Page 2 - eatur; Getting Started; Features
Vacuum & Seal Button This button has two uses: 1. Press to vacuum package and sealyour food air-tight with a singletouch. Shuts off automatically. 2. Press to cancel process at any point. Canister Vacuum Button Press to achieve best vacuum for canisters and accessories. M L F eatur es Ba gs &...
Page 3 - Tips; Tips for Successful Vacuum Packaging; Accessories
Tips Tips for Successful Vacuum Packaging For more usage tips and safety information, please refer to the FoodSaver ® Reference Guide. Tips on Sealing a Bag Make sure you’ve securely latched the appliance lid. When making a bag from a roll, place bag materialon Sealing Strip (I) , close lid and make...
Page 4 - Caractéristiques; Précis d’emploi
General Tips Tips for Successful Vacuum Packaging (continued) 1. Vacuum packaging is NOT a substitute for theheat process of canning. Perishables still need tobe refrigerated or frozen. 2. For best results, use FoodSaver ® Bags and Canisters. 3. During the vacuum packaging process, smallamounts of l...
Page 5 - Sacs et r; Mise en marche
Caractéristiques Caractéristiques Réglage du type d’aliment Deux réglages optimisent lasoudure : « Dry » (sec – durée de soudure normale) pour alimentssecs, ou « Moist » (humide – soudure prolongée) pour aliments juteux. Port accessoires C’est ici que vous fixez le tuyau à accessoires qui sert à emb...
Page 6 - Accessoir; Accessoires FoodSaver; Conseils pratiques; Conseils pratiques d’emballage sous vide
Accessoir es Directives pour les accessoires FoodSaver ® Accessoires FoodSaver ® Les accessoires FoodSaver ® comptent des contenants, des couvercles universels, des scelleuses de bocaux et des bouchons. 1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm entre le contenu et le bord de l’accessoire. 2. Ess...
Page 7 - Besonderheiten; Kurzanleitung
Besonderheiten Wichtige Sicherheitsinformationen und nützliche Hinweise finden Sie in den im Zubehör enthaltenen FoodSaver ® -Empfehlungen. Zubehörschlauch ZubehörschlauchAufbewahrung Bedienfeld des Geräts EinfachesVerschlusssystem D C B A Aufbewahrung fürStift (unter demDeckel) Einfache ReinigungTr...
Page 8 - olienr; Beginnen
Besonderheiten Besonderheiten Anpassung an verschiedeneLebensmittel Wählen Sie einen Lebensmitteltyp,um die optimale Versiegelungsdauerzu finden: – "Trocken" (normale Versiegelungsdauer) f ür Lebensmittel,die keine Flüssigkeit enthalten;"Feucht" (längere Versiegelungsdauer)f ür safti...
Page 9 - Zubehör; Hinw; Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken
Zubehör Richtlinien für FoodSaver ® -Zubehör FoodSaver ® -Zubehör Das Zubehör umfasst FoodSaver-Vakuumverpackung-Kanister, Universaldeckel, einen Vakuumdeckel für Gläser und Flaschenverschlüsse. 1. Lassen Sie immer mindestens 2,5 cm Platzzwischen Beutelinhalt und Kante. 2. Wischen Sie die Kanten des...
Page 10 - Características; Inicio rápido
Allgemeine Hinweise Hinweise für erfolgreiches Vakuumverpacken (Fortsetzung) 1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz für den Prozessdes Erhitzens bei der Konservenfabrikation.Verderbliche Lebensmittel müssen weiterhin imKühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden. 2. Um perfekte Ergebnisse zu erzielen...
Page 11 - Bolsas y r; Inicio
Características Características Configuración ajustable delos alimentos Seleccione el tipo de alimentopara optimizar el sello: "Dry"(tiempo de sellado normal) paraalimentos sin líquido o "Moist"(tiempo de sellado más largo)para alimentos jugosos. Puerto de accesorios Conecte aquí el ...
Page 12 - Accesorios; Accesorios FoodSaver; Consejos para un empaquetado
Accesorios Pautas para los accesorios FoodSaver ® Accesorios FoodSaver ® Entre los accesorios FoodSaver ® se incluyen contenedores para el empaquetado al vacío, tapas universales, selladores de tarros y tapones de botellas 1. Deje siempre un espacio de 2,5 cm como mínimoentre el contenido y el borde...
Page 13 - Caratteristiche
Consejos generales Consejos para un empaquetado al vacío correcto (continuación) 1. El empaquetado al vacío NO sustituye el enlatadoy la esterilización. Los alimentos perecederos sedeben seguir refrigerando o congelando. 2. Para obtener los mejores resultados, utilice bolsasy contenedores FoodSaver ...
Page 14 - Buste e r
Caratteristi che Caratteristiche Impostazioni regolabilisecondo gli alimenti Selezionare il tipo di alimentoper ottimizzare la chiusura – Dry (tempo normale) per alimentiasciutti o secchi; Moist (tempomaggiore) per alimenti succosi. Porta accessori Collegare il tubo accessorio a questa porta e utili...
Page 15 - Accessori; Accessori FoodSaver; Sugg
Accessori Istruzioni per accessori FoodSaver ® Accessori FoodSaver ® Gli accessori comprendono contenitori per il confezionamento sottovuoto FoodSaver ® , coperchi universali, guarnizioni per vasetti e tappi per bottiglie. 1. Lasciare sempre almeno 2,5 cm di spazio tra ilprodotto e il bordo della bu...