelques secondes. En cas de résidus persistants, répéter l’opération. Remplacement de la cartouc...
Page 16 - Instructions générales; Nettoyer régulièrement l’aérateur.
7/8 Instructions générales Nettoyer régulièrement l’aérateur. N’utilisez pas de détergents, solvants, produits chimiques, éponges métalliques etc.… qui risqueraient d’endommager la surface. Nettoyer en utilisant seulement une éponge douce et d’eau savonneuse. Nettoyer et essuyer soigneusement le mit...
Page 17 - Conditions de garanties à vie
Conditions de garanties à vie Franke consumer Products. Inc. kitchen systems division étend la durée de sa garantie. A partir du 01 janvier 2003, le produit est garanti à vie ( en référence à la personne ayant acheté le produit.). Installation dans habitations à titre privé : Toutes les robinetterie...
Page 18 - DATOS TECNICOS
1/8 PARTS LIST G 19321.XX Palanca G R0240.XX Virola de fijación G 1154 Cartucho G R0356031 Juego de fijaciòn (mondana de goma,arandola triangular,mondana de metal,turca de montaje) G 1463 Flexible G 1592.XX Duchita completa G 1636 Contra peso G 1534 Aerador G R1403 Porta-válvula DATOS TECNICOS Consumo...
Page 19 - Instalaciòn del Mezclador; tes ( se vean mesa y estallado correspondientes); Comunicar enseguida cualquier falta o defecto
Instalaciòn del Mezclador 1. Remover l’embalaje de todos los elementos y averiguar que no hay partos faltan- tes ( se vean mesa y estallado correspondientes) NOTA: Comunicar enseguida cualquier falta o defecto ( 1-800-626-5771) o visitar: www.frankeksd.com www.franke-canada.ca MESA SINOPTICA DE LOS ...
Page 23 - Manutenciòn ordinaria e investiga averìas; Limpieza del sòfion del duchita
6/8 Manutenciòn ordinaria e investiga averìas Limpieza del sòfion del duchita Cada resto acumulado sobre las partes de goma tenderà que ser removido sencillamente con un dedo y haciendo correr l’ agua por algunos segundo. En caso de resto persistente, repetir l’ operaciòn. Sostituciòn del cartucho 1....
Page 24 - Manutenciòn general; Limpiar periodicamente l’ aerador.
7/8 Manutenciòn general Limpiar periodicamente l’ aerador. No utilices detergentes agresivos, solvents, agents quìmicas esponjas metàlicas,ecc. Què pueden perjudicar la superficie. Limpiar sòlo utilizzando una esponga blanda y agua jabonadura. Limpiar y secar bien el mezclador en presenzia de agua mu...
Page 25 - Condiciones de garantìa limitada a vida
Condiciones de garantìa limitada a vida Franke Consumer Products. Inc. Kitchen Systems Division extiende la presente garantìa limitada al comprador original de sus grifos a partir del 1 enero 2003. Todos los grifos establecidos en casas privadas tendràn derecho a una garantìa limitada a vida por tod...